slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "hananeji".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus
srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
; a vidjesmo ovdje i sinove Enakove. Hananeji žive na moru i na Jordanu.
Misirskih, i da ga izvedem iz one zemlje u zemlju dobru i prostranu, u zemlju gdje mlijeko i med teče, na mjesto gdje su Hananeji i Heteji i Amoreji i Ferezeji i Jeveji i Jevuseji.
ostati preko Jordana Hananeji i svi stanovnici te zemlje, i sleći će se oko nas, i istrijebiće ime naše sa zemlje; i šta ćeš učiniti od velikoga imena
Manasijinih, svi gradovi sa selima svojim. Hananeji među sinovima Jevremovijem do danas plaćajući danak.
i Megiđani sa selima svojim; ta tri kraja. Hananeji stadoše živjeti u toj zemlji.
i Rafajskoj, ako vam je tijesna gora Jefremova. Hananeji koji žive u dolini imaju gvozdena kola; i oni koji su u Vet-Sanu i u selima njegovijem i oni koji su u dolini Jezraelskoj.
23, 11, 20. Hananeji i Heteji i Gergeseji i Jeveji i Jevuseji; i dadoh ih vama u ruke.
Izrailj, udari na Hananeje danak, ali ih ne izagna. Hananeji s njim u Gezeru.
nego ostaše Hananeji s njim u Gezeru. Hananeji s njim, i plaćahu danak.
, jer ih ne izagna. Hananejima stanovnicima one zemlje; i stanovnici u Vet-Semesu i u Vet-Anatu plaćahu im danak.
, i zidove oko Jerusalima, i Asor i Megidon i Gezer. Hananeje koji življahu u gradu, i dade ga u prćiju kćeri svojoj, ženi Solomunovoj.
iz ruku egipatskih, i da ga izvedem iz te zemlje u zemlju dobru i prostranu, u zemlju gde mleko i med teče, u zemlju gde su Hananeji i Heteji i Amoreji i Ferezeji i Jeveji i Jevuseji. I evo vapaj sinova Izrailjevih već dođe do mene, i vidim muku kojom ih
rekao ocima njihovijem da će ući u nju i naslijediti je. Hananeje stanovnike zemaljske i predao ih u njihove ruke, i careve njihove i narode zemaljske, da čine od njih što im je volja.
; i pođoše u zemlju hanansku, i dođoše u nju. 6. I pođe Avram tu zemlju do mesta Sihema i do ravnice moreške; a behu tada Hananeji u toj zemlji. 7. I javi se Gospod Avramu i reče: Tvom semenu daću zemlju ovu. I Avram načini onde žrtvenik Gospodu, koji mu
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.