slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "stuli".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
rječnik hrvatskog jezika ", [ 197, II, 332 ] što je usvojila čak i Enciklopedija Jugoslavije. U skrivanju istine o Stuliju svakako je najdalje otišao onaj dubrovački profesor pravaš Marsel Kušar, koji ja anonimno objavio knjigu Dubrovčani
profesor pravaš Marsel Kušar, koji ja anonimno objavio knjigu Dubrovčani, jesu li Hrvati (1893) i tvrdio da Stuli uopšte i ne pominje Srbe u svom delu No, ponovo ćemo se vratiti ovom "istinoljupcu ". [ 82 ]
pažnju da on ilirski jezik smatra srpskim (serbico). To je bio uvaženi i poznati Frano Apendini. Ova dva savremenika, Stuli i Apendini, prvi u svom Rječosložju a drugi u svojoj Grammatica delle lingua Illyrica (1808) i u dvotomnom pregledu
nije bilo nimalo teško da pobija neistine Kušarove i njegova razna izvrtanja. Uzmimo samo ono što je Kušar rekao da Stuli u svome rečniku nigde nije pomenuo Srbe: Zore je u svom odgovoru naveo bezbroj mesta u Stulijevu rečniku u kojima se
, i izjednačili padeže. Ništa drugo jer je sve ostalo bilo izgrađeno do tada. Treba reći da Vuk bez hrvatskih rječnika ( Stuli , Mikaljin) ne bi mogao napisati svoj rječnik
Joakima Stulija (1729 - 1817) i njegov rečnik napominjući da je to zaista rječnik hrvatskog jezika. U stvarnosti Stuli (Stulić) je za osnovu svog rečnika uzeo dubrovački govor, koristeći dela srpskih pisaca 18. veka kao što su Orfelin i
) je za osnovu svog rečnika uzeo dubrovački govor, koristeći dela srpskih pisaca 18. veka kao što su Orfelin i Rajić. Stuli nikada nigde svoj rečnik nije nazvao hrvatskim, a njegov savremenik, Italijan, Franko Apendini, napisao je istoriju
kao parolu, u licu već modar Vino. Stuli . Znao je on dobro da je Hitrler naredio načelniku Vrhovne komande feldmaršalu Kajtelu da cena za jednog ubijenog Nemca
Marka sa turskim nasilnicima. Pojam "kompozicione sheme" koristili su neki autori (Matija Murko [ 58 ], Maja Bošković Stuli [ 59 ], Svetozar Matić [ 60 ]), dok su neki razrađivali primer nemačkog slaviste ne upotrebljavajući sam pojam [ 61 ]. Ni
se koristi kompoziciona shema (Tragom srpsko-hrvatske narodne epike, 1, Zagreb, 1951, str. 508). Stuli u studiji "Postojanost epskog modela u dvije pjesme iz dubrovačkog kraja" ističući značaj Gezemanove studije,
situacija, govora duše i tela (Odgonetka, Vučica), govora izvesnom žaobnom muklinom i ganućem (Dodir Hermine Stuli ), ne bi bilo onih osećajno rezonantnih poruka iz pripovedaka u kojima su opisani mali ljudi, predominantno
i tu im se ovo ili ono dešava; istina u nekolikim, i to možda najboljim pripovetkama u ovoj zbirci (Vučica, Dodir Hermine Stuli , Predskazanje) sve se odvija, uglavnom, vani...
Stuli koja je stigla u kasnu jesen u selo, sa svojim kartonskim koferom. Duge plave kose, umornog, pomalo sjetnog pogleda
, sa svojim kartonskim koferom. Duge plave kose, umornog, pomalo sjetnog pogleda dubokih pepeljastih očiju, Hermina Stuli ostaće lik za pamćenje seoskog dječaka koji ju je nosio u sebi kao nešto uzvišeno, nadstvarno da bi, kao već zreo čovjek,
ti kvarnu ", kaže on, "dokle ću da ti sparingujem, uvek ' vatam lošije ribe od tebe" - kad započe igra i odnekud se ka njoj stuli - Stole Apaš Stiže na vreme i diže je. S njim se pojavi i Mita Majmun i uze onu drugu. Bacim oko malo naokolo i vidim - nešto
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.