slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "pečeš".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
si Srbin iz Srbije, ali, brate, nisi Šumadinac, a verovatno ne znaš ni da pečeš rakiju, što Nikolić zna, i, što je najbitnije, nekako mi ne deluješ kao
vodio u neke peći ali sada vodi u peć EU, jer gde su Nemci gazde uvek se pečeš u znoju lica svog.
stranu sa se stare vrijednost očuvaju tj da ti tvoju šljivku sam pečeš
A stub. pečeš prase, jel važi đede - nastojao sam da postignem fer pogodbu.
hrana nema nikakav ukus.. bljuvotina. Krompir kao da je od stakla, pečeš ga 4 sata on još uvek tvrd. Paradajz pun neke vodice bezukusan. Ako
i koliko ti treba i praviš hlepčiće, mekike, kiflice i sve tako nešto... pečeš u rerni ili na ulju na kojem si juče pržio to isto. Štedelo se Ne ponovilo
u pleh, poprskaš maslinovim uljem, pokriješ aluminijumskom folijom i pečeš dva sata na 200 stepeni. Dva sata od trenutka kad rerna, sa mesom unutra,
triba i to mesiš onolko kolko triba. Pustiš da naraste kolko triba, pečeš kolko triba i kad izvadiš iz rerne bude kako triba. Tako i ovi hekleraji,
, devojka dođe kući, pa u jednom trenutku pita mamu: pečeš viršle uvek odsečeš oba kraja? Pa, ne znam zašto, baka je to uvek tako
primitivnijim metodama dolaska do pečenja: kupiš živo, kolješ, pa sam pečeš .
sam napravila svakome kome sam htela i nisam posle priznavala, da me pečeš .
to najnovije: umućka se sa uljem, malo se tiganj namaže uljem i do kraja pečeš , ne moraš k ` o ono kadgod sa mašćom, svaki put mažeš, pa pečeš. Ovo sad ide
i do kraja pečeš, ne moraš k ` o ono kadgod sa mašćom, svaki put mažeš, pa pečeš . Ovo sad ide jednostavnije.
tri hiljade). Dobra brigada, radilo se ljudski priča Đurić. D. V. Pečeš zanat tri godine
ti sredimo, tu u ulicu ispod, za trista dinara, ti da se ne mučiš, samo da pečeš . Reko, de ide june nek ide i juže, tolike pare dado za prase, pa nek idu i ti
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.