slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "bifokalne".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Upotrebite okvir za traženje.
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
kao bombonica od limuna. Mogla bih slučajno da ga progutam i udavim se nedostojanstvene li smrti Trebalo bi da nabavim bifokalne naočare. Ali tada bih izgledala kao matora kokoš. Oblačim svetloplavu trenerku, prerušavam se u ne-umetnicu i
i za blizinu i za daljinu bifokalne naočare od pola za dalekovide, do pola za kratkovide. Naše bake su to rešile tako što su imale po dva para jedne za
inovacije, odnosno za jedno od najznačajnijih dostignuća visoke tehnologije u Americi. Njihova prednost u odnosu na bifokalne ili one sa progresivnim staklima je to što korisnik sam prilagođava svoje naočare prema potrebi, odnosno različitim
izumitelj gromobrana i otkrića toka i karakteristika Golfske struje. Pored gromobrana pronašao je Franklinovu peć, bifokalne naočari i napravio je prvu mašinu za umnožavanje. Prvi je uveo ulično osvetljenje i reorganizovao je američki
majka i njena majka i sestra mi se tamo rodila a doktor je bio pijan videla sam američke vojnike guzati su a jedan je nosio bifokalne naočari dosta su mali možda neke veće šalju na druga mesta svuda su visele zastave meni to ne znači zastava je zastava u
Marković se još i sprda sa najvećom vojnom silom na svijetu: videla sam američke vojnike / guzati su a jedan je nosio bifokalne naočari / dosta su mali možda neke veće šalju na / druga mesta. Ovom čitaocu koliko god puta da iščita ovu pjesmu,
naočari / dosta su mali možda neke veće šalju na / druga mesta. Ovom čitaocu koliko god puta da iščita ovu pjesmu, bifokalne naočari uvijek izvuku osmijeh na lice. Milena Marković spada u generaciju koja je odrastala uz Diznijeve crtane
basne gdje miš Amos pomaže Bendžaminu Frenklinu da napiše početak Deklaracije nezavisnosti i napravi bifokalne naočari. Osmijeh ne traje dugo, pjesma ide dalje: meni to ne znači zastava je zastava / u vojsku nisam išla a nisam ni
objavljuju i talambasima hvale. (Čak bi i naslov mogao ostati, iako bi joj u tom slučaju bolje stajao neki drugi, recimo bifokalne naočari.)
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.