slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "transliteracija".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus
srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
u svakom slucaju NISU, jer takvo nesto u smislu nacionalne pripadnosti jednostavno NE postoji. Transliteracija stranih imena jeste problem u srpskom jeziku, ali neke stvari nisu sporne. Imena poput Jane ili James nisu sporna,
Već postoji mnogo alatki i aplikacija koje omogućavaju korisnicima korišćenje specijalne tastature ili latinice za transliteraciju . Ono što me je zapravo inspirisalo za programiranje ovog alata jeste da obezbedim način za lako pretvaranje latinice
katalogu prilikom formi-ranja odrednice vrši se transkripcija (slova se pišu kako se izgovaraju), a u latiničnom transliteracija (slova se doslovno prenose). Odrednica može biti: individualna (ime autora), kolektivna (naziv kolektivnog autora
za unapređenjem alatki za manipulaciju kodnim rasporedima. U poslednje vreme, u Accessu je sve aktuelniji problem transliteracije u ćirilicu, što je dovelo do jednog unapređenja i jedne novosti u Download zoni našeg sajta. (avgust 2008.)
da bude neki komplikovan zahvat... (Septembar 2008.) transliteraciju teksta između latinice i ćirilice na srpskom jeziku za Word 97 - 2007. Reč je o alatki koja znatno unapređuje
fizionomije zajedničkog književnog jezika i pravopisa koji bi pretvorio u stvarnost maštanje o direktnoj uzajamnoj transliteraciji tekstova pisanih latinicom i ćirilicom. Doduše, ovaj dogovor nije odmah ostvaren, i to iz dva razloga. Vuk i njegov
, stari oblici slova koji se retko pojavljuju, manje važne specifičnosti pojedinih redakcija, slova potrebna za transliteraciju glagoljice (vidi prilog Ćirilica Glagoljica) i slova potrebna za fonološku transkripciju. Utvrđeno je da 49
: slovo meko (br. 42) radi fonološke transkripcije staroslovenske foneme [ s ] i her paučasto (br. 50) pre svega radi transliteracije sa glagoljice.
sve da u tome i uspe. transliteraciju teksta za Word. Reč je o sistemu koji znatno unapređuje performanse, svojstva i mogućnosti čuvenog Vračkovog
jezgra Vračkovog konvertora, došla je kolegi Bireševu kao namera da unapredi brzinu i detalje postupka konverzije i transliteracije teksta. Ideja je pretočena u rezultat, na korist i na poklon svim korisnicima Worda.
kakav izbor ste načinili. transliteracije (iz latinice u ćirilicu ili obrnuto) i u tome će verovatno biti potpuno uspešan. Modul za analizu dokumenta prikazuje
domenskom prostoru. srb, objasnio kako će se sprovoditi registracija i na primerima pokazao kako će se primenom transliteracije postojeća latinička imena domena. rs pretvarati u ćirilička. Video snimak njegovog predavanja biće objavljen na
leksike, permutacije, dodavanje, oduzimanje, izostavljanje, prevođenje definicija, prevođenje termina, transliteracija i transkripcija, unutarleksička sistemnost u prevođenju, korišćenje pomoćne literature pri prevođenju, osnovne
njenom inventaru svako slovo odgovara jednoj fonemi u srpskom jeziku. U latinici postoje i digrami, pa bi automatskom transliteracijom na ćirilicu moglo doći do pogrešnih rešenja (npr. nadživeti > nadživeti). Takođe, mašini je u prvom slučaju lakše da
i za potvrdu mišljenju da je upravo on zapisao ovu baladu. Dio teksta zabilježen "mlorlačkim kurzivom" u latiničkoj transliteraciji je ovakav:
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.