slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "korili".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Upotrebite okvir za traženje.
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
da naiđe komšija Krsta kafedžija. Iako je Krsta uvek prolazio na vreme, korili su ga čim bi ga ugledali: Ajde, be, Krsto otvaraj kafanče, dolazimo za
viška, ona ih je dobijala da ih potroši na svoje hirove, i nikada je nisu korili zato što ih uludo baca. Pretpostavljam da je u njoj oduvek postojala
i poneo ga sa sobom na sasvim drugi kraj sveta. Znalci Umetnosti su ga korili uz sladunjave reči i gorki ukus kafe. Tako je to bilo do završetka druge
, koji je rešio da pakost hrvatskog kolege dostojanstveno oćuti, korili zločestog Mesića, kada je jasno da se njegova vizija Srbije i srpskog
ušundišu ujedno sastajati. Ama Hristos toga njihova adeta, ako su ga i korili , ništa to nije probirao. Ko ga god isto k sebi zazove s draga srdca, k
, bilo je već kasno. Šta si čekala do sada? Kako ćeš tako stara pod nož, korili su je kruševački lekari. Tada su mi se valjda, uključili senzori. U
s vladikom, a u drugoj svi ostali koji su bili protiv iseljenja. Oni su korili vladiku i pitali ga kakvu on to vlast ima da ljude iz njihove domovine
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.