slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "deklinirati".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus
hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
i Evu ', nego zanimljiva igra riječima . Ovdje nije bitan Stevo kao Stevo, nego se to ime, kad se deklinira , fantastično rimuje s imenom Eva . I zato je tu . : ) Jer ako bi ova igra riječi bila raspirivanje
belo . Kakve li lepote ? 07.01.2013 - igrec 3 2 Gospon Nađ, malo pravopisa i gramatike : kod muškaraca dekliniraju se imena i prezimena . Ovaj protest je upućen kao upozorenje na klimatske promjene koje
" Ništa kontra Splita ", onda možda ne bi više bilo Din e . Red je čovjeku ( Din u ) bar ime točno deklinirati . Evo Din ove pjesme . kada bi napravili 2 - k komplement imena i prezimena marka čupića, dobili bi
ekonomski živnuo . Iz Rožaja nastavljamo prema Beranima . Moram priznati da ni sam ne znam kako treba deklinirati to ime . Etimološki, Berane ima stari množinski nastavak muškog roda ane, kao i recimo Pakoštane
istoznačnosti-protuznačnosti i mnogoznačnosti ) . Razvija se funkcija mijenjanja oblika riječi : dijete uči deklinirati imenice i mijenjati oblike glagola . Usavršava se izgovor glasova . Dijete počinje razlikovati nedavno
napomenuti da se riječ iz stranoga jezika koja ulazi u hrvatski jezik, bila grafijski prilagođena ili ne, deklinira prema pravilima hrvatskoga jezika . To se odnosi i na strane vlastite imenice koje se pišu u izvornom
. Strana vlastita imena podliježu deklinaciji, i to bez bilo kakvih crtica, zvjezdica i kružića - dekliniramo ih kao da su hrvatska . Dakle : nominativ : Jozo, genitiv : Jozi ; nominativ : James, genitiv : Jamesa
Aby ssus 12:28, 8. rujan 2008. ( CEST ) Svesrdno se zahvaljujem, da mi nisi napisao, ne bih znala deklinirati riječi . I Hrvatska je imenica pa se sklanja kao pridjev ( Hrvatskoj kao lijepoj, a ne Hrvatski kao
te bi prema tome lokativ trebao glasiti ovako kako sam ga napisao . Međutim, čuo sam da ga mnogi dekliniraju prema Beranama . Je li to posljedica neznanja ili se možda ipak radi o ženskom rodu, ne znam . Postoji
najuočljivije . Konkretno, sklanjanje stranih imena . John Wayne nije polusloženica, i nema razloga da se deklinira samo prezime . U skladu s pravilima koja vrijede u našem jeziku, sklanja se svaki dio imena : Zašto
ovu seriju " slike moje Istre mile " . Nešto bih htjela pokazati Kiku Filipu ( Kiki ?, kako se ovo deklinira ? ) . Rasplakao se čovjek prije par dana nad nekim aviokompanijama . Kaže ima sreće što hvata neke
svoju ekskluzivnost zahvaljujući širokoj mogućnosti personalizacije, s krovnim naljepnicama koje se dekliniraju po uzoru na prêt-à-porter kolekcije . Chik i moderno gradsko vozilo otvara svoju « garderobu » kandidatima
igrao je za Houston Rocketse . Ali drugo je u pitanju : njegovo ime . Pišem na hrvatskom, trebam deklinirati Yao u. .. hm, genitiv ( ili ono akuzativ bješe ? ) . Namjerno ne želim napisati ' ' Yao Minga ' '
prijedloga, a grad nije prijedlog . Koliko znam sad je službeno bez crtice, a prema tome bi se imale deklinirati obe riječi, dakle Bio sam u Ivaniću Gradu, a tako nitko ne govori . U pisanju s crticom bi se deklinirala
završavaju na H ( čita se ha ), K ( čita se ka ), A ne dekliniraju ? 16. Molimo da navedete kako se deklinira RH, BiH, OI, EU . 17. Čini nam se da ima previše iznimaka i kompliciranih objašnjenja pojedinih
jednine, - i je nastavak za genitiv jednine ( te po ta dva oblika nedvosmisleno znamo kako se imenica deklinira ), a m. je oznaka roda . Rod može biti m. ( masculinum, muški rod ), f. ( femininum, ženski rod
pravilo, možda s natruhama seksizma i nejednakosti u jeziku, ali svejedno pravilo : Kod muškaraca se deklinira i ime i prezime, a kod žena samo ime . Između ostalog, to je način da skužite da je, recimo, nagrada
početi puhati dobri vjetar maestral koji je prema riječima mog prvog susjeda Luje ( ili Luja, kako ovdje dekliniraju ) zdrav vjetar koji miluje, a ne udara . U našoj zgradi na dubrovačkim Šipčinama ( pola puta između
smatraju u HDZ-u . " Želimo upoznati javnost, a posebice HDZ-ovo biračko tijelo, i one birače koji dekliniraju HDZ-ovoj opciji s navedenim činjenicama . Sve navedeno je lako provjerljivo svakom onom koji je zainteresiran
što su u rečenici subjekt, predikat i objekt . Na osnovu ovoga i ostalih važnih informacija pravilno deklinira rečenicu i mijenja poredak riječi u prevedenom tekstu kao i biranje pravilnih prijevoda za svaku riječ
Zašto mijenjati pravilo da se kratice koje završavaju na H ( čita se ha ), K ( čita se ka ), A ne dekliniraju ? 16. Molimo da navedete kako se deklinira RH, BiH, OI, EU . 17. Čini nam se da ima previše iznimaka
citiram ) : bla, bla, bla ... ' ' računati na ogromnog Ya ... Yaa ? ... Yaoa ? ( stvarno, kako se deklinira ' Yao ' ? ) pod košem . ' ' Evo, ništa specijalno, samo to ... Oslovio sam svoju situaciju . Dajući
Ines se u zao čas uhvatila čitanja Derride i - hop - ode ontološki oslonac . I kako se to prezime uopće deklinira , doktore ? PITANJE Poštovani doktore Nemojte shvatiti ovo pismo kao običan znak čije je značenje određeno
uvođenje distinkcije između hoću-neću i htio ne htio . 15. Već se ustalilo da se kratice tipa HNK ne dekliniraju . Zašto mijenjati pravilo da se kratice koje završavaju na H ( čita se ha ), K ( čita se ka ), A
službene ustanove dopuštaju nešto što vodi tome da se jezik pojednostavnjuje na način da se riječi ne dekliniraju , da se pridjevi ne sklanjaju, što uočavamo u imenima mnogih festivala . Ipak, sve dok postoje službene
sjeverozapadu dekliniraju kao imenice ženskoga roda na - a ( G Pere, D Peri ), a na jugoistoku se dekliniraju kao Pero - Pera - Peru . Zanimljivo je da je imenica um ženskoga roda . U množini su česti primjeri
u 11:44 Roko Dragi Mario, puno hvala na komentaru I nama je edukacija dječice jako važna . Pato se deklinira Pato, Patoa itd. .. to je stoga što je zadnje ' o ' naglašeno, pa se zadržava u deklinaciji i tvorbi
ubacimo nepostojece hibridne rijeci : tj rijeci koje su engleske, ali izgovorene na nacin na koji se deklinira rvacki . Recimo, jedna od omiljenijih nam je chicketina . Za one apsolutno neupucene, to u nas znaci
nepismenosti potpuno zanemarivanje razlike između određenog i neodređenog oblika pridjeva, pa se sad sve deklinira kao neodređeni pridjev ( to je kao više hrvatski ), što pak onda rađa upravo nakaradne jezične tvorevine
riječi, dakle njemački ili hrvatski . Zatim je upišite u tražilicu, svejedno dali u izvornom obliku ili deklinirano , poslije toga pošaljite riječ na traženje i to je sve . Sve drugo će obaviti croDict . Naš program
kotaru te u Crnoj Gori . U morfologiji dr. J. Lisac ističe da se hipokoristici kao Pero na sjeverozapadu dekliniraju kao imenice ženskoga roda na - a ( G Pere, D Peri ), a na jugoistoku se dekliniraju kao Pero - Pera
sklanjanju imenica . Vrlo često griješimo i kažemo bio sam u DugA Resi, idem u DugA Resu ... Griješimo jer dekliniramo samo Resa, a Duga nam ostaje uvijek ista To bi bilo kao da kažemo ' Bio sam u BabinA Gredi, ili bio
gramatiku redovno . Vježbajte završetke riječi u njihovoj gramatičkoj funkciji . Nije dovoljno da samo deklinirate riječi ako ih ne znate primijeniti u rečenici . 4. Prođite kroz vokabular temeljno . 5. Vježbajte prevođenje
malecnim zakašnjenjem - - Bonč ( razgovor ) 00:02, 11. srpnja 2009. ( CEST ) Molim Vas pomoć ... kako se dekliniraju nazivi gradova ? i Kakvim se slovima piše koja riječ ? npr. gradonačelnik grada Varaždina ili gradonačelnik
umanjenice Ivi ili Ivu ? Iva ( ženski rod ) : Dao sam Ivi . Ivo ( muški rod ) : Dao sam Ivu ili Ivi ? Ivo se deklinira isto kao Iva . Dakle : dao sam Ivi . - - Zmaj 14:06, 28. veljače 2006. ( CET ) I ovisi o dijalektu
korisnicima, pogotovo onima koji tek počinju učiti hrvatski jezik nije uvijek lako prepoznati koji deklinirani oblik odgovara kojim izvornom . Naime, u hrvatskom jeziku postoje uz 4 padeža koje znamo iz njemačkog
mom mišljenju, koješta ispraviti i u metodu i u resultatima . I. » Gotovo svi naši pisci pogrješno dekliniraju ime najvećega rimskoga boga ; govori se na ime i piše : Jupitra, Jupitru itd. mjesto : Jupitera,
ponovo osvojiti vruću gradsku fotelju posebno se sredila za veliki dan Neuki primitivci, roza se ne deklinira . Stvarno je sramota tko danas sve piše u novinama . Novinari su valjda jedina struka koja ne mora
kad si mene vidila pijanu, gudo jedna INSTRUMENTAL U lušiškoj školi govori učiteljica malome Anti da deklinira imenicu bakalar . Ante odgovara : - Bakalar, bakalara, bakalaru ... - A sad reci instrumental, s
o subpeni . A to su u latinskom dvije riječi, prijedlog s imenicom u ablativu, i nikako se ne može deklinirati . Danas nešto rjeđe, prije sedam-osam godina vrlo često ( i u tragičnom kontekstu za Hrvate ) upotrebljavala
deklinirati obe riječi, dakle Bio sam u Ivaniću Gradu, a tako nitko ne govori . U pisanju s crticom bi se deklinirala samo druga riječ . Ne znam ni kakav je slučaj s Kloštrom ? Piše li se s crticom ili bez ? Prema hrvatskom
nekoj vrsti gothica, srodnima Bathory . Dogodilo se dakle, u srpnju 1996 u Kitee-i ( ja ovo ne znam deklinirati ) da je Tuomas iznio ideju o vlastitom projektu . Još mu nije bio dao ime, ali je zamislio potpuni
anonimni pitalac možda više ne zna ni kako se sam zove . Pitaoče, pogledaj moje objašnjenje gore . Dekliniraš kao da se čovjek zove " Iva " . Dakle, " pisao sam gospodinu Ivi Pukaniću " . - - Zmaj 15:50, 28.
grobu zbog toga ? Stavljaju li Kaštelani puno šećera u grožđe i šta k vragu to oće ( te ) reć ? Kako se deklinira imenica zajutrak . Poznaješ li ti ikoga tko govori zajutrak, a da ne vodi Dobro jutro Hrvatska ? Je
Eminem-a ili Linkin Park-a, da ne govorim da je jedno htjelo pjesmu od EDO MAAJKE Još tragičnije je kada dekliniraju ženska imena koja inače nisu deklinabilna . Poput Taylor Swift . Napiše jedna cura : pustite nešto
obilježilo ovo prvenstvo Južne Amerike . U utakmici u kojoj je stalo ? Stvarno ? Prva rečenica, a ti dekliniraš zamjenicu kao da ti je pojebala ženu dok si bio na terenu . Što će ti i Copa America i prvenstvo Južne
rekla da je crtica veliki neprijatelj hrvatskog jezika i da je treba izbjegavati . Stoga, svi vi koji deklinirate Shakespearea kao Shakespeare-a ( ili još gore Šekspira ), nemojte više, molim vas . Također nije
provjerite rađe koji put više pravilno dekliniranje imenica na croDict-u . Kartice s riječima Kako mnoštvo dekliniranih imenica nije lako zapamtiti, eto jedan savjet : upotrijebite kartice s riječima na croDict-u . Od
pri ruci Priručnu gramatiku hrv. knjiž . jez . iz 1979., ali pravila vrijede i danas . Sve imenice se dekliniraju tako da se na osnovu dodaju padežni nastavci, a sve imenice se dijele u tri velike skupine, nazivaju
Posebno je pitanje dekliniranja, odnosno sklanjanja stranih geografskih imena . Ti se toponimi moraju deklinirati prema pravilima hrvatskoga jezika, bez dodataka crtica ili drugih rješenja, primjerice " ... časopis
kojesmo pretvorili u imenice bez značenja Uopće ne razmišljajući o pravopisu i prvom značenju kratice dekliniramo ih, sklanjamo, mijenjamo po padežima, kao dasu obične imenice, a ne zamjenice zbog smanjenja broja
: petra petrović miš aaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAAA Lali Puna 12.01.2011., 21:13 moja, sunce mamino, deklinira sve što je deklinirljivo kaže meni danas - ja bi ovog jakog malog kiselog krastavca isto voli uloge
izraz sub poena . Ali i od nekih političara i pravnika izgovoren i pisan kao da je jedna riječ, pa ga dekliniraju : prijetnja subpenom, govorimo o subpeni . A to su u latinskom dvije riječi, prijedlog s imenicom
množinu " slavodobitno je odgovarao . " Svaka čast, vidim da si listao kćerkine udžbenike . Hajde, dekliniraj mi sada imenicu kći ... " Onda bi nazvao drugi . " Koliko kartica ima slovnih mjesta ? " pilio bih
» Govorimo hrvatski «, objasnila je voditeljica emisije da se imenica Brisel ( izvorno Bruxelles ) deklinira Brisela, Briselu, itd., a objasnila je i zašto . Ali što to vrijedi urednicima, lektorima i spikerima
redatelj ima problema sa sintaktičkim aspektom gramatike hrvatskog jezika pa ne zna kako se Radio Vukovar deklinira , ili jednostavno ne zna da je naziv radio stanice o kojoj u filmu govori Hrvatski radio Vukovar .
zaista akademski autor od kojeg mnogi strahuju, malo tko se među medicinskom elitom usudi i nepravilno deklinirati njegovo ime, kamoli nešto jače dirnuti u njegov filozofski opus . Ne može se ni kriviti doktore -
ili metodiku ? To su skripte iz Svjetske knjiž . ili iz svjetske književnosti ? M. - Zanima me kako deklinirati ženska imena poput Rea, Tea ... ( Rea - Ree - Rei - Reu ... ili Rea - Reje - Reji ... ) kao Gea -
posebna grana samo za engleski . CroDict prepoznaje tražen prijevod čak kada je nije upisan infinitiv već dekliniran oblik . Iznad tabele s prijevodom pojavit će se napomena o tome koji je infinitiv tražene riječi .
Latinski samo da ga se rješiš ? A ? Mrš Mi guštamo kada netko kaže izdekliniraj mi neku riječ i onda ju dekliniram ... Koji gušt Ti si sramota za našu školu Mraš van iz Lucijanke Btw evo ja sad malo ponavljam i tako
sigurno - nema crtica Crtice su u igri kod akronima i kratica . Recimo, MoMA ( Museum of Modern Art ) deklinirat će se ovako : MoMA, MoMA-e, MoMA-i itd. Ima još jedno pravilo koje se prilično ignorira, a odnosi
tvrde, i obavještajca ) Hansa Petera Rullmana Vukušić spominje svega tri puta ( od toga dvaput krivo deklinirajući njegovo ime ) . No, središnji dio njegove knjige, onaj o pojedinačnim akcijama Udbe protiv hrvatskih
riječima . Imenice pripadaju promjenjiviim vrsrama riječi zato što ih možemo mijenjati kroz padeže ( deklinirati ), kroz rodove ( muški, ženski, srednji ) i kroz jedninu i množinu . 91 ) Što su to pridjevi, vrste
nemože riješiti . joj, ma kak možete past na tak jeftinu provokaciju kao ovo s tiffanyjem ( tak se to deklinira , a ne tifanny-em ) . ignorirajte, pobogu . ma da je barem provokacija ...... Sadašnja
sastavljači pitanja iz hrvatskog jezika i književnosti . Jedno od ' ' strašnih ' ' pitanja na testu je bilo : Dekliniraj riječ Harry Potter u genitivu ? Što je vers ? Eto ti panike Neki su rekli da je to glupo, drugi da
ortografiju i sintaksu . Nježno ću ovo priopćiti onima koji toga nisu svjesni : da Amerikanci imaju padeže, deklinirali bi svoje brandove Još više od mene o gramatici i pravopisu, i kompetentnije, može vam reći kolega
javnost pogotovo u vremenima čišćenja heretika te kasnije inkvizicije . Neke ličnosti iz povjesti crkva deklinira kao sotoniste, kao što su Faust, Marquis de Sade, Charles Baudelare itd. međutim nitko od njih to
potrazi za idealnom razvojnom platformom . Evidentirano ak su mogli partizani okončati rat možemo i mi deklinirati site gore-točka-dolje-zarez Windowsi imaju cygwin, a linux wine tako da ne postoje velike zapreke
. ) i 2. lice množine ( plurala / pl. ) . Imperativ I. tvori se na sljedeći način : pridjevi koji se dekliniraju po a-deklinaciji ( u ženskom rodu ) odnosno o-deklinaciji ( u muškom i srednjem rodu ) . U rječniku
koji ga ne žele gledati zapravo ne žele gledati Chaza Bona, a ne Chaz Bono . Bilo bi lijepo da mu ime deklinirate kao muško Talibani, u pismu upućenom pakistanskom listu The News, također traže da Pakistan
najprikladnije izgleda D - " Korade - u " ( RTL . ) Vidjela sam kod dodijele nekakvih priznanja prilično smiješno deklinirana prezimena, posebno kada se radi o muškim imenima i prezimenima . I tada se vodila svojevrsna rasprava
velikih ) slova, primjerice HT Hrvatski telekom, HBO Home Box Office, HNK Hrvatsko narodno kazalište, dekliniraju se tako da dobivaju padežni nastavak koji se od kratice odvaja spojnicom i piše se malim slovima (
odrpane puslice, dok bi u Dalmaciji bile počašćene imenom rutinave puslice ( valjda sam dobro napisala i deklinirala ) . Tanjina kuma joj je rekla i jednu " caku " za ovaj kolačić pa mislim da sad, nakon te informacije
šoa, iako bi bilo daleko uputnije upotrijebiti neki sinonim, jer je izraz u našem jeziku nemoguće deklinirati . Pri nabrajanju sponzora, izgovarala bi pak â PBZ card jumbo travel serviceâ na upadljivoj imitaciji
interaktiv, koji neka bi odgovarao na pitanje " tko koga ? ", te deveti, akumulativ, " komu što " ? Ili, deklinirati nesklonjive riječi, primjerice ( ovo posuđujem od Mome Kapora ), " bez " : bez ; bza ; bzu ; sa bzom
ni o imenu ni o nadimku, smatramo da je previše sve riječi pisati velikim početnim slovom . 8. Zašto deklinirate u imenu grada Gualdo Tadino oba dijela ? 9. Pišete malim slovom istok i zapad i kad je riječ o narodima
pogotovo u hrvatskome se značenje cijele rečenice mijenja promjenom nastavka imenice, što znači kada krivo dekliniramo tada ćemo značenje rečenice samo teško razumjeti ili promijeniti značenje iste što zna biti nelagodno
vrelište ( 0 C ) vode zvao se Anders Celsius i bio je Šveđanin . Njegovo prezime se u hrvatskom jeziku deklinira kao i ostala germanska prezimena : Celsius, Celsiusa, Celsiusu, Celsiusa, Celsiuše, Celsiusu,
obavit tuširanje i to, a ja ću s Hoa ( " hoa " na vijetnamskom znači " cvijet " - uopće ne znam kako da dekliniram njeno ime ), recepcionarkom i ujedno gazdinom kćerkom, pokušati organizirati put . Hoa je bila super
a ovim se pravilom nepotrebno komplicira pisanje kratica . Gramatički gledano, one će se svejedno deklinirati , a j će se izgovoriti, no to ne znači da ga moramo bilježiti, posebno kad već ne bilježimo druge
. Sve više u hrvatski jezik ulaze imena, Gabi, Ruth, Đon i slična s kojima ne možete ništa . Kako deklinirati ime Ruth ? Nikako . Onda dolaze niz imena koja se preuzeta iz drugih jezika Lukas, Andreas, Gudrun
usne i žare dah i tvoj i Marka Aurelija, jeste izazvono, al ' nije neobično : bilo bi neobično da se dekliniraš dok te Žorž kara, jer, ako ti je do pravoga satira, mani se Žorža, sestro, i primi se moga žezla
recimo, na kave u Pedru sa Miss Greibach, ili udomljavanje Goodthinging ove ( kak se ovo, zaboga, deklinira ? ) kornjače on ( a ) je, za tvoju informaciju, živa i zdrava, a bogme i bolje uhranjena otkad mi
je kao i sam Google.com . dobro radi s hrvatskim jezikom - Google prilično dobro razumije sinonime, deklinirane riječi, množinu i jedninu ... upišite " cjenik " i dobit ćete i rezultate koji sadrže ključne riječi
to me najviše oduševljava ujutro : zubo : blablica 12.01.2011., 21:40 moja isto ful točno izgovara i deklinira , a kad ne zna, onda zastane, pa nabraja dok ne pogodi - npr. njegovi, njegova, njegove, njegovivi
označitelj, zaboraviti na njegovo označeno ( ako postoji, takvo raspršeno kakvo je ) . Naposljetku, želim deklinirati ime ' Derridâ ' ovako : Derridâ, Derride, Derridi, Derridu, oj ej Derrido Itd. Razumijete me,
dekliniranja muških imena na - o ne može biti riješena drugi način od onoga da je ispravno kako pojedinac deklinira vlastito ime . marko, tito, ivo, dživo, dino, miho itd. ... najd nije mi je bilo medijsko inzistiranje
Carey - " We Belong Together " Otkad sam onomad vidila Mariahu ( ja uistinu ne znam kako se njeno ime deklinira ... ili kako se to vec zove ... al recimo da je " Mariahu " korektno ) na " MTV Cribs " kako se prci
Burana, rara, miscellanea i sl. sve su one u latinskom srednjeg roda u pluralu pa bi se u hrvatskom deklinirale kao vrata, a ne kao žena u singularu . Dakle : ne valja Pacta conventa je napisana ... nego Pacta
nije znalo kaj bu s njim ( na početku sezone je bila slična situacija ko sa selaneom-il kak se več to deklinira ), oće li igrat il će u penziju, a sad se čini da bi on još zaigro malo ak ga neko oće grifone 15.02.2008.
pretežno je novoštokavska, ima i arhaičnijih deklinacijskih oblika . Dvosložna hipokoristična imena dekliniraju se po tipu PĂŠro - PĂŠrZ, Ă nte - Ă ntZ . Pridjevske riječi čuvaju razlike između određenog i neodređenog
dina dvornika . ili kako bi oni rekli \ " Dine \ " . osobno sam stava da se muška imena na - o trebaju deklinirati muškom deklinacijom a ne ženskom na - a. ali sto ljudi sto ćudi a još više imena i običaja tako da
taj m. f., » taj sretn i majka ? « Drugu skupinu čine sintagme, koje neki u nas, i to prečesto, dekliniraju : npr. reliquiae reliquiarum, modus vivendi, status quo ante, status praesens, Veritatis splendor
salpingectomia lat . dex . - em smo malko prešli na grčki kad je zahvat u pitanju, em doktori ne vole deklinirat nego pisat kratice ) . Kaj se mene i nesuđenog oca dotikavle, to se desilo po duhu svetome, al budući
značili i kako je za mudra čovjeka neizostavno poznavati jedan od temeljnih evropskih jezika, latinski . Deklinirajte nam, stoga, po drugoj latinskoj deklinaciji imenicu animus, samo u jednini . 3. Kako se zove zloglasni
lakšim ' ' člancima možemo koristiti i samo Linux ) . Pišemo ' ' hardver ' ' i ' ' softver ' ' i to dekliniramo bez " crtica " . = = = Pisanje u hardver sekciji = = = Postoje četiri kategorije uređaja : [ [ Slika
mebsuTa taan . " yedeyye " je nenominativni oblik, tj. oblik nominativne dvojine " yedaa " kada se deklinira sa prijedlogom ( bi ), iza koje u ovom slucaju slijedi prisvojni sufiks za prvo lice . sigurno ima
unitet, koji stvaraju misao i bitak ... ovo je bilo cunningly konstruirano : ) ) ) jer ne znam kak da dekliniram misao : D ) eto ... : ) el_mariachi 11.04.2003., 00:33 mariachi nekad rece : Neka pitanja se mogu
jucerasnjih zbivanja sinoch bilo lo fi panka na nasipu 12 brunu ( ili bruni, kako vi zagreptjani zlocesto deklinirate ) of tigrova mast / peach pit fame je bio rodjendan pa smo se dovezli kombijem posred ledine ispod
Miroslav . Takve odmilice spadaju u takozvanu e-deklinaciju ( padezni nastavak - e u G jd . ) i zato se dekliniraju isto kao i ime Iva ( koje spada u istu deklinaciju ) . Nije to nista cudno . A " problem " koji se
osoba - - Dejana 11:51, 2. ožujka 2006. ( CET ) A što je onda s Vladom ? To nije odmilica, kako njega dekliniramo ? " Pisao sam Vladi ili Vladu ? " Kako nije ? Pa to je hipokoristik od Vladimir . Pises Vladi . I Vladi
veće i od parnog valjka i od prljavog kazališta ( naravno, od dolaska bodaleca, bodalca, kak se već deklinira ) . uvijek su mi išle na kurac te malograđanske spike, ta mediokritetnost koja se isfurava u umjetnost
se na svašta od tih vodoinstalatera s pleterom na ramenima . Zbunjuje me čudan način na koji novinari dekliniraju ( jel ' se to tako kaže ? ) prezime Korade : Korade, Koradea, Koradeu, Koradea, Korade, Koradeu
danas još uvijek bave srbijom kao 1 problemom hrvatske umjesto povjesnom činjenicom a pritom ne znaju deklinirati i muče ih palatali vlastitog materinjeg jezika i veći im je prioritet prošlo ratovanje nego recentno
samouvjerena te bahata neznalica, još si i nepismen . Net-u ? Misliš da je net akronim ili ne znaš deklinirati imenice stranog podrijetla ? Biti će mi jasno ? Biti će ? Čovječe, ne znaš deklinirati imenice, ne
ili ne znaš deklinirati imenice stranog podrijetla ? Biti će mi jasno ? Biti će ? Čovječe, ne znaš deklinirati imenice, ne znaš konjugirati glagole, rečenice ti izgledaju kao da riječi panično bježe pred Gojirom
clanak sugerirao nesto drugo, urednik bi mogao izvuci drugi naslov . Pa, dobro, Oleze ( jel se to tako deklinira ? ), tko je pisao taj clanak, ti ili urednici ? Vjerujem da si dovoljno dugo novinar i da imas dovoljno
mogu konjugirati u prezentu, futuru, perfektu, dvama imperativima i arhaičnom načinu, a imenice se dekliniraju u pet padeža : nominativu, genitivu, akuzativu, alativu i ablativu . Ako želite pričati poput Jasona
sat grčkog je izgledao kao set iz Fellinijevog Amarcorda, povazdan smo konjugirali nekakve glagole, deklinirali imenice i pridjeve koji ne da su bili neizgovorivi, nego to kao da nije jezik od ovoga svijeta . Zato
utjecajem ; odgovarajuće imenice obično su prešle u muški rod, rijetko u ženski . Imenice tipa rič i stvar dekliniraju se kao imenice tipa sestra . Rod imenica često ovisi o talijanskom utjecaju ; zato je kost muškoga
da budete zadovoljni . Ako niste zadovoljni mojim radom, recite to svima . Obožavam kad se moje ime deklinira u svakom razgovoru . Ali meni to nemojte nikako reći, mogli biste povrijediti moje osjećaje . Ako
kaže, » masa naše čeljadi pretvorila u njegove bivše učenike « . Naime, predložio je da na takvu satu dekliniraju imenicu Hrvatska . On je postavljao pitanja : Tko ili što vam je u srcu ? a gomila je odgovarala Hrvatska
jebeš ti sve to kad se stanje u državi i na faksu prid ispitne rokove može usporedit s tin kako Srbi dekliniraju rič lijep ... Pa lep, lepši, lep u pičku materinu, jer znan da je čovik najsavršenije biće na zemlji
pregledala zadaćnice Imali smo još jedan sat hj . Radili smo Pirama i Tizbu A onda latinski Nešto smo deklinirali i prevodili kad na jednom drrrrrrrrrrrrrrrrrrrrnnnn Školsko zvono zazvonilo je za vikend Jeeejjjjiiii
jedan silno očekivani koncert na Žednom Uhu su bili Liarsi, preblesav New Yorkški ( kako se to pobogu deklinira : D ) bend čije ima krasi naslovnice dva albuma . Prvi album je punk-electro-disco dok je drugi electro-disco-punk
čita tekst kao da iza svake druge riječi ide točka Onda je pop držao svoj govor . Naravno, nije znao deklinirati ime Dino, pa je govorio kako se opraštamo od Dine i da ćemo se sijećati Dine, umjetso Dina . Ne znam
ljudi ipak ne zna pravilno govoriti hrvatski . Šteta, stvarno, većina novinara isto ne zna kako se deklinira Dino . Kad smo kod novinara, siguran sam da neću zaboraviti dvojicu fotografa koju su stajali kraj
napravio " Mujo, živjet ćeš još godinu dana Nabroji nam pet divljih životinja Uciteljica : " Ivice, dekliniraj imenicu bakalar Uciteljica : " A instrumental, s kim, s cim ? Pitaju Muju : " Mujo reci jednu dugacku
faks koji su odabrali najbolji na planetu ( od kad je planeta postala muškarac, ja ne znam kako se TO deklinira ), trideset i treći na natjecanju za najbolje oličenu fasadu, dvadeset i prvi u grupnom plivanju
smijeh kupača, a drugdje je opet, na Hvaru, recimo, savršeno ispravna . Nema jasnog pravila kako se dekliniraju imena u Dalmaciji, od mjesta do mjesta je drukčije, ali potrudite se malo, naćulite uši, nemojte
sam se u njezinom pogledu, izolirao svoje nestabine elektrone i dopustio da se valencija naših duša deklinira s vremenom . Počevši imenovanjem, pripadnošću, smjerom .. sačekao sam u plavičastom odsjaju dima
latinski i radili smo deklinaciju što je dosta zeznuto . Kaže profesor da će dati odličan onome tko točno deklinira riječ amica ( lat . prijateljica ) . E sad ... tu je postojala neka caka koju sam ja odmah skužila
koju sam ja odmah skužila Prvo je probao Davor, ali ništa i onda sam se ja javila ... i. .. točno sam deklinirala I naravno ... dobila sam 5 Pod kemije smo nešto novo radili, a četvrti sat sam odgovarala matematiku
odlučio da će poraditi na svojim nedostacima pa je na obali Egejskog mora s kameničićima na jezikom deklinirao grčke imenice, a stihovima nadglasavao valove koji su udarali o stijene na obali I izrastao je u oratora
ponavljali latinski . Rijetki su dobili čisti, neki sa točkicom, a većina - . Bilo je i izjava poput : Dekliniraj si nos - profa rekla Paletu kad je prevodio, znam ja da je nos na latinskom mi, ali svejedno mi je
vijeće Sabora Hrvatske, i to uvijek skrupulozno, čak i u običnom govoru, stavljajući pred tu tako dekliniranu Hrvatsku NR odnosno, poslije, SR . Danas se te hrvatske partizanske i prve poratne godine nastoji
surfam ... i zora je tu ; ) - Maria Ančića jerbo me tenis trenutno drži . - Kaka ' . E sad, kako se to deklinira ? ? - kad nemamo njemački i fiziku . Mišn imposibl, al ajd, u nadi je spas . Osjećaj je isti kao
Podravke, HPB protiv Skladgradnje .. Već sam i zaboravio na tog lika vlč . Sudca ( Suca ? kako se to deklinira ? ), pa sam ga vidio kako aktivno participira u predsjedničkoj kampanji .. Jel se takav jedan dan
prevedemo . U konačnici smo odlučili da " promjenljiva " bude poimeničeni pridjev, što znači da je dekliniramo kao imenicu, a ne kao pridjev . Bilo je tu još i prijedloga poput " promjenljivica " i drugih, još
promjenljivica " i drugih, još smješnijih Jedini je problem što se poimeničeni pridjevi u genitivu množine ne dekliniraju kao imenice, već kao pridjevi : časna - > časnih ( ne časana ), pa stoga pišemo " promjenljivih "
komentare na ono naše " bila sam u Manga ", " idem u Gotama ", kažu to je zadarski đir . Jel ko još tako deklinira Meni čovik koji trenutno na sceni govori savršeni hrvatski je - Igor Štimac . Čovik ima urođeno uho
tu grešaka ima . Ali pobogu, kako si jedan komentator na državnoj televiziji može dozvoliti da krivo deklinira riječ i radi preočite gramatičke greške u govoru ? O ekavici da ne pričam . Zar ne vidiš razliku između
Šlaus Fakultetsko vijeće zaključilo je da se u predloženom naslovu " cribrae orbitaliae " ne smije se deklinirati , treba promijeniti u cribra orbitalia i staviti u kurziv Prihvaća se sinopsis Tatjane Pintarić pod
nepoznavanja stranog jezika, ali nitko se nije osvrnuo da ti isti licemjeri nisu u stanju ispravno deklinirati većinu riječi po padežima koji se koriste u hrvatskom jeziku Zašto nitko ne ispita znanje novinara
ne shvača o ćemu pričam neće ni shvatit .. Znam da smo mi zabrijali u Zena Glavu ( ili kak se to vec deklinira ) kad smo trazili Titovu spilju pa smo uletili u neko dvoriste di se fino papalo i bila je neka festa
govorio " mein buecken " . I nosio šešir Da, pravilno bi bilo iz Pevca, ali mislim da on sam sebe deklinira " iz Peveca ", pa to moramo prihvatit . : rolleyes : Uglavnom, tam gdje u štokavskom stoji nepostojano
te planove mogli i realizirati O doo i obrtu imam osnovna znanja, ali o zadruzi ( zadrugi, kako se deklinira ? ? ) bas i ne .. 1 ) da li postoje ogranicenja u djelatnosti 2 ) da li moze uvoziti / izvoziti robu
deklinaciju određene riječi, onda bi dodao imenicu koja bi pasala uz originalni pojam i mogla se " normalno " deklinirati , npr. nešto kao " koga-čega ( genitiv dodatne imenice ) Ivanji .. Dajte, ljudi odgovorite mi, skinut
tiče vjere i znanosti, mogu ti ponoviti isto što sam rekao i " nitko ništa-u " ( jel zna netko ovo deklinirati : eek : ) u vezi posjeta pape La Sapienzi Moderna Crkva niti muči niti pali, ali ne dozvoljava preispitivanje
na papiru i nepoznatog broja vjernika koji redovno posjećuju crkvu Kao institucija crkva je uistinu deklinirala . Osim Pape, mislim da većina kardinala i biskupa su skup egoističnih individualista koji, osim karijerizma
sa njim - " Je li, avetinjo, jel ' sam ja dao pare da se vozim il ' da idem pjeske Kako Crnogorci dekliniraju pridjev " lijep " Ona sve nesto nezainteresirana i hladna Pita je Mujo : Pa koji ti je k rac danas
njemu, no preostalih 99 čovjek mora napraviti prema vještini 1. " kendo " se u hrvatskom jeziku ne deklinira . 2. nemojte se pozivat na moje pisanje o kendo vještini na nekom drugom forumu na način da ispada
te zanima . S druge strane, ti si iz par šturih rečenica iščitala Vedranin, Tijiiin ( kako li se to deklinira ? ) i moj život . Tjiiin i moj sasvim pogrešno, a nadam se i Vedranin . Zašto misliš da žena nije
Meni to ide na živce . Puno mi je ružnije čuti : Ivan nego Ivane Nego, zanima me, kako se pravilno dekliniraju ova imena koja završavaju na E S Antom . Ali bolje ti je s Tončijem . Ima Č Moji svi do sada su imali
napraviti augmentativ Isto kao što Mati i Mater i kći i kćer posuđuju neke padeže, jer se inače ne bi dale deklinirati .. Inače, ako netko tvrdi da trenira aikido pa se ide boriti po MMA, njegova stvar .
čega ) - Juda . Kako je " Do " zaseban ideogram sa vrlo konkretnim značenjem smatram da bi ga trebalo deklinirati , dakle konkretno genitiv ( koga, čega ) " Do " - a, te samim time ne bi više bilo Juda već Judo-a
a pritom je poprimio neki lokalni " štih " ) te vise ne predstavlja stranu rijec te da bi ga trebalo deklinirati poput hrvatskih riječi Ako netko ima neki bolji hrvatski rječnik ili gramatiku ( u mojoj npr. nema
u mojoj npr. nema napomene ), treba provjerit jer sigurno piše neki padež kao primjer ukoliko se ne deklinira po uobičajenom Judo je debelo ukorijenjena riječ u hrv jeziku pa je stoga postao Džudo, a onda je
u hrvatskom ću povremeno fulati padež, i još i dan danas postoje riječi koje uopće ne znam pošteno deklinirati . Imam i tu neku fiksaciju u vezi glagolskih vremena, kako je engleski vrlo precizan po tom pitanju
... Što kažete na ime Leoni za curicu Leoni mi se ne sviđa .. ne volim takva imena koja ne znam kak bi deklinirala .. bzvz mi je Leoni mi nije ružno, ali me odmah asocira na Njemačku, a i nekako mi više vuče na nadimak
podataka upitne primjenjivosti ( jel ' normalno da ja i dan-danas znam nabrojiti zeluce krave ? Ili deklinirati imenicu res, rei ? A nisam ni biolog, ni veterinar, ni klasicni filolog ... Samo mi zauzimaju radnu
ga ne uče . Koja je svrha kad je većina literature na Engleskom ? Usto, niti 1 % likara nema pojma deklinirati . Za kratku informaciju No, ono meni bitnije - za studente biomedicinskih područja ... ma za veterinare
Simboličkom - tko Ako stvari tako postavimo, upravo i mene zanima ovo što zanima i ND-a ( ne mogu ti niti deklinirati nick drugačije : D ) ... Dakle očigledno postoji neko " nešto " koje se onda " zarobljava " u simboličkom
kultura . Nadam se da će navratiti koji jezičar i sve nam pojasniti Slušaj, Jebiže ( jel se to tako deklinira ? : D ), ne samo da sam fizičar, već sam i programer, a svi znaju koliki su oni picajzle što se
dekretom nametnula . : DI meni se čini izvrsno skovanom, ali ne bih baš rekla da je potrebna . AIDS se deklinira kao akronim ( AIDS-a, AIDS-u ), a sida funkcionira kao prava riječ . I sad dolazimo do vječnog problema
iz njega ( doduše on nema nikakve veze sa selom ali geni su geni ljudi moji ) 3. Da se ime s lakoćom deklinira po padežima ( šta nije slučaj sa imenom Bruno / a i Dino / a jer tu je vječna dilema jeli Brunin,
pravilima . Ako i nisu legalizirane, mislim da bi se mogle pojaviti u nekom od sljedecih pravopisa Oba se deklinira isto kao i dva, a značenje mu je " i jedan i drugi " . Odnosno " i jedno i drugo " ako se odnosi na
imenice u njemačkom pričati ćeš u krivom padežu Svaki rod ima drugačiju deklinaciju Da li ćeš pogrešno deklinirati ako ne znaš ispravno izgovoriti dž Religijska karta europe je u redu ( iako ima par grešaka ) Karta
ispravan izgovor i ne razlikuje te glasove kako bi trebao Dabogda se pretvorili u Morseov kôd, svi vi koji deklinirate s crticama ( osim Emericzyja ) Inače, s obzirom da su tu svi lingvisti sigurno znate koliki je postotak
slobodnim citirati kakav relevantan dijalektološki rad Ako ne znaš rod imenice u njemačkom, pogrešno ćeš je deklinirati . Nećeš samom vrlinom nepoznavanja roda fulavati padeže Mislim, jasno je meni da ti nije sasvim jasna
kojima se pojavljuje nepostojano a Imena gradova, sela, raznih vrsta naselja ... uvijek su iznimke . Dekliniraju se onako kako ih dekliniraju stanovnici . Te imenice nisu posebne samo zbog tvorbe sličnih, u kojoj
nepostojano a Imena gradova, sela, raznih vrsta naselja ... uvijek su iznimke . Dekliniraju se onako kako ih dekliniraju stanovnici . Te imenice nisu posebne samo zbog tvorbe sličnih, u kojoj je opet stanovništvo jedino
Ninota, Dinota, Nikota ...... Premda ja Znam jednog Niku, kojeg smo uvijek zvali Nikić, pa se deklinira Nikića i nema problema Samnom u razredu je bio jedan Oleg Ella mi je " ostatak " od Stella Da : D Ona
Kakav-takav standard ", kako ti kažeš, odnosno hrvatska gramatika oduvijek je propisivala da se njegov deklinira kao neodređeni pridjev I prije i poslije ' 90. godine . U oci i usi mi je njegov, bez njegova, ...
iz ) Neresheima . Nelatinska se imena u srednjovjekovnom latinskom kojekako ponašaju pa se čak i ne dekliniraju ako nemaju neki prilagodljiv završetak " Ljubav je vjecni zivot " hvala Hmmm ... nisam siguran za ovo
koje koriste u slovenskom, pišu ih po Vuku . Računajući i pojmove iz informatike Zanima se kako se deklinira Maracanã To je imenica muskog roda : o Maracanã [ priblizan izgovor na hrv : umarakanán, s naglaskom
u propast Dobro, pravilo je da se strana ženska imena koja imaju formu naših imenica muškoga roda, dekliniraju kao imenice ženskog roda . Stoga : Shelob, Shelobe, Shelobi ... A ne moraju Peticija za LOTR EE maraton
HRVATSKI jezik . Kako ide pridjev od Nađvinski, Paraminski, itd ? Mda, to nisu Hrvati, pa se ne " dekliniraju " Ako su postojale optužnice, nečeg je sigurno bilo . A lova kupuje nevinsot svugdje, pogotovu u
priglu Pruegel - njemački : toljaga, kijača, batina Zanima me zasto se ojkonimi Sali, Kali i Preko dekliniraju malo drukcije nego sto to prosjecnom kontinentalcu ( PK ) bude prirodno Na primjer, PK za Sali u lokativu
pravilno je Salima Isto tako i za akuzativ Salije - Sali Ja sam rodjeni čakavac i nije mi tesko ispravno to deklinirati ( nadam se da sad nisam pogrijesio : ) ) ali me zanima zasto to nekim ljudima predstavlja problem Zato
po svome - i tu nema potrebe za ispravljanjem Pa čak i kad netko očito ne zna ( pa mi ' ' sudac ' ' deklinira kao ' ' sudca ' ' ili ' ' sudci ' ' ) nije baš pristojno ih ići ispravljati - osobito ne u društvu
Jedan moj prijatelj koji se premjestio iz opće gimnazije mi je rekao da oni tamo uopće nisu morali znati deklinirati imenice nego su prilikom pisanja testa smjeli imati napisane deklinacije na nekom papiru sa strane
nebulozne konstrukcije, nepismeni su i jezično glupi, kad doslovno prevode engleske fraze, kad ne dekliniraju nešto jer je to brend - to me ljuti Ali kad im se u tom pridruži jezikoslovac, .... Onaj koji je prepisao
latinski jezik Također, ako nije problem, reći kojoj deklinaciji bi pripadalo to ime i ( ako vam se da ) deklinirati ga u jednini i množini BTW, kako mislis ne prevode se Mihael = Michael, Michaelis, m Neka imena
hrvatska ortografija, to jest slovo š u Miškolc . Po logici, ako pišemo hrvatski, onda hrvatski i dekliniramo Naime, kolko ja znam internet se piše kao i svaka druga opća imenica Nio, u dnevnom tisku sam našo
prenesen u ostale evropske jezike . Seksualnu konotaciju mislim da ne treba posebno napominjati Kako se deklinira posvojni pridjev prezimena Badurina ? Hvala Kako se deklinira posvojni pridjev prezimena Badurina ?
da ne treba posebno napominjati Kako se deklinira posvojni pridjev prezimena Badurina ? Hvala Kako se deklinira posvojni pridjev prezimena Badurina ? Hvala Badurinin, Badurinina, Badurinino, po imeničkoj deklinaciji
čitala sam neke čudne konstrukcije u novinama pa posumnjala u vlastito znanje Ženska se prezimena ne dekliniraju , osim ako su e-vrste ( Protrka, Krleža ) kad se mogu i ne moraju Evo jedne složenice na koju sam
ograđenog mjesta, grada i države Genitiv od gitarist : gitarista ili gitariste Koja se od tih imena dekliniraju po a-sklonidbi, a koja po e - ? Recimo, u Dubrovniku se sva ta imena dekliniraju prema a-deklinaciji
Koja se od tih imena dekliniraju po a-sklonidbi, a koja po e - ? Recimo, u Dubrovniku se sva ta imena dekliniraju prema a-deklinaciji ( Ivo, Iva, Ivu, Iva ; Maro, Mara, Maru, Mara, Vlado, Vlada, Vladu, Vlada
doseljeničko ( ne daj Bože spomenuti Ivu Vojnovića umjesto Iva ) . U školi smo učili nekoliko imena koja se dekliniraju po e-sklonidbi, ali i dalje imam nedoumica . Npr., je li Željko, Željke ili Željka, Dino, Dine
Vlado, Ivo, Ljubo, Pero : e-vrsta . - Pod utjecajem govora u južnim krajevima katkad se ta imena dekliniraju po a-vrsti Vidi se iz tvojijeh primjera da imena iz skupa 1 prije krajnjega - o imaju dva suglasnika
trebalo naučiti, prvo u osnovnoj, a zatim u gimnaziji Čemu studirati novinarstvo ako ne znaš kako deklinirati zajutrak ili Shakespeare, odnosno ne znaš staviti zarez ispred veznika a Cijena je malo previše,
jezika A ne studiram niti filozofski, niti učiteljsku Meni je naprosto nevjerojatno da osoba ne zna deklinirati strana imena ili glasovne promjene U koju god gimnaziju išao - to se radi Sretno vam, ali svejedno
Čale - Čale, Čale, Čali .. No problem je u tome što nije precizno određeno po kojoj će se sklonidbi deklinirati neko prezime . Rekao bih da to ostaje stvar osjećaja - i običaja Jest, tako bi bilo bolje, pogotovo
istražiti značenje i prilagoditi sklonidbu ? Lakše je ovako - i skriptu i talibane jednostavno treba deklinirati po našim pravilima Kao što stitch kaže, stvar osjećaja Prirodnije mi je kuže-kužea-kužeu .. Prezime
gubi mogućnost da se samo apozicija sklanja a ime ostaje nepromijenjeno . Novije preporuke glase da se deklinira svaki dio imena pa imamo i oblik : u hotelu Centralu, što je, mislim, imbecilno . No to je posljedica
Prometna nesreća, doduše, ima tek jedan slog više od saobraćajke, ali problemi nastaju kad je treba deklinirati ... deklinirati jednu riječ duplo je manji posao nego deklinirati dvije Postoji, doduše, i riječ
doduše, ima tek jedan slog više od saobraćajke, ali problemi nastaju kad je treba deklinirati ... deklinirati jednu riječ duplo je manji posao nego deklinirati dvije Postoji, doduše, i riječ udes, ali se prečesto
ali problemi nastaju kad je treba deklinirati ... deklinirati jednu riječ duplo je manji posao nego deklinirati dvije Postoji, doduše, i riječ udes, ali se prečesto koristi kao eufemizam za nešto treće, pa nije
čudite što smo spremni na sve . A kad ste nam se podsmjehivali jer nam ne ide u školi, jer ne znamo deklinirati , jer nam u jednadžbi s dvije nepoznanice uvijek na kraju ostanu dvije nepoznanice - tad je sve bilo
molim te nabaci koju o. .. hm, zovu li se ti vragolani navesci Govorim o samoglasnicima na kraju dekliniranih pridjeva i zamjenica, npr. kojega, ovome itd Volim kad si na koljenima, nježna, : D ali previše
Srbi je pišu Banjaluka, a Hrvati Banja Luka, baš da se sačuva postanak imena . U prvom se slučaju deklinira Banjaluka, Banjaluke, Banjaluki / Banjaluci ( češći je drugi oblik iako se načelno tu ne provodi
skinula na sluh . A da sam ga učila kako spada, ne bi brkala č i ć, ije i je, a valjda znala bi i deklinirati Što ako na natječaj netko pošalje priču na zagrebačkoj šatri ? Ili ako pošalje Istranin ili Zagorac
napise tocnu deklinaciju tog pridjeva i Excusez-moi za upadanje na hrvatskom u francuski kutak .. Btw, deklinira se Sorbonnei . Crtice se stavljaju iskljucivo kod kratica ( HDZ-u, SAD-a ) Odnedavno imamo posebnu
Uglavnom, Viktoria Faust ? Mislio sam da je topovezao s ... Faustom, jel .. A ovaj Thomas H., kojemu deklinira samo prezime, otkud taj izroni, majkumu .. Hehe, morala je početi pisati nešto drugo . A za CG '
Još me nešto muči kod tih stranih imena . Primjerice, na HTV-u u seriji Prijatelji lik Joey je stalno dekliniran kao Joeya, Joeyu ... Zar ne bi trebalo biti Joeyja, Joeyju ( s obzirom da se " y " u ovom slučaju
trolova iz gospodskih krajeva srbije poput niša, šumadije itd Provuci riječ " četiri " kroz padeže, tj. dekliniraj To će sve biti 4 čovjeka, sa 15 alter ega Nego, wtf Turska-Makedonija 9 - 6, sta je to bilo ? Sta
deklinacije stranih imena pa .. U oba slučaja instrumental glasi ( s ) Andreom Naime, ako se muška imenica deklinira po ženskoj paradigmi ( šljiva, šljive, šljivi ), onda se rod prepoznaje samo u popratnoj zamjenici
onom Andreom koji / koja voli ogovarati . " Strana imena koja završavaju na bezglasno e različito se dekliniraju , ovisno o tome kojeg su roda . Ako su muškog, onda se hrvatski nastavak dodaje na nominativni oblik
Fantastikusa ( prihvaćam, prihvaćam : ) ) zapravo nema pravila koje izrijekom kaže da se i imena na - ea dekliniraju kao imena na - ia .. A što se tiče gospode iz Instituta za jezik ... Mislim da među njima ima tako
Stijena ' ili u ' predgrađu Sesvete ', a ne ' Velikoj Stijeni ' i ' Sesvetama ' - zar ne ? Zašto Ako dekliniramo toponime muškoga roda koji su uz apoziciju, zašto ne bismo i ženskoga ili u množini : ' u gradu Novom
razumiješ stručnjake s određenoga Instituta, zar ne bi bilo logično pisat upravo " Institutlije " Zašto ne dekliniraš u Sanu Franciscu, Newu Yorku To još nije definirano . U " Hrv. ecikl . rječniku " piše " nekidan "
Nick-a Hornby-a, nego Nicka Hornbyja . Na hrvatskom se samo akronimi tipa UN, HDZ, KGB : D i slično dekliniraju s crticom . Hvala na pažnji Martinov " Armaggedon Rag ", kod nas čini mi se preveden kao " Pjesma
Instrumental se ne mijenja ako ispred njega staviš prijedlog . Špansko je poimeničeni pridjev pa ga kao takav i dekliniraš : Špansko, Španskog ( a ), Španskom ( u / e ), Špansko, Španskim . Isto kao što bi deklinirao špansko
i dekliniraš : Špansko, Španskog ( a ), Španskom ( u / e ), Špansko, Španskim . Isto kao što bi deklinirao špansko selo, od čega je naziv i došao, ali tu nisu živjeli Španjolci, nego je selo pripadalo španu
malim Ma kako ne ? Ne spada li ' Mariah ' u isti koš s ' Elijah, Oprah, Hannah, Isiah ' ? Ni njih ne dekliniraš ? I ostavila bi onaj od ? Nisam našla G. tjesnac i Tangiers na geografija.hr . A hrvatski atlas nemam
tjesnac " ako baš netko hoće, ali to sigurno nije kanal Kroatisti kažu da se ženska imena na - ah ne dekliniraju , a muška se dekliniraju kao da se h izgovara . Tako u pismu . U izgovoru kažu da je drukčije Ovaj
hoće, ali to sigurno nije kanal Kroatisti kažu da se ženska imena na - ah ne dekliniraju, a muška se dekliniraju kao da se h izgovara . Tako u pismu . U izgovoru kažu da je drukčije Ovaj prijedlog uz Mariah Carey
trebala staviti sintagmu ? : rofl : Pažljivije čitaj : napisala je " mijenjati po padežima ", što znači deklinirati Bonky, stvar je u tome da je bellum u latinskom srednjeg roda pa i pridjev koji stoji uz tu imenicu
zbunila je što su ispod teksta una concubinarum preveli samo kao jedna od .. U sintagmi una concubinarum deklinira se una, a concubinarum ostaje nepromijenjeno . To je sintaktički partitivni genitiv koji se na hrvatski
vir maximae fortitudinis - čovjek najveće / vrlo velike hrabrosti . U bilo kojoj od ove tri sintagme deklinira se samo imenica vir, a ostatak se ne mijenja Što znači ova lat izreka ? ? Vestales ignem sacrum custodiunto
pokušala naći tekst na latinici . Jednostavno mi ide sporije Nisam sigurna da se brojevi u srpskom ne dekliniraju . Ali znam da se ponekad ne dekliniraju ni u hrvatskom i da dolaze s okamenjenim akuzativom Slavenski
Jednostavno mi ide sporije Nisam sigurna da se brojevi u srpskom ne dekliniraju . Ali znam da se ponekad ne dekliniraju ni u hrvatskom i da dolaze s okamenjenim akuzativom Slavenski genitiv i u hrvatskom susreće se jedino
suglasničkim skupovima . Ali forumulirati to u suvislu cjelinu - zasad ne mogu . Zašto ? Primjerice, deklinira se Nena - Neno, posve sigurno . Ali ne i Lana - Lano . Dok posve normalno imamo Lada - Lado, Leda
: nisam ja protiv dijalekata . Meni na živce ide prenemaganje Kojeg je roda imenica jetra i kako se deklinira I mnogo je teško kasnije ispraviti kada se jednom nešto pogrešno nauči Ono što sam gore napisala ni
Stitch ne slaže, kriterij je izgovor, a ne grafija Veky se izgovara kao [ veki ] pa se onda tako i deklinira : Veky [ veki ], Vekyja [ vekija ], posvojni pridjev Vekyjev [ vekijev ] May se izgovara kao [ maj
za ovakvo sto ? Hvala Za Škurinje je u rječniku JAZU zapisano da je jednina srednjeg roda, dakle, deklinira se kao ' polje ' : ' o Škurinju ' Strah me ikakvu prosto proširenu rečenicu ovdje napisati među vama
trebalo odrediti broj surečenica Očito je da su 4 surečenice, ali kako odrediti vrstu surečenica Kako se deklinira imenica Dno ( u množini ) Rečenica ide ovako nekako : ... vremenska razlika između vrhunaca i ______
ništa novog . Ili Čitam Feđu Šehovića ( iliti Raula Mitrovicha ) . Naselje se zove Bezbozi . Kako ga deklinirati ? Bezbozi, Bezboga, Bezbozima, Bezboge, Bezbozi, Bezbozima, Bezbozima Ne stavlja se uvijek zarez
čita [ selesau ] i u pt . je ženskog roda, pa bi trebalo i na to pazit Ja inače jako mrzim kad moram deklinirati riječi iz jezika koji nemaju padeže, tj. koji nemaju onoliko padeža kao mi Možda bi bolje bilo u genitivu
se tako upotrebljava i uz ime . Recimo, @Koste značilo bi " upućeno Kosti " ( ako ti se nadimak tako deklinira ) ili " za Kostu " Ja kažem 80 ºC . Stupanj ide na brojku, a C je vezano na stupanj ( čak imaš Unicode
očito nije dobro, pa bi u obzir došla prva varijanta - - Andreje Mene muči sličan problem - - kako deklinirati akronime Npr. genitiv od INA trebao bi biti INA-e, ali to djeluje tako neprirodno . S druge strane
Zubaci ni nekako drukčije ), a kad im netko dolazi u posjet - ide " k Zubákima " ... Dakle, on bi se deklinirao : Zubâk, Zubáka .. A ako se radi o štokavcu koji je Zubak ( naglasak kao u riječi " zubar " ), naglasak
riječi je glava ' hrvatski ', a ' srpski ' je tek modifikator . Primijeti da se u toj složenici zapravo deklinira hrvatski dio, a ne srpski - to je jasan dokaz da je ' hrvatski ' središnja riječ BTW i sam je Vuk
prave ", i više se nitko tome ne čudi, iako većina nekajkavaca i dalje govori " književno ", ili pak deklinira Črnomereca, Črnomerecu, .. Budan sam . : D Ali neću dugo, idem u kinderbet I još jedno intimno -
razlikuju od tuđica po tome što su se posve prilagodile hrvatskome jeziku . Ćilim se, eto, sasvim lijepo deklinira Za razliku od npr. hobija, koji je muškoga roda, završava na - i umjesto na - 0 Ili bicikla, koji
hrvatskom, eno na Wikipediji kazu " palitelji knjiga " 1. Ako znamo da se kineska itd. muška imena dekliniraju kao jednočlana kad se prvo piše prezime, a onda ime, pa im se sklanja samo zadnji član ( Yao Minga
npr. ), to dakle u praksi znači da uvijek moram provjeriti koje je ime, a koje prezime, i prema tome deklinirati ( odnosno ne deklinirati, ako je na 1. mjestu prezime ), ne Ne znam za vas, ali ja imam gadnih problema
znači da uvijek moram provjeriti koje je ime, a koje prezime, i prema tome deklinirati ( odnosno ne deklinirati , ako je na 1. mjestu prezime ), ne Ne znam za vas, ali ja imam gadnih problema s tim . Evo, sad
više me zanima ovaj drugi dio pitanja 1. Pretpostavi da su Englezi poredali dijelove imena kako treba . Dekliniraj samo posljednji član 3. a ) Ne znam što kaže Scorpy . Znam samo za pravilo da sv. Nikola označava sveca
http://hjp.srce.hr/index.php?show=search_by_id&id=f19jWxB%2B ) 12. Ovisi kako shvatiš tog Brazhinskog : ja bih ga deklinirala ovako kako sam napisala, bez posvojnog pridjeva, nego s posvojnim genitivom, no možeš ga i potpuno
množinama imenica na - o ( banderillero - banderilleros - > banderillerosi, G banderillerosa ) Kako deklinirati navedene imenice Nema sad to veze, već je ta sintagma termin, jbg . Ne smiješ dirati u terminologiju
da se čovjek preziva samo Rimski - Zašto negdje piše rezonanca a negdje rezonancija - Prezime Rimski dekliniralo bi se kao Dostojevski, Zrinski, Stevanovski, Vronski, Proeski - genitiv : Dostojevskoga, Zrinskoga
Didi nisu nista napisale ostaje jos nada da ce mozda stitch znati, ako on uopce jos pise u ovom forumu Dekliniraju se kao i naše riječi, zato ti nitko ne odgovara . Jesi li možda mislio kako se pišu u kosim padežima
se, poglavito u sjevernijim krajevima, muška imena tipa Mate, Ante, Stipe, Krešo, Jure itd., dekliniraju : Mateta, Antea, Stipea, Jureta itd. kad nam je Bog dao 4 vrste naglasaka i još zanaglasnu dužinu
Therese je jednostavno, bez obzira na to pišeš li to u engleskom obliku ili po francuski Thérèse : deklinira se i tvori posvojni pridjev kao da ime završava na - a. Dakle, Therese, Therese, Theresi, Theresu
a. Dakle, Therese, Therese, Theresi, Theresu, Thereso, Theresom - Theresin Dannie bi se trebalo deklinirati kao Dannie, Dannieja, Dannieju itd., a pridjev bi trebao glasiti Danniejev . No, vidjela sam i
zadano od profesora, vjerojatno se radi o tome da morate znati da je domus zenskog roda ( a ako morate i deklinirati - da ima dosta nepravilnosti u padeznim nastavcima koji odudaraju od takozvane cetvrte deklinacije
prisvojnoj imenici Hrvatska, jer bi trebala uvek govoriti hrvatska zemlja, što je puni naziv Kako bi se dekliniralo englesko žensko ime Rose ? Molim pomoć, hitno mi je ...... Jere bo je prijamní prag za studij kroatistike
poput onog o ' finalu ' i - mom obožavanju tuđica Niti zašto si ( upravo ) mene ljubezno zamolila da dekliniram one ' tvoje ' imenice Zato što se neke imenice mogu izvoditi od pripadajućih im kratica ( npr. MUP
predljetni / itd. Oblikotvorna osnova bi onda bila ljetn zato što je i oblikotvorni morfem . To vidimo kad dekliniramo tu riječ Jel ti to hoćeš reći da je rječotvorna osnova zapravo tvorbena osnova, a oblikotvorna gramatička
navoditi pravila ? Kakva su to onda pravila Izgovor je jedno ; pismo je drugo . A Derrida se em u izgovoru deklinira / derida /, / deride /, / deridi /, em se piše bez ikakve oznake o naglasku koja bi eventualno uvjetovala
Majkl Šumaher zato što se osobna imena, kakva god da jesu, ne prilagođavaju hrvatskom jeziku . Ali se dekliniraju . Pa tako imamo Michaela Schumachera, a ne Michael-a Schumacher-a . Iskreno, nisam siguran je li
učinili od teme ? Što sve ondje nisam pročitao, majko Božja Od toga da se engleska imena i riječi trebaju deklinirati s povlakom, poput kratica, i unošenja birokratskih frazetina u jezik ( valjda netko nije pitao mamu
? ) itd Ovdje " čisti hrvatski književni jezik " sigurno nećete naći P. S. I treće : zar se časna ne deklinira kao i Hrvatska Danas se preferira opreka : standarno nestandardno Varijantama i varijetetima se bavi
može i osjetilâ . Navieke moramo biti dosljedni pri stanovitoj pojmovnoj porabi Ubacivanje J kad se dekliniraju strana imena Nepismenost moramo potrieti, i njemacsku i domachu Pak se onda " moechte gerne " i "
jezikoslovce da mi pomognu u vezi jedne nedoumice Kako pravilno pisati tim / team ? Kako ga pravilno deklinirati Inacse je moglo i : skupina, druzsina, odil, odsik, na kraju i kruzsok Akuzativ ili instrumental
znachsenje Znam da žensko prezime ostaje nepromjenjeno Nisam bio siguran za muško prezime Znači, ispravno je deklinirati prezime Stvar je u tome što su me neki neistomišljenici uvjeravali da i muško prezime ostaje nepromjenjeno
( ů ) Soráč ( sto bi kolokvijalno rekli Cesi za " sorry " ), ali je to tako Kako se u češkom jeziku deklinira imenica ataše U svim padezima je ista - atašé . Kao npr. concierge ( u boljim hotelima ), nesto slicno
što se dogodilo s Biblijom, sve si nešto mislim ne bih li trebala odustati od ispravljanja onih koji dekliniraju skripta, skripte, skripti . Naravno da će se tako deklinirati . Riječ je prilagođena i primljena
trebala odustati od ispravljanja onih koji dekliniraju skripta, skripte, skripti . Naravno da će se tako deklinirati . Riječ je prilagođena i primljena u hrvatski jezik kao imenica jednine e-deklinacije . Ostalo su nepotrebna
dvjema Nije velika pogreška . Tu je više-manje samo stvar stila ; neki se brojevi mogu, ali ne moraju deklinirati Ja svojim autorima isto uglavnom ispravljam, ali nije strašno ni da se ostavi . Kad se dekliniraju
deklinirati Ja svojim autorima isto uglavnom ispravljam, ali nije strašno ni da se ostavi . Kad se dekliniraju , bolje zvuči Ovo me živo zanima, a ne mogu pretražiti milijardu stranica da vidim je i netko o tome
tu stranu LiGi . Liga je jedna od riječi u hrv. jeziku u kojoj se ne provodi sibilarizacija kada se deklinira Ma strasno, doista strasno btw koji si racku ovi umisljaju : rofl :, da ljudi nemaju pametnijeg posla
cjeloživotnog obrazovanja ( opismenjavanja ) brand-managera i sličnih Glavni razlog zašto vrli manageri ne dekliniraju imena ( a u hrvatskom jeziku imena se dekliniraju ) robnih marka koje zastupaju jest što ta imena i
brand-managera i sličnih Glavni razlog zašto vrli manageri ne dekliniraju imena ( a u hrvatskom jeziku imena se dekliniraju ) robnih marka koje zastupaju jest što ta imena i slogani dolaze iz engleskog jezika, koji baš i nije
stvarno bili ok i fer i voljela bih još koji put napraviti stoj s kolutom ili dobiti 4,6 iz ispita ili deklinirati krčmara, no Ceki je ipak bio najveći car . Pusa ide Berbiju koji će ovo sigurno jednom pročitati ...
ali se u kasnijim " postovima " pojavila pogreška Ali u južnim krajevima Hrvatske takve se imenice dekliniraju : Dino, Dina, Dinu, Dina, Dino, Dinu, Dinom Sami nositelji takvih imena i prezimena obično se
Isto vrijedi i za podsustav umjesto subsystem i ostale pojmove na koje naiđeš . I ne moraš misliti kako deklinirati engleske nazive hrvatskih pojmova u profesionalnom teksu na hrvatskom jeziku Ni ja neimam " YU " -
žargonom Harlem je " bebina zvečka " što se sprema nama rođenim dotepencima u belom Zagreb gradu Ja ću se deklinirati kao dalmatinac čistih zagrepačkih korijena iz sedam koljena Evo, uzmi pronositelje EU civilizacije
intelekt . poslove = sluzsbenik « . Kako tjesh prievesti " employees ", ovisi i o suricsju Kako bi se dekliniralo muško ime Noah ? Mislim da bi trebalo biti Noaha, Noahu, ali me uvjeravaju da se u kosim padežima
završava na nenaglašeno a ( bez obzira na h u napisanom obliku ) i gramatički je jednako imenu Ana, pa se deklinira Sarah, Sare, Sari ..., pridjev je Sarin . Znači i Noah, Noe, Noi ... Noin . Vokativ bi bio Sarah
enklitikom ? Kao u tvom primjeru s " Mali dječak " - " Mali je dječak " Pitala me prijateljica kako se deklinira imenica ' trio ', pa joj velim ' trija, triju ... triom ' . Potvrdili mi i pravopisi . Ali onda u
ispravka : u slučaju pod a ( ovaj sluga ) gramatički rod i spol ipak se podudaraju, samo se imenica deklinira po deklinaciji kojoj većinom pripadaju imenice ženskog roda . O ljudima se isto može raspravljati pa
ft / 0.93 / 6 kn do 350 ft / 1.3 / 9.5 kn Tér = trg . Tere ( također trg ) je u deklinaciji Mi Mađari dekliniramo posjed a ne vlasnik Ja sam boravila u tom hotelu prošle godine . Hotel je OK, onako prosječan . Na
piši Buddha, a ako je popularni - Buda Jesenti Kineze.Ovisi o tome transkribiraš li ime ili ne . Ako dekliniraš Lee, Leeja, Leeju, onda je i posvojni pridjev Leejev, a ako transkribiraš, ona Je Li, Lija,
ženama ), ali tako je . Glavni brojevi ( osim 1, 2, 3 i 4 i onih kojima su ti brojevi zadnji ) ne dekliniraju se i uz njih stoji imenica u G množine Ovo boldano su zbirni brojevi i možeš ih rabiti uz osobe različitog
dotepenačko dijete, onda me ne čudi Misliš kao Rade-Radeta, Mile-Mileta ? Ima dijelova Hrvatske gdje se tako dekliniraju imena .. Mislim da je to nešto kao vicevi . Kako kolaju stalno isti vicevi ? Starija djeca ih objašnjavaju
pravopisu . Drugo, nisam ja to izmislila ili našla na ' linku ' . Naravno da se pojedina imena drukčije dekliniraju Treće, ispravno je Line Červara, a ne Lina Červara ( čovjek se zove Lino, a ne Lin ) . Četvrto,
si mi, znas ? Al stvarno Očito si ga loše studirala . Strahota Možda Dino Dvornik baš želi da ga se deklinira po a-deklinaciji, otkud ti to možeš molim te znati ili se svaki put potrgaš dok ne nabaviš nečiji
ne da se modeliraju prema tome da netko treba znati iz kojeg je kraja koji čovjek, pa da prema tome deklinira njegovo ime . Jer svaki kraj ima svoj dijalekt i baš zbog toga treba ( ja mislim ) postojati neki standard
toga treba ( ja mislim ) postojati neki standard koji nije vezan za dijalekt Ma mene zanima kako se deklinira koje ime i kako će mi ko prema vlastitom nahođenju i pretpostavkama podneblja otkud bi moje djete moglo
i kako će mi ko prema vlastitom nahođenju i pretpostavkama podneblja otkud bi moje djete moglo biti deklinirati njegovo ime Naravno da je neozbiljno . Ja vjerujem kroatistima, a i zdravom razumu Hrpa gluposti .
prezimena izvedenih od opisnih pridjeva, kao npr. Dostojevski Prema pravilu, takva se prezimena mogu deklinirati kao i sva ostala muška imena ( Dostojevskijev roman ) . Drugi način bi bio napisati " roman Dostojevskog
ne bih baš rekla " oko rijeke Mssissippija " - je li to pravilo u ovom slučaju : kad je ženski rod, deklinira se, a kad je muški, ne ? Ili brijem gluposti Osobno bih napisao oko Gangesa ili oko rijeke Ganges
ubacivati apoziciju jer je knjiga puna tih i sličnih imena 3. nimbu pani ( = sok od limete ) - kako ga deklinirati , ako ikako 4. veli " Nawab, sahib od Baitara ", ali onda, mnogo puta poslije, piše " Nawab sahib
Ima zec, nadajmo se da će doći ) Ispada da čovjek ima četvoru djecu ( npr. iz 4 braka ) . Tako bi se dekliniralo da je to brojni pridjev . A to ovdje nije slučaj, nego se radi o zbirnom broju . Čovjek ima 4 komada
mi je da se logički i gramatički broj ne moraju poklapati . Imamo primjer zbirnih imenica koje se i dekliniraju i slažu s predikatom u jednini . Ili pak imenice tipa vrata, leđa i ostale pluralia tantum koje se
i slažu s predikatom u jednini . Ili pak imenice tipa vrata, leđa i ostale pluralia tantum koje se dekliniraju kao množina i slažu se s predikatom u mn A zašto se slaže s množinom . Malko kopah po onome što mogu
Mislim, znam da je imam, znam i komu sam je posudio . Samo ne znam jesam li je dobio natrag Kako biste deklinirali ( slovačko selo ) Velké / Malé Slemence Poznavajući češki do neke mjere, uzgred budi, rekla bih da
da se dugi samoglasnici transkribiraju kao kratki ( veli : " Jirásek - Jirasek " ) . Je li to pravilo Deklinirao bih ta sela jednako kao da su hrvatska A jesam tupa, povukla sam si analogiju s. .. Grudama . : rolleyes
džidžama-midžama Ja zagovaram konzistenciju u terminologiji Npr. kako ćemo više ljudi izraziti u dativu Ne dekliniraju se, dakako . Ali nije se dobro izrazio, zanima ga sintagma Nikako, samo preoblikom . Što ti zapravo
Doduše, urednica je bila Čeljuska.Možda to objašnjava stvar Inace, neki novinari NK Slaven Belupo dekliniraju tako da mijenjaju samo oblik drugog dijela naziva kluba . Npr. Rijeka igra protiv Slaven Belupa . Zar
drugo neživo Ovo zadnje nisi u pravu, Cyn ti je objasnila Ako gledaš HTV, rijetko ćeš uočiti da ne dekliniraju ime i prezime . Poslušaj pa češ čuti Brada Pitta . Na RTL-u je to već upitno Što se tiče sporta, komentatori
večeras, dok predstavljamo monografiju u Brunu Bušiću kažem Brunu, jer tako se u njegovu zavičaju deklinira njegovo ime i večeras i uvijek potrebno podsjećati da su i Bušićev lik i njegovo političko djelovanje
pojedincima ubrzo se počinju shvaćati kao imena stanja, a ne više kao osobna imena ; to su imena koja dekliniraju odnosi s drugim osobama što često nazivamo ulogama . A ipak, za razliku od pojma kazališnih uloga
smotrama Morfologija . Oblici su neujednačeni . Imenice ženskoga roda, tzv. a-deklinacije, dekliniraju se u jed . : nominativ ruàka, genitiv rakiè, dativ rakè, akuzativ ruàka, vokativ jednak nominativu
od tih pogleda nije točan ili netočan, oni su paralelni, dinamični i komplementarni . Svaki od njih deklinira društvenost prema svojim potrebama i očekivanjima, zato je društvenost vlasti normirana, obrtnika
muškarac nosi i traperice s odsjajima pijeska ali i velike, praktične torbe . Boje namjerno izbijeljene, dekliniraju se u drap, sivim, kaki i svijetlo roza tonovima . Djeluju kao da će, svaki čas, iščeznuti . Na
potomak, plod enine utrobe, rijeÞ koja potjeÞe od glagola zaÞeti Od 13. st. javlja se u liku Þed ( i deklinira po i-deklinaciji : Þed, Þedi ), a saÞuvala se do danas u imenici bratuÞed ( bratiµ, bratanac ) .
teta Mara, tete Mare, teti Mari . Jednoga od svojih velikih pjesnika ( Zmaja ) Srbi zovu čika-Jova i dekliniraju čika-Jove, čika-Jovi . Srbi pak nemaju imenskih oblika kao Mate, gen . Mate, ili u ženskom rodu
savršeni Zakon, društveni i religijski ustroj, poznavali su volju Božju, tisuću puta je taj Zakon i dekliniran i konjungiran, i sklanjan i sprezan, u svim padežima i licima, - treba samo zaviriti u Babilonski
previdjeti mrava, ipaka je on puno manji od mene ? K : Jebote ko je ta Janica ? ? ? ? ? ? Kako Crnogorac deklinira pridjev lijep - Mujo bolan zašto te prati toliko golih muškaraca ? ? ? Došao Mujo kod popa da mu se
mljevenog mesa i riže pa ću ti ispunit tri paprike " Zapale šumu, pa čekaju kanader Kako Crnogorac deklinira riječ lijep Posalji to svima kojima ne zelis veliki napor na poslu - Tarzan naucio prati na ruke -
Pridjev malen i umanjenica ne idu zajedno, ako je umanjenica, znači da je već maleno Znate li kako se deklinira imenica jaje Mislim da bi Ana trebala na govorne vježbe . Pa HRT je javna televizija . Ako je Monika
jedan primjer hrvatskog muškog imena na " - o " koje se ( i opet je dugosilazni naglasak posrijedi ) deklinira " muški " ( kao Marko, a ne kao Ivo ), zbog čega držim da se ni imena Slavo, Miro, Vito ... itd.
" ( kao Marko, a ne kao Ivo ), zbog čega držim da se ni imena Slavo, Miro, Vito ... itd. ne mora deklinirati " ženski ", već je stvar složenija Scorpy, ajde, daj neki znak života pa da znamo da si ok ; ) Pozdrav
Cijena se utvrđuje na dan ugovaranja za robu koja će se kupiti u budućnosti . Hvala Imam pitanje . Kako dekliniramo riječ FINA ? Kao UEFA - UEFA-e ili Hina - Hine ( prema Badurina-Marković-Mićanović ) ? Hvala Često
Unoseći preinake u HTML, nisam mogao ignorirati jezične nespretnosti u editoru MojBloga ( da, tako se deklinira i piše, a ne MojBlog-a ) . Tipka na kojoj stoji Promjeni umjesto Promijeni svakako je najuočljivija
Ovdje je ipak sve to nekako čišće i izravnije . Pa iako ne znam smijem li ovdje, ipak ću upitati : kako deklinirati prezime Hajdukova " proslavljenog bakljonoše " ? Nominativ je Rosso, a genitiv ? Rossa ( kao Tora
iako sam ja napisala da je genitiv Sare, Nore ( kao Opre ) . 2. Napisala sam da se kod muškaraca deklinira ime i prezime, a kod žena samo ime ( gen . Borne Marića odnosi se na muško, a gen . Borne Marić na
Dobila sam sljedeći komentar : ' ' pa sad, i nije baš sve tako što se tiče ženskih prezimena . ona se dekliniraju ako se podudaraju sa ženskim rodom ... npr. poslala sam pismo Ivani Perić i Jadranki Tukši ( prema
ovoj raspravi jer baš radim na prijevodu teksta u kojem imam Utah kao muško ime . Kud puklo da puklo, deklinirat ću ga Ute, Uti, i meni se to instinktivno čini ispravnije Što se pojašnjavanja tiče, primijetih
ali potpuno si u krivu . Montiljo i Kabiljo su prezimena hrvatskih židova i njih u hrvatskom jeziku dekliniramo bez ikakva obzira na to kako bi se ona zapisala npr. u španjolskom . To " lj " je pravi palatal, argument
Kuž-e . Pa je sukladno tome genitiv Kuže a dativ Kuži . To je naše prezime, a ne strano, i ne treba ga deklinirati prema stranim modelima . Prce, Prce, Prci - ali Jonke, Jonkea, Jonkeu . Kužea sad ne treba dirati
pacijenata ), prijamna / prijemna ( ambulanta ? Zahvaljujem Hvala za odgovor . Uistinu brzo i jasno Deklinira se prijam - prijma - prijmu ... prijmovi ; čini mi se logično Kao dojam, zar ne ? Institut za jezik
imena " Scorpy " može glasiti samo - Scorpyjev . Pišemo ga dakle etimološki, kao i ime Onda, kako ćemo deklinirati Mario i radio ? Hoćemo li u instrumentalu razlikovati radij i radio, studij i studio ? Ili je možda
Pravopisnom priručniku ( AS ) ) ? Nadam se skorašnjem odgovoru na ova pitanja ... Hvala Mario i radio dekliniram po Babićevoj sklonidbi, a ne Instituta za jezik : Mario, Marija, Mariju, Marija, Mario, Mariju
slovima ako mu je to poput imena i prezimena, a u knjizi je baš tako - malim slovima . Što kažeš Kako deklinirati grad Dakar i državu Katar ? Gube li " a " ? Dakra ili Dakara i Katra ili Katara ? Hvala Uvriježio se
Andol ime lijeka i da se može pisati velikim slovom, ali ako znači opći pojam piše se malim slovom . Dekliniraju li se kratice koje završavaju s H i K, primjerice, u HNK ili HNK-u te EPH ili EPH-u ? Dajete li prednost
K, primjerice, u HNK ili HNK-u te EPH ili EPH-u ? Dajete li prednost ININ ili INA-in ? Treba li se deklinirati sljedeće : Vjesnik je preporučio Hotel Nautica / Hotel Nauticu ? U zagrebačkom naselju Dubrava / Dubravi
baš svega što smo učili u školi, ali isto tako postoje stvari kojih se baš svi sjećamo . Primjerice deklinirati neku riječ kroz padeže, ne ? A atribut i apoziciju se uopće ne sjećam da sam učila . Možda i nisam
a sad ih je četiri . Dakle, nema to s tim previše veze . No s čim ima ? Čakavci imena koja si naveo dekliniraju onako kako se dekliniraju sve opće imenice muškoga roda koje završavaju morfemom " o ", bez obzira
nema to s tim previše veze . No s čim ima ? Čakavci imena koja si naveo dekliniraju onako kako se dekliniraju sve opće imenice muškoga roda koje završavaju morfemom " o ", bez obzira na to označavaju li živo
odgovoru . Ali, uh, nisam te baš skroz pohvatao . Ukratko, dvije stvari : 1. Kako onda, na kraju dekliniramo muška imena na " - o " ? Nema strogog i jasnog pravila ? Sad sam se posve pogubio između Dino, Miro
težak zadatak, moram priznati . Ali zar ne vidiš bar nekakav problem npr. u tome da se dugosilazni Miro deklinira Mire, Miri ... i odjednom bez jasnog razloga u kosim padežima dobiva dugouzlazni naglasak ? Nešto
zaobilaziš : O ' Shea, Rea i Chelsea su tri imena s istim grafijskim završetkom . Ali ne možemo ih pismeno deklinirati ravnajući se po tome, nego tek onda kad vidimo IZGOVOR i onda se ravnajući baš po tom IZGOVORU Dakle
biva klasifikovan po rodovima N mn. im . sir glasi sirevi ili može sirevi i sirovi ? Hvala Tko bi mi deklinirao vl . im . Lino ? Hvala Livno, Livna, Livnu, Livno, Livno, Livnu, Livnom Ima li netko mišljenje
CIA-e, CIA-i ... ) . Budući da ne može biti EU-e jer toga nema u sklonidbi imenica, bolje je to ne deklinirati . Dakako, druga je priča ako mislimo da je i EU muškog roda, onda bi moglo EU-a . Ali, istini za
odnos prema euru vjerojatno nikada neće biti kao odnos prema marki Marku, ako ništa drugo možemo deklinirati bez problema i u jednini i u množini . Osim toga jedan euro vrijedit će otprilike dvije marke . Svi
da se Gillian Gilbert ( žena bubnjara Joy Division Stephena Morrisa, kasnije i članica New Ordera ) deklinira u muškom rodu, a mislim i da je zaista suvišno u fusnotama objašnjavati tko su James Dean, Sid Vicious
činjenica da riječi poput QUOTE, koje dolaze iz engleskog jezika, a preuzete su iz latinskog, mi uredno dekliniramo na " hrvatski način ", quotaj, umjesto quotiraj i sl., dok imamo adekvatne riječi na hrvatskome
Identification, Identity . U hrvatskom su riječi također identifikacija, identitet pa je zadržana i kratica . Deklinira se s crticom, dakle genitiv je " id-a " itd Predmeti ZPM03O1 i ZES01O2 ocjenjuju se na
dobro Uočite da je Vokativ izostavljen Te funkcije se navode u prijevodu svake imenice koju je potrebno deklinirati . U konkretnom slučaju koristi se ' pmap ', preslikavanje oblika ključ-vrijednost gdje je ključ ime
slike BIOS-a Vjerojatno prijevod treba biti " Postavke Indeksera datoteka " . Stoga treba deklinirati " Indekser datoteka " . Paziti na veliko početno slovo Još jedan vrlo jednostavan alat
obrađivali na dodatnoj nastavi iz povijesti, kod profesorice Suzane Pešorda Ivo, Ante ) Kako deklinirati imena kao što su Ivo, Ante ? Pa znamo kako : Ivota, Anteta .. Pogledajte pod dokumente u mapi HRVATSKI
O pismenosti nemojte, molim vas ... Što reći o " novinarima " i " reporterima " koji nisu u stanju deklinirati osobno ime po padežima, a da o već legendarnom frfljanju i pljuvanju u mikrofon i ne govorimo . I
zbog toga se semantički drukčije razvija ( npr. badar ) . Kao pridjev badnji u vezi je s dan ( tada se deklinira po staroj deklinaciji : badnjega dne, a ne dana ) i veče ( badnje veče ) . To je kalk kršćanskog termina
kn na dan partya Index.hr onako baš i nije uvik sav hrvatski pa im možda zato pravila o deklinira nju nisu ka u svih Hrvata, ali kad mi se popodne učinilo, a sad mi postalo sigurno da sam i na Radio
jezik " oko tog Pev ( e ) ca i on je rekao da je " top " pravilo kako ta osoba sama zove, odnosno kako deklinira svoje prezime ... E sad ne znam jel to fakat prezime nekog tog vlasnika tog lanca ( pošto na kamionima
" tu se spilE " .. A čisto gramatički mi nije jasno to " u TIM / TEM Somboru " ? Zar se možda Sombor deklinira ( shvaća ) kod Somboraca kao imenica u množini ? Hm .. Ja kao jezikoslovac izuzetno cijenim i poštujem
priredba ili ... EDIT : Nepostojano E u prezimenu Bodalec stavljeno u zagradu ( ne znam kak hoće da mu se deklinira prezime pa ostavljam obje opcije otvorene .. Hrvatska koleda iz 1583. ( Moravska Taj čovjek je zaista
u srpskom, ali u hrvatskom se imenice muškog roda na - a ( sluga, vojvoda, vojskovođa, kolega ) dekliniraju po ženskoj deklinaciji, ali pridjev ostaje u muškom rodu Poznata je stvar da je hrvatski mnogo napredniji
svejedno je, tj. i jedno i drugo je pravilno . E sad, nas su učili da se takva prezimena trebaju deklinirati kako to obitelj radi . Vjerojatno je to Hrvoje već rekao, nisam gledao Evo mi prilike da objasnim
rekao, nisam gledao Evo mi prilike da objasnim i moje prezime Bando U biti bi to prezime " trebalo " deklinirati kao imenicu muškog roda ( Marko - koga vidim - Marka ; Bando - koga vidim - Banda ), ali ipak ne ide
imenicu muškog roda ( Marko - koga vidim - Marka ; Bando - koga vidim - Banda ), ali ipak ne ide tako . Deklinira se kao imenica ženskog roda ( što ne narušava moju muževnost : bonk : ) : Marija - koga vidim - Mariju
medijima moglo čuti različito dekliniranje muškog prezimena - radi se o prezimenu Korade . HTV i Večernji deklinirali su N - Korade, G - Korade, D - Koradi, A - Koradu ..., a RTL N - Korade, G - Koradea, D - Koradeu
pokušajima organiziranja društva, sve do danas, pitanje rodne jednakosti bilo je ključno ; kako se dekliniralo , koliko je bilo uspješno riješeno ( i u najboljim slučajevima djelomično i nakratko ), ključni je
ne smetaju vas clanci u novinama gdje novinari upotrebljavaju engleske rijeci kao celebrity pa ih jos dekliniraju u celebrityja, ili due dilligence u due dilligenceu, ili cool, fancy, ne smeta vas kad misuju ..
jesam.Svoje tzv " Diplome " okaci o klin jer da si zavrsio i pucku skolu znao bih kako se kao se pise i deklinira na ovom nasem bogatom ( a za Tebe " Mission impossible " ) rijecniku.Kljaic jos iz davnih 70 - ih godina
( Bože, kako to zvuči " divno " i pederski, posebno ovo " partnersa " - engleska imenica u množini deklinirana na hrvatskom u jednini - tako to biva kada neodgojeni i napuhani novinari pokušavaju svoju malenkost
bidnoj niko ni reka sta su to peskiri . Ja bidna mislila da je peskir sugoman a ono peskir je i sad si dekliniran tu ric da me to vise ne zadesi u nekom od poprimajucih oblika . Ma kako mi je lipo bilo i nek ide kvragu
razini njega, a i ako nisi dani na ovom forumu su ti odbrojani Aries je totalni Fabia . Ne zna bas deklinirat jer mu je " Auta " u svim padezima Vec ima dovoljno materijala da te posaljemo u negativni dio povjesti
i u sredstva javnog priopćivanja . Vjerojatno ne samo zbog praktičnosti kratke imenice koja se lako deklinira , već i zbog privlačnosti za čitalačku publiku željnu znanstvenih senzacija širih konotacija - ne samo
zakonima filma kroz četiri parametra : prisutnost unutar filmske slike, pop-element i likovi iz stripa deklinirani kroz filmsku vrpcu, horizontalnost dvodimenzionalnog prikaza i vertikalnost onog trodimenzionalnog
probaj biti Krleža . A ja brzo zapisujem te tvoje nebuloze, prije nego ih stigne još, prije nego počneš deklinirati bicikle, na engleskom i na hrvatskom . Jer ti možeš i nemoguće . Barem tako tvrdiš kad ti kažem da
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.