slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "zario".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
šapama, a onda je snažne čeljusti žestoko zario u njeno rame, potom u ruke i butine...
na mene. zario sam čelo svoje u prašinu.
trku završio u 44. krugu, kada ga je Max Chilton zario u zaštitnu ogradu. Zbog tog sudara trka je bila
je da se buni tiho ali joj je samo rasirio noge i zario jezik dole. Nije proslo puno do neckanja do
je bilo dobro zario u nju, osetio je svakim delićem svoga tela, a
brze usnama da kliza uz i niz njega.Kudravi vec zario lice u Zanino medjunozje.A kad ga izvadi, svo se
nazad osecajuci kako se njegov tvrdi kurac zario izmedju mojih vlaznih butina. Sa jednom rukom
ovu povest o bokeškom doktoru, doktor Sumrak je zario glavu u ruke i glasno je jecao, što su prisutni
ograde je, kao koplje, probio automobil i zario se Robertu - u grudi
grudni koš i izašao kroz sedište, posle čega se zario u trbuh Robertovog brata Deneša, koji je sedeo
da se preda. Kad je došao do sultana, Miloš je zario mač u Murata. Turci su ga, razjareni, sasekli na
govorili o tome, ali osećao je bol kao da mu se nož zario u srce. Kad je već pošao u školu, iznenada je
da mu tuga ne raznese grudi Dotrčao je kući, zario lice u postelju i na sav glas zaplakao. Gospođa
, nastavio do Vukovara i Hrtkovaca i na kraju se zario u Zoranovo srce....
Slovencu koji se bespomoćno batrgao pod njima zario sečivo pod grkljan i osetio neobično slatko,
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.