slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "liktori".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Upotrebite okvir za traženje.
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
da dok vojska maršira jedan vojnik nosi ispružen svežanj pruća (fascio) u koji je zabijena sekira. Inače, rimski liktori su takođe nosili taj svežanj. Značenje ovog simbola je sledeće: jedan prut / pojedinac je slab i beznačajan, ali ako je
, nas rimske građane, i bacili u tamnicu. A sada da nas potajno izbace? Nipošto, nego neka oni sami dođu i izvedu nas "38 Liktori to jave pretorima. Oni su se uplašili kada doznaše da su Rimljani. 39 Zato dođu da ih nagovore pa ih izvedu i zamole da odu
behu uhvaćeni, izvedoše iz povorke i ostaviše ih da čekaju po strani; tu su stajali i gledali kako prolaze vojskovođini liktori , njegove plesačice i muzičari i nosioci kandila, njegovi bubnjari i trubači, njegovi legati, a naposletku ugledaše i
prignu glavu dok je ulazio, ali prođe s lakoćom, jer se ispostavi da ulaz nadmašuje visinu bilo kog smrtnog čoveka. Liktori su mu skinuli odoru, dragulje i dijademu i predali ih činovnicima Državne blagajne koji su čekali da ih prime; hartije
odložio je grančicu lovora i lovorove vence kraj nogu kipa Jupitera Najvećeg i Najboljeg, nakon čega uđoše i njegovi liktori , te se i njihovi lovorovi venci takođe nađoše ponuđeni bogu. Bilo je podne. Nijedna ranija trijumfalna povorka nije
. liktori . Taj simbol je korišćen pre nego što ga je Musolini iskoristio kao simbol italijanskog fašizma.
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.