slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "vrmoša".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Upotrebite okvir za traženje.
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
proučavati ne samo imena u pojedinim naseobinama nego i u nekim širim zonama: u gornjem Polimlju od Čakora do Komova i do Vrmoše u Albaniji, u Metohiji između Dečana i Belog Drima, u starom Altinu [ sliv reke Valbone u severoistočnoj Albaniji ],
je u ratničkom duhu kako bi nastavio tradiciju slavnih predaka, koji su ovim krajem upravljali skoro 200 godina, od Vrmoše i Budimlje pa sve do Sjenice i Peći.
je pitanje razgraničenja između Jugoslavije i Albanije i Jugoslaviji je konačno ostao manastir Sv. Nauma i kraj oko Vrmoša . Veze između Ahmed-bega i Jugoslavije kvarile su sve planove Italije i ona je pregla da ih pokvari. Kod Ahmed-bega to je
godine i utvrdila graničnu liniju sve do južne obale Ohridskog jezera. Jedino je bilo ostalo pitanje Svetog Nauma i Vrmoša ali su 1925. godine i ova pitanja riješena u korist Jugoslavije.
. Stoga bi od prvorazrednog značaja bila obnova aerodroma u Beranama i gradnja puta Podgorica Gusinje, preko Vrmoše u Albaniji, kojima bi se olakšao dolazak turista na Prokletije.
se Vrmčić; Vrmnica je selo u Srezu podrinjskom; Vrmda, selo u Sokobanjskom srezu; Vrmbaje, selo u srezu moravičkom; Vrmoša , pritoka Plavskog jezera i ime predela u šenom slivu, itd. U svim se ovim imenima, kako vidimo, nalazi kao osnova rečca
odluke od 9. novembra, odnosile su se na granicu južno od Ohridskog jezera-manastir Sv. Naum i na predeo doline Vrmoša .
Konferenciji ambasadora, koja je na osnovu tog predloga donela odluku 11. oktobra 1922. godine da se dolina Vrmoša i deo teritorije kod Hotit-Rapše, koji je prema Londonskoj liniji pripadao Crnoj Gori, dodele Albaniji. Ovakva
i Komita, koji su sarađivali, nisu prestali. Vrmoša Albaniji izazvale su nezadovoljstvo i protest kraljevske vlade. Nakon rešenja krize vlade otvorene raskidom
razloga radi obezbeđenja slobodnog prolaza jednog dela plemena Klementi sa njihovom stokom na pašnjake u predeo Vrmoša . Ti razlozi nisu uvažavani na delu granice od brda Vile do Đeravice kada je bilo u pitanju stanovništvo Plava i Gusinja
pitanju stanovništvo Plava i Gusinja koje sa Podgoricom veže jedina direktna komunikacija dolinom reke Grnčar preko Vrmoša i Velepoje na Širokar i Orahovo. Oduzimanjem jednog dela doline reke Grnčara ta komunikacija je presečena i
i dug put preko Andrijevice, Mateševa i Bioča za Podgoricu; d) Dodelom Albaniji gornjeg toka reke Cijevne i doline Vrmoša onemogućeno je Kraljevini SHS izgradnja transbalkanske železničke pruge koja bi povezivala Peć, Plav i Gusinje tim
sekciji A2 a time bi de izbegao opasan teritorijalni klin koji je išao u pravcu gornjeg toka pritoka Lima. Vrmoša služila Klementima za ispašu stoke, kraljevska vlada je predlagala da se to pitanje reguliše ugovorom sa Albanijom,
sa Albanijom da nastavi rad na razgraničenju nedovršenog severnog dela srpsko-albanske granice, s tim da se u predelu Vrmoša ne podižu granične oznake dok Komisija na licu mesta ne učini anketu po određenim pitanjima i prikupljene podatke sa
na pitanja: Vrmošu , naročito u pogledu odlaska stanovništva sreza Plavsko-gusinjskog na pijacu u Podgoricu, i kako, u koje doba godine i
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.