slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "dalmatski".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus
hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
Tu mora da je došlo do velikih ljudskih gubitaka sa dalmatske strane . Ili jedan primjeri iz 2. svj . rata kad
i prema dogovoru s Avarima najavili ovima dolazak dalmatske straže . Ujedno su točno ustanovili i utanačili s
koji se govori u jugoistočnoj Italiji, rumunjski i dalmatski jezik imali su poseban razvoj . Na kraju, termin
prije nego što je u gradu Dubrovniku u 15. st. ugašen dalmatski jezik . Autor kaže da se mnogo raspravljalo o starom
" platno " ) to je vrlo važna potvrda za povijest dalmatskog vokalizma . Jelsa i danas poznaje pjegula s dvoglasom
do sada nove klapske pjesme, prisjetiti se starih dalmatskih evergrina, odabrati hit tjedna . Dakle, budite
Baničević - jer neki autori pretjeruju kad pišu o dalmatskom kao jeziku samo gradskog tipa . PIROMANI
zaslužuje poseban osvrt, osobito kad je u pitanju dalmatski relikt . Kada je riječ o otoku Korčuli, dalmatski
Prilika je da kažemo riječ-dvije o morfološkim osobina dalmatskoga jezika iz studije Gorana Rukavine ( Glas Dalmacije
iz Haaga Ime lignja ( Loligo vulgaris ) dalmatskog je podrijetla, o čemu je u više navrata pisao Skok
zbăveşte de zvaca slabe Interesantno je primjetiti da je dalmatski zadržao latinske riječi za pojmove iz urbanog života
za prenošenje tereta ? Ovaj primjer pokazuje da su dalmatske riječi u Smokvici još početkom 20. stoljeća bile
li ... uglavnom on je bio posljednji Mnogo riječi dalmatskog jezika je ukorijenjeno u danasnjem dalmatinskom dijalektu
drugo što je utjecalo na otočne govore ... a to je dalmatski jezik, čiji je zadnji govornik umro 1898. na Krku
prijelaz ( nn u nj ) upućuje na to da je posrijedi dalmatski relikt . Odatle na lat . - ina, tal. tonnina ( tonno
rječnika do rječnika i uglavnom se smatra da je to dalmatski relikt . Radovan Vidović u Pomorskom rječniku uz
riječi, Žrnovo, 2000. ) otrgnuo je zaboravu oko 800 dalmatskih riječi . U kuhinji tako susrećemo črip ( drveni sud
15. st. ( u aristokratskim se porodicama govorilo dalmatski i hrvatski ) . Dubrovačko narječje toga dalmatskog
nisu odvajkada pričali ni srpskim ni hrvatskim, nego dalmatskim romanskim jezikom . S vremenom se grad slavizirao
jezika, a kasnije i venecijanskog te talijanskog, dalmatski se govorni jezik postupno gasi . Prvo je nestala
obale iz kasnoga brončana doba, od čega je njih 65 na dalmatskom području . Pokojnike se pokapalo na tri načina :
potom talijanskoga ( toskanskog ) jezika u narod, dalmatski se govorni jezik postupno gasi . Vjeruje se da je
starosjedilac bio dalmatinski Roman, koji je govorio dalmatskim jezikom . Prvo su se naš Hrvat i naš Roman potrudili
povijest, što kažete ? Pretpostavljam da je taj naš dalmatski zvučao najsličnije rumunjskom . A možda me zato tako
od kojih su najviše poznati rumunjski i malo manje dalmatski . Čak je albanski postao poluromanski mješoviti jezik
ističe V. Putanec ( Slovo, Zagreb, 1963. ), da je u dalmatskom sanctus bio kraćen u san, kao u talijanskom . To
limesu U Dubrovniku se govorio dalmatski a ne vlaški . Dalmatski se govorio među romaniziranim stanovnicima istočne
Dalmatinski . Dalmati su ilirsko pleme i kad kažeš ' dalmatski ' to se odnosi isključivo na njih i nikog drugog
Dalmatico ) U ovoj se rubrici često spominje izraz dalmatski ili Skokova sintagma " dalmatoromanski jezični ostaci
rusati ocat, rosaceum " . To je, nema sumnje, dalmatski leksički ostatak prema lat . rosa . M. Držić : Gospođa
. Dakle moguća je ista priča i s domaćim morlacima Dalmatski jezik jest romanski, poput vlaških romanskih govora
škrpil ( tesani kamen ), tocij ( brus ) Naravno, dalmatski je zastupljen u osnovnim djelatnostima - ribanju
osjećaju pred mrtvim jezicima, sustavno proučavanje dalmatskoga mora biti jednim od znanstvenih prioriteta našega
terminologija na Jadranu, Split, 1933. ) promatra taj dalmatski relikt s gledišta tehničkog razvitka moreplovstva
Božo Baničević iz Smokvice na Korčuli upozorava da dalmatske riječi valja tražiti i izvan gradova gdje također
zapisano zato što je nestao iz uporabe stoljećima prije dalmatskog jezika . On pripada vremenu prije 14. stoljeća,
jezika Ja sam govorio o onome što ti spominješ kao dalmatski jezik Ja se ne osjeća, Dalmatincem, za mene je
da su te riječi izgubljene u rumunjskom . Govornici dalmatskog zadržali su aktivan urbani život u svojim gradovima-državama
Romanima na donjodunavskom limesu U Dubrovniku se govorio dalmatski a ne vlaški . Dalmatski se govorio među romaniziranim
interesa su i izumrli ili nedovoljno poznati jezici poput dalmatskoga ili čakavskoga čiji su tragovi i danas uočljivi u
Doseljenjem Hrvata od drugoga desetljeća IX stoljeća na dalmatski teritorij hrvatski se vladar zadržava ( vršeći vladarsku
gospodstva razvio na istočnoj jadranskoj obali, a iz toga dalmatskoga govora nije sačuvano mnogo jezičnih činjenica . Recimo
dubrovačkim « ili talijanskim jezikom . Kraju dubrovačkoga dalmatskog idioma pridonijeli su i drugi romanski idiomi, mletački
čime je i njihov jezik u cjelini bio privlačniji . Dalmatski , politički i brojno slabiji jezik, izumro je nakon
nešto poput spomenutog slučaja prikaza čakavštine i dalmatskoga ) . A to što o vrućim temama piše ideološki neostrašćeno
Firenze, 1948. - 1957. ), naš komin još je jedan dalmatski relikt . S lat . sufiksom - ata u Dubrovniku imamo
I ime drugog glavonošca lignja ( Loligo vulgaris ) dalmatskog je podrijetla . To se vidi u sačuvanosti velara -
Poljica itd. ) . Sada nećemo govoriti o refleksu dalmatskog pridjeva sanctus u onomastici, već samo se podsjetiti
kao jezik književnosti . U proučavanju dubrovačkoga dalmatskoga osobito je znatne rezultate postigao veliki hrvatski
došle ili od mletačkog ( venetskog ) ili izvornog dalmatskog romanskog jezika . Pravih italijanizama nema uopće
onda je naš sredozemni identitet izražen upravo dalmatskim posuđenicama u našoj čakavštini i obalnoj štokavštini
progoniteljima osta u ruci jedino komad njezina vela Refleks dalmatskog pridjeva sanctus u Podgori se čuva u tri toponima
jezični razvitak ( furlanski, istriotski, odn . dalmatski ) . Na tim se govorima nije razvio standarni jezik
Meni se najviše dopada teorija o tom da je sinteza dalmatskog i venetskog Istrorumunjski druga je stvar . Da ne
u naš jezik ušao kao čisti grecizam ( Boka ), kao dalmatski relikt i kao talijanizam . Sustipanske je čemprese
minutu moglo se reći, da je jedan dijalekt staroga dalmatskog jezika umro . Jezik se, u pravom smislu, već bio
rijeka Dunava i Save i ne treba ga miješati s izumrlim dalmatskim jezikom koji je bio romanskoga podrijetla . U Pragu
posebna grupa iako neki autori smatraju da je i to Dalmatska kultura . Pretežno pokapanje, tumuli 4. Liburni
knjizevne cipele - hungarizam 3. Zna li netko vise o dalmatskom jeziku - iz grupe retro romanskih jezika . Kod nas
organum tractorium - vitlo ) . Kod nas stiže posredstvom dalmatskog iz grč . organon ( oruđe ) Petar Skok ( Naša pomorska
. To je latina vulgata . Još pokoji živi govornik dalmatskog razumijeti će istrorumunjski otprilike koliko i Talijan
nekoliko iznimaka na čitavoj našoj obali čuva se iz dalmatskoga preuzeti tip bukva ( lat . boca, grč . böks ) .
jer nije poznato odakle taj naziv potječe . Pag je dalmatski toponomastički ostatak od lat . pagus ( selo ),
određivanje kakvih historijskih činjenica Refleksi dalmatskog pridjeva san ( c ) tu ( s ) očituju se u različitim
koji potječu od rimskih kolonista više nego Vlasi 3. Dalmatski jezik je jezik primorskih i otočnih Romana, a ne
fejs novi ventil . Vrlo vjerojatno vuče korijene iz dalmatskog . Sontul je tipičan primjer postponiranog člana (
jezičnoj prilagodbi . U bizantsko doba na Krku se govorio dalmatski , a toponimija svjedoči o simbiozi Romana i Hrvata
posljednji govornik je umro krajem XIX stoljeca ) . Dalmatski je, navodno, izumro ... : misli : jos u 16. st.
emporij najboljih vina koja su dovožena iz ilirskih i dalmatskih krajeva, napominjući da je u tome gradu vidio bačve
zainteresiranost potvrđuju i dva teksta, o čakavštini i o dalmatskom jeziku, koja ostaju na razini popularne, informativne
ne slažu s time i tvrde da je jezik bliži izumrlom dalmatskom jezku negoli rumunjskom Jedna od posebnosti istro-rumunjskog
Njegov nastanak i razmještaj s različitim refleksima dalmatskog san ( c ) tu ( s ) pokazuje da su ti toponimi nastali
neki naši otočni govori izumiru danas mnogo brže nego dalmatski u srednjem vijeku, a s njima i posljednja uspomena
Složeni sanktoremski toponim Sućurac, gen . Sućurca, dalmatski je supstrat nastao od Sanctus Georgius . Među rane
1986. ) mišljenja je da je Caska toponim izveden od dalmatskog Kissa . Naime, sačuvani velar k ispred palatalnog
nerijetko te rijeci mjesaju za talijanizme ali nisu, već dalmatske ostavštine Al evo ti npr. jedna riječ, " buža "
Koliko sam upoznat radi se o posljednjem govorniku dalmatskog jezika No isto tako mislim da treba povijest istočne
od lat . rosa ) govore da je posrijedi raguzeizam ( dalmatski ) . Gdje se s " premetnulo " u z ili ž očito je da
prelaza p u f Vinja zaključuje da se radi o starijoj ili dalmatskoj posuđenici od lat cippus . Takav postupak posebnog
jezik više rezultat I-E-izacije u 1. valu, a susjedni dalmatski više rezultat 2. vala . Ta 2 vala su onako ugrubo
kirurgiju DR. NEMEC smještena je u Matuljima, u ulici Dalmatskih brigada b. b. Bolnica je namjenski izgrađena za liječenje
romanski jezici u kojima se ovaj razvoj ne opaža bili su dalmatski i neki dijalekti sardskog . Na primjer, latinsko
Tekavčić drže da je i. u svojoj najstarijoj fazi srodan dalmatskome , a većina tal. jezikoslovaca ( M. G. Bartoli, C.
Vlasi v Hrvatov " Taj govornik sa Krka je govorio dalmatskim jezikom, a ne istrrumunskim . Njima je zajedničko
I ovaj šturi pregled dovoljno govori o učestalosti dalmatskih ( dalmatoromanskih, starodalmatskih ) " leksičkih
mozda na sto mislim Tamo sam nasao da je bicva preko dalmatskog iz latinskog dosla u hrvatski, isto kao i jarbol
slavensko-romanskoj simbiozi . Fonem č razvio se u dalmatskom jeziku kao refleks za jotovano t ( tj ) . O tome
etimologiji " kril - " . Petar Skok je mnogo pisao o dalmatskom i o razvoju latinskih guturala u Dalmaciji i općenito
dalmatski relikt . Kada je riječ o otoku Korčuli, dalmatski ( korkirski ) je tamo upotrebljavan najvjerojatnije
su nadživjeli dalmatski . Prema Bartoliju, leksik dalmatskog jezika zadržao je izrazito latinski element, a vidljiv
Cetine i Krke Za neke druge je od Kotora do Senja Nije Dalmatski nego ipak Dalmatinski . Dalmati su ilirsko pleme
Japodico, Gruppo Dalmatico i Gruppo SubAdriatico . U dalmatsku skupinu uvrstio je i tri brončanodobna lokaliteta
Dubrovniku ili Zagrebu polovica žitelja pričala mletački, dalmatski i sefardski ili, pak, njemački, mađarski i jidiš
Dubrovčanin i lingvist koji je među prvima govorio o dalmatskom jeziku, navedimo njegovo obrazloženje : Radi ovijeh
stvarnosti . Sustavno proučavanje naših romanskih, osobito dalmatskih posuđenica, kao i njihovo uključivanje u standardni
Dalmatinaca koji tvrde da je prava Dalmacije ona originalna dalmatska , samo između Cetine i Krke Za neke druge je od Kotora
sigurnošću tvrditi jest da su bukva / bugva stariji, iz dalmatskog preuzeti nazivi koji nastavljaju lat . boca, dok
pobošnjačivanja . To je kao da su pokušali stvoriti Dalmatsku naciju, svi Dalmatinci znaju da su Dalmatinci,
nadasve izoliranih ) točaka, da bi se otkrile i kao dalmatske identificirale danas vež potpuno kroatizirane sastavnice
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.