slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "kabal".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus
srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
mi je sada u dnevnoj sobi, sa njega ide utp kabal duzine nekih 11 - 12 m na desktop u spavacoj sobi (
duzine nekih 11 - 12 m na desktop u spavacoj sobi ( kabal se lomi pod pravim uglom na 4 - 5 m. Izmedju dnevne
racunara tako sto sam samo iskoristio ovaj utp kabal za desktop da povezem i stb, wi-fi je pokrivao
domet. Postoji i varijanata, da dovedete UTP kabal iz ADSL rutera u TP-Link i onda se on postavlja u
je nebinto, ne koristi se. Potrebno je povezati kabal iz ADSL rutera u jedan od 4 LAN porta na Vašem wifi
IP (DHCP) 4. Podesite Wireless 5. Uključite kabal iz TP-Linka u WAN port D-Linka i to je to.
na WDS Bridging. Neće da radi dok ne gurnem kabal iz pirellija u tp. Da li uređaj neadekvatan ili
tv uključiti iptv ali nemam mogućnosti povući kabal od rutera.Kako ja to mogu prikopčati? Postoji
to point link i da simulirate kao da je razvučen kabal . U tom sličaju ne treba nista da se dira na HG520 i
i VCI35), tu prebacujete mod rada na bridge. Lan kabal iz LAN porta1 ukljucite u WAN port linksys-a i na
su prikljuceni internet za komp i za total tv kabal ,,, pokusao sam da prikljucim tp-link ruter na
Neka ti Desktop PC bude na LAN portu broj 1, a neka kabal od TP-Link-a bude na portu broj 4. U tom slučaju
) namestio WAN2 na pppoe i probao da bocnem tu kabal i naravno nisam imao konekciju, ostavio sam
konekciju, ostavio sam WAN2 podesen za pppoe i kabal vratio na WAN1 jer sam video da je ista situacija
bitnu stvar, iz telekom modema iz Lan 1 kabal ide u router (planet) u WAN1, iz routera iz lan1
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.