slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "svarožić".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
koje je sakupio V. S. Karadžić izbačeni Svarog, Svarožić , Lada i dr, što sve postoji u tim pesmama stvarno
mladoga, Svaroga (svar sansk. i zendski nebo) i Svarožića .
u Jagića Mythologische Skizzen: I. Svarog i Svarožić (Archiv IV, s. 412 27). Pa i u bugarskim pjesmama
u hramu među mnogim drugim idolima samo Svarožića . Veli da svaki kraj ima svoje božanstvo koje
Svaroga, drugi Peruna, treći Svetovida ili Svarožića za toga vrhovnog nadboga slovenskog.
i koju je vrlo teško ustanoviti i dokazati. Svarožića spominje nekoliko izvora i to obično pod imenom
oganj. "Mole se ognju (vatri) i zovu ga Svarožićem ", / Tihonravov: Letop. russk. lit. i drevn IV 3.
/ veli jedan spomenik iz XIV veka; "... a drugi u Svarožića veruju "/ Ibid, pg. 108. / navodi jedan spomenik
/ Ibid, pg. 92. / kaže isti spomenik; "... i ognju Svarožiću mole se ". / Ibid, pg. 99. / Čak i iz XVI veka
veka nalazimo jedan izveštaj koji nam spominje Svarožića , on glasi: "... i mole se ognju zovući ga
, on glasi: "... i mole se ognju zovući ga Svarožićem ". / S. A. Hr. Vostokov: Slov, cerkv. slav. jaz.
Svarožića , kad priča o Radgostovu hramu kod Redarijana. "
, te izgledaju strašni. Prvi od njih zove se Svarožić (Zuarasici) i svi ga ovi narodi poštuju više
nalazimo stavak: "Na koji način (kako) se slažu Svarožić (Zuarasiz) đavo, i sveti Mauricije naš i vaš
, Brunonis ad Henricum regem. / Svarožića ne može se sumnjati kod tolikih spomenika, koji
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.