slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "dopirali".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus
hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
danilske kulture nalazilo se u sjevernoj Dalmaciji, a do otočne skupine srednje Dalmacije razmjenom su dopirali samo pojedini predmeti . Prekojadranska razmjena Zanimljivo pitanje predstavlja namjena i podrijetlo
Ta je sigurnosna razdjelnica ujedno bila i svjetlarnik kroz koji su sunčeva svjetlost i svježi zrak dopirali do prozora palače . Crkva je bila mala, pačetvorinasta tlocrta, s ulaznim vratima protivno običaju
Zajebancija na vlastiti račun prije je bila posljedicom života u kulturološkome getu, do kojega nisu dopirali glasovi, ni komentari iz vanjskoga svijeta . U osamdesetima je veći dio novokomponovane narodnjačke
ne haje za tihu jeku, jedne davne melodije . Srce je bilo harfa u tvojoj ruci - do nebeskih poljana dopirali mu zvuci . U svakom drhtaju, gledalo me ljubavi lice ... A onda si otišao i slomio mu žice ... U čarobnom
natjecanja . Baletni kostimi U počecima baleta plesači su nosili teške otmjene kostime koji su dopirali do poda . Kako su plesači s vremenom postajali sve spretniji u kretanju pozornicom, dugački su kostimi
pradjed se školovao u Puli . No, hrvatska mi kinematografija nije bila poznata, do mene su češće dopirali filmovi iz Bosne i Hercegovine . Kada sam se s Ognjenom telefonski dogovarala o radu na 2 sunčana dana
udaljena, pa je otvorio vrata . Našao se u malom hodniku, koji je vodio u jedan veći, i iz kojeg su dopirali muški glasovi . Izvadio je pištolje, tiho ih repetirao, duboko udahnuo i osmjehnuo se . Čim je začuo
okrenuli, ali ništa . No bili su sigurni da ih netko prati . I ovaj put su se vratili na mjesto otkud su dopirali . Pustoš . Nigdje nikoga osim njih dvoje . Okrenuli su se kako bi nastavili put . Prema njima je hodala
mirisni zrak . Dok smo gledali visoka stabla, i predivnu zelenu jelu, kraljicu te šume, do nas su dopirali prelijepi zvuci, raspjevanih ptica . U tom zelenom parku dobro smo se zabavili . Poslije smo autobusom
humoristične serije . Gledao je i filmove te pomno slušao kada bi kroz otvoreni prozor kuhinje do njega dopirali zvuci raznih emisija . Svakoga bi dana gospođa Harvey gledala svoje omiljene serije i emisije na malenom
Prvim Poljanicama stigao tek prije tri, četiri dana . Za to vrijeme iz njihova stana, kažu, nisu dopirali povišeni tonovi . Ostavili je u lokvi krvi " Čuli smo tup udarac i kroz prozor vidjeli životinju koja
preko 4 metra . Također se bavio i atmosferskim elektricitetom, proučavajući svjetlosne signale koji su dopirali do njegovih uređaja . 7. siječnja 1900. napustio je Colorado Springs, a eksperimenti iz Colorada bili
prozori na automobilima uvek otvoreni . E, juče su, umesto najčešće grozne muzike, iz automobila dopirali zvuci koji su ličili na prenos fudbalske utakmice . U stvari, ljudi su preko nekih radio stanica pratii
Nakon tuširanja ponovno sam se vratila u krevet i ponovno zaspala . Probudili su me glasovi koji su dopirali iz dnevnog boravka . Moj suprug i Z. su se vratili, a očito su bili i lagano pripiti . Z. je došao
razvedena na neki gradski blok . O široj biblijskoj epidemiji zombija na razini cijelog svijeta samo bi dopirali bojažljivi glasovi s televizije ili radija . Najnoviji zombie movie, aktualni World War Z redatelja
sebe . Razum je gubio oštrinu .... Surovi zvuk automobilske sirene, vika ljudi sa ulice su sve teže dopirali do ateljea pod oblacima i držali je budnom . ... " Komšinice gde ste ajme meni pa vrata od stana su
izlaza sam skrenuo u kapelu i sjeo na klupu u zadnjemu redu . Unutra je vladala kamena tišina, izvana su dopirali prigušeni, meki zvuci . Dugo sam sjedio na toj klupi i mislim da sam bio zaspao . Prenuvši se iz sna
ovako gorostasne, oduvijek nepredvidljive i svojeglave . Nakratko sam čuo Mladenove povike koji su dopirali iz daljine, ali ga nisam uspio ugledati . Vjerovao sam da će se držati markacije koja vodi na sami
njegovi vršnjaci na malom igralištu ispod tvrđave Minčeta i na Ulici Prijeko . Već tada su do njega dopirali zvuci orgulja iz Franjevačkog samostana Mala braća . Volio je slušati te melodije, akorde i tonove
uključene . Kosti moje lubanje također su vibrirale, a u ušima mi je zujalo . Nešto kasnije, do mene su dopirali neki zvukovi, a u rijetkim prigodama bi to zvučalo kao zbor . To je to . Izgubio sam zdrav razum .
planinu na kojoj su čuvali svoja stada . Zbog svog nomadskog načina života, u godišnjim migracijama dopirali su do obala zapadne Istre i unutrašnjosti, ali se tamo nisu duže zadržavali . Značajna zajednica Ćića
prema Bojincu skrenuli lijevo od kuće, udaljavajući se od sela . Putem su do nas iz smjera sela su dopirali ljudski glasovi, ali pretpostavljam da su u pitanju ipak samo vikendaši . Nastavak staze nas vodi
prava tortura . Svakoga časa sam mogao čuti krikove i jauke zatvorenika . Kroz otvor na vratima ćelije dopirali su prijeteći glasovi, a vidio sam i kako netko pokazuje oružje . Nakon nekoliko sati sve je utihnulo
kojeg su nam rekli da je to " čuveni pjevač iz Cazinske krajine " . Dakle, stravični zvukovi koji su dopirali iz njegovih ustiju nešto su što me i dan danas progoni u košmarnim snovima . Urlao je kao da se u samrtnom
zemlji ; ali joj je na licu jednako ostao onaj razliven i nezdrav osmijeh čulnog blaženstva . Iz banje su dopirali glasovi molitve i povici o čudu i ozdravljenju . A stara je stajala nepomična, poražena, još stroža
znanstvenika pustio struju jačine od 300 volti, što je vrlo blizu smrtonosne jačine . Iz druge prostorije su dopirali krikovi učenika, no to nije ometalo izvršavanje naloga dobivenog od strane autoriteta . Krikovi su
ozljeđenoga Dalibora Bagarića . Danijel TRUMBIĆ raport iz jazina Partizan zove Zadrane Zvukovi koji su dopirali s mobilnog aparata uvelike su podizali stupanj nervoze kod direktora Giuseppea Giergie, napose, jedan
biskup Charles de Forbin-Janson s namjerom promicanja misijske svijesti među » malenima « . Do njega su dopirali potresni apeli misionara iz Kine za pomoć u spašavanju novorođene djece koju su roditelji zbog siromaštva
odlasku onog stvorenjca, šuljajući se gradom u sumraku, naišla sam na neki parkić . Iz tog su smjera dopirali mnogi glasovi pa sam pretpostavila da se, zbog topline, mnoga dječica još tamo igraju . Mislila sam
a Nino je ostao u praznoj dnevnoj sobi, promatrajući usamljeni primjerak Kule stražare . S ulaza su dopirali posljednji, nerazgovijetni tonovi Petrovog glasa, zadnji poziv za spasenje . Dok je njegova supruga
kući . Čuo je kako se njegova majka okrenula u krevetu i osjetio je njezin pogled na sebi . Po noći dopirali su do njega njeni uzdasi i stenjanje . Ona je pomalo umirala . I Semić je osjećao kako s njom umire
Zašto se tata toliko uzbudio ? Zar je nešto pogriješio ? Učinio je loše što je zvao mamu ? Do njega su dopirali uzbuđeni glasovi roditelja : tata je ljut, shvatio je to Vilko odmah . Jer tata nikad ne podiže glas
glazba demo bendova koji su sudjelovali na prvim Kaštelanskim rock večerima . Premda su iz zvučnika dopirali uglavnom žešći rifovi, manifestacija je privukla, kako se popularno kaže, i staro i mlado . Premda
više nego što je mislio . Dunja se vratila u kuću nakon što je zalupila vrata . Iz prostorije su sad dopirali uzdasi životinjske strasti . Nasmiješila se slično onom čovjeku i krenula prema podrumu velike podsljemenske
zaliti dobrim crnim vinom . Pisao sam, povremeno poput razmaženog šteneta njuškajući mirise koji su dopirali iz kuhinje . U neko doba osjetim Anitu iza sebe : čitala je preko mog ramena, stojeći nepomično,
ljubavi, ali je nedostajalo smijeha . Ili možda nade ? Neprestano su osluškivali sablasne zvukove koji su dopirali izvan bolnice . Duga se jako bojala tih zvukova oružja . Zato se razveselila onoga dana kada je zavladala
još veća . Kola hitne pomoći Doma zdravlja Otočac stigla su u podnožje brda u zaseoku Zabare odakle su dopirali jauci . Voditelj hitne pomoći Alija Junuzović i vozač hitne pomoći Željko Ostović, u pratnji mještanina
Ona je ispuštala čitav dijapazon zvukova, od kreštanja do kmečanja, uporni, gotovo očajni urlici dopirali su iz njezina grla . Otkopčao je njezinu košulju i raširio je tako da su se pojavile njezine grudi
trenutke ženama je uljepšao naš gitarist Gordan Balco . Zvukovi njegove gitare, zanosni i sjetni, dopirali su do svih ženskih srca . Na kraju ručka, u znak pažnje, ljubazno osoblje restorana Tarsa ispratilo
dražesnije, da što zamamnije razgrne svoje divote . Bilo je popodne . Kroz spuštene zastore na prozorima dopirali su sunčani traci u sobu i titrali po sagovima na podu . Ta je polusjena bila Lini veoma mila i zanosna
događaj . četvrtak, 26.10.2006. kroz maglu ( 2 ) Strijele su nestajale u magli . Po kricima, koji su dopirali u odgovor, znali smo da su pogađale svoje ciljeve . Mnogi su bili odnešeni rijekom, u koju su popadali
neka vrst metafore za stanje duha na srednjoeuropskom prostoru, do kojeg su, na ovaj ili onaj način, dopirali odsjaji istočnjačkih kultura . Za zapadni svijet Daleki je istok vrlo često bio san o čudesima zamišljene
prozora, pregradni zid je klizna stijena koja se noću širom otvori kako bi kisik i jutarnje svjetlo dopirali iz dnevnog boravka . Mala reorganizacija i trosobni stan je ovdje Do većih promjena ipak dolazi pojavom
ujedno i dječak s posebnim potrebama, bio u stanu . Urlici i zapomaganja, koji su posljednjih godina dopirali iz stana u bloku na kućnom broju 10 s više ulaza, čuli su se i u noći na četvrtak . Dječak vidio njenu
joj je ikada prije priopćio svoje ime . Čula je neke neodređene zvukove iz daljine, koji kao da su dopirali iz susjedne zgrade . Odlučila je još malo pričekati jer ionako nije imala drugog izbora . Došao je
Usprkos turističkoj razvikanosti grad nas je iznenadio večernjom tišinom . Iz nekoliko barova i restorana dopirali su zvuci dobro nam poznate glazbe dok su ulice bile skoro prazne, tek nekolicina domaćina koji vrebaju
Ključkoj tvrdoj kuli sjedio je kralj Stjepan, kralj svoje napaćene zemlje Bosne . Kroz otvorene prozore dopirali su do njega zvuci seljačke pjesme pomješane s tonovima prvog proljetnog sumraka i glasom ptica skrivenih
trenera Kristijana Pejše i Mikea Benčića, te Stipe Drviša i prijatelja Pere Čalića . Iz ringa su dopirali zvuci ukupno osam predborbi, na koje je vrhunskih mečeva željna zagrebačka publika odlično reagirala
mogu tim novcem kupiti novu srećku . Sati su prolazili, mi smo i dalje čekali vuču vlakova . Do nas su dopirali svakakvi glasni komentari iz kupea pored : Jel ima grijanje kako ? J mater tebi i mašinskom Sad treba
kuću doselile izbeglice . Krici i dečji plač Prema kazivanju stanara, u gluvo doba noći sa tavana bi dopirali krici, a iz zidova je odzvanjao dečji plač . Ukućani su tvrdili da su često čuli lupanje, koje kao
Jedino su se u dnevnom sivilu iza prozora igrale snježne pahulje . Rijetki glasovi putnikâ jedva su dopirali do nas i takva je atmosfera još snažnije naglašavala muk u našem kupeu, onu vrstu tišine koju kao
spomenika došlo je samo nešto djece i odraslih, a crkva je bila prepuna, posebno muškaraca . Izvana su dopirali zvuci mitinga i povici : ' Dolje Stepinac, dolje Rim, dolje papa skupa s njim ' A on nije reagirao
su vrata neprestano kucali feminizirani mladići, on ih je cvrkutavim glasom puštao unutra odakle su dopirali zvuci glazbe Barbare Streisand ili nekog sladunjavog new agea . Da, bio je homić, ali to nipošto
iskljucivalo mogucnost da se sretnu ili zaglave zajedno u liftu, ali je pruzalo obilje zvukova koji su dopirali iz njegovog stana . Muzika, veoma cesto . Najrazlicitija, ali uvek odraz nekoga ko ima ukusa i ne
.... Da ne duljim jer mi se ne da ... Nakon ručka, Čuperak i Miško su nestali gore na katu, odakle su dopirali isprva gugutanje i tihi smijeh a potom i nekakvi udarci, vriskovi .... Tako sam bio inertan da mi
Instinktivno su osjećali da im se približava kraj ali nisu imali snage da se tome odupru . Iz daljine su dopirali prigušeni zvuci plutona . Najava kraja mukama nesretnih ljudi, i jasan znak kraju života . Iako se
domaćina i kretali dalje u neizvjesnost . Putovi su ih odvodili daleko na sjever od Save . Mnogi Vrhovci dopirali su čak do Drave . Imali su poseban dar za orjentaciju . Snalazili su se u terenu kao pravi stručnjaci
transkripcije Verdijevih djela za klavir . " Autentičnost " su rekonstrukciji osigurali povremeni zvuci koji su dopirali do našeg pijaniste . Primjerice : na početku je to ulomak iz glazbene kutije s Wagnerovim Lohengrinom
će jedna od kuća na setu, kako predviđa scenarij, a da će biti živo, dokazali su i pucnji koji su dopirali sa seta za vrijeme predstavljanja glumaca . Ubrzo se ostalim glumcima pridružio i zadihani Žarko Potočnjak
" feštali Badnjak . Pjevanje ( Škoro, tada sam zapamtila za cijeli život ), vika i poklici koji su dopirali do nas bili su primjereniji provincijalnoj gostionici, negoli ustanovi koja bi trebala u središtu
ja na pauzu, idem zapaliti cigaretu Dok sam izlazio iz sudnice, čuo sam glasove porotnika, koji su dopirali od vrata sa ulaza u porotnu sobu . Nisam mogao odoljeti znatiželji . Približio sam se uhom vratima
mjeseca ) Pitala sam se jutros da li još uvijek volim kišu kao nekad . Hodajuć međ lokvama, do nosa su mi dopirali nimalo ugodni mirisi isparavanja prljave ceste . Sanjam li ili je to nekada bilo drugačije ? Tlo je
stanuje . A ljudi su i dalje prolazili uokolo, vlakovi i dalje dolazili i odlazili, kao kroz maglu dopirali su su do mene njihovi zvukovi i zajedno s molitvom i mojim mislima ponirali i nestajali u dubinama
izvodili kan-kan sa zalazom sunca . Iz te male gostionice, male plesne dvorane, na kraju cvjetnog vrta, dopirali su zvukovi klavira koji je svirao zadivljujuće plesne komade, dok je lupanje nogu pokušavalo nadmašiti
bili na tribinama maksimirske " ljepotice " . Posebno mi je bilo teško kad su kroz zvučnike do mene dopirali zvuci pozitivne atmosfere koju je ona smrznuta šačica ljudi ( a moj respekt prema njima ide do neba
vodili su intenzivan društveni život . Osim ugodnih zvukova ozbiljne glazbe s klavira, što su ljeti dopirali kroz otvorene prozore, bilo je i bučnijih zabava i veselica, pjesme i galame, a među gostima su
te sklapa brojne novčarsko-trgovačke poslove s talijanskim i hrvatskim trgovcima . Njegovi su poslovi dopirali u sve značajnije jadranske luke, a u više je navrata poduzimao trgovačka putovanja u Lepantski zaljev
; očito čuvati stražu . Nakon nekog vremena odjeknula je eksplozija ; Palijan je čuo i jauke koji su dopirali na ulicu, ali mu je uznemirenom i pomalo uspaničenom stražar mahanjem ruke zapovjedio neka se ne približava
Basic ), zavapio sam u sebi : Zar nisu mogli naći nešto drugo ? Iz zvučnika u kinodvorani, naime, dopirali su taktovi Ravelova Bolera, koji je u povijesti kinematografije korišten barem stotinjak puta . Gledajući
Franje Vuškovića . Izvana je privlačila pažnju stilom gradnje i šarenilom fasade, a iznutra su pak dopirali zvuci koji su opći dojam samo pojačavali ; bili su to pomiješani zvuci glazbe s gramofona i pjesme
uzbuđenje ribolova raslo proporcionalno sa ispijenim pivama . Zvukovi grada koji se zabavlja u noći dopirali su do ribolovaca i oni su na trenutak podizali pogled prema svjetlima grada, sa čežnjom u očima,
pojavili post-rockeri 65 daysofstatic koje smo obje slušale . Dok su Kosu zaslijepili laseri koji su dopirali s Aqua stage-a od prvog do posljednjeg dana, te je poučena iskustvom prvog dana na ostale dolazila
krupnih zvijezda zatreperilo, bilo je najgore . Bili su dovoljno blizu obali da čuju zvukove koji su dopirali do njih, prigušeni, većinom, ali bilo je i vrlo glasnog smijeha, obično pijanog i ponekog stravičnog
predsjedavajućem Hebelu su stizale upute o forumaškoj, skupštinskoj rutini iz publike, s galerije su dopirali neartikulirani glasovi . Dok su se ozbiljniji sportski dužnosnici tjeskobno meškoljili na stolicama
mudantama svih veličina ? Nije li to prljava provokacija naših vječnih neprijatelja ? Iz parka oko Crkve dopirali su krici raznježenih katolika i glas domaćina objekta koji je urlao u mikrofon oduševljen Trsatskom
smo sjedili moj odvjetnik Steve i ja, bio je lociran bliže vratima porotne sobe, iz koje su glasno dopirali živi glasovi rasprave i diskusije porotnika . Pokušavao sam se koncentrirati kako bih uspio razumjeti
kosa, do prije minut gusta i tamna, sada bila sijeda, a tijelo mu se nekontrolisano trzalo i iz grla dopirali nerazumljivi glasovi ... Ne znam koliko sam vremena proveo zgrčen u svojoj lažnoj si gurnosti, ali
arhivirali smo otiske dlanova naših posjetitelja, a uživati se moglo i u zvukovima gitara i glasova koji su dopirali iz naše knjižnice u kojoj su se izrađivali označivači stranica, dijelila iskustva naših gimnazijalaca
rifovi, manifestacija je privukla, kako se popularno kaže, i staro i mlado . Premda su iz zvučnika dopirali uglavnom žešći rifovi, manifestacija je privukla, kako se popularno kaže, i staro i mlado, tako
upravo završavajućoj priredbi, čiji kuriozitet, bezukusnost i besmislenost meni prirodno još nisu dopirali do svesti . Jedva da su filharmoničari prestali da sviraju, ministarka Firnberg ustade, a za njom
još ništa ... A ona ušuti . Iza kratke stanke uze ona opet da pripovijeda kako su k njima u Vrbovac dopirali čudnovati glasi o meni što podsjećahu na Notturno od Đalskoga . A napokon moje iščeznuće da je pobudilo
danas se zove prijatelje, katkad i komšije, na kafu a ne kavu ) i čije brbljanje i zvuk radija nisu dopirali do mene, jer ja sam bila u svom svijetu, s knjigom . Bilo da se radilo o Vlaku u snijegu, bilo o
većini drugih parkova, a pjev ptica je bar to popodne bio barem dvostruko glasniji od zvukova koji su dopirali s Ilice . Snimio : Vanja Pretpostavljam da je većina vas već bila gore ( ako ne, uhvatite prvu priliku
unucima u ljetnoj kuhinji . I dok smo mi u njenoj ljetnoj kuhinji rakijali pao je mrak, a negdje iz mraka dopirali su glasovi prepirke koja je kasnije prerasla u tučnjavu koju su neuspješno smirivali policajci . Marijina
da ovdje uspijevaju samo djeca i šećerna trska . Ä ak i kada ih ne bismo vidjeli, iz visoke trave bi dopirali njihovi povici ' How are you How are you ' Već vidim da će ovdje biti veselo . ZADRŽAO
uvijek vidimo krivca, a u slabosti nevine žrtve - sreća je ispunjavala prostor tuge Iz bara u suterenu dopirali su tihi zvuci klavira i violine Adrian Predrag Kezele : " Skrivene poruke, skrivena značenja " - život
Gorelo je u peći ; iz drveta tek bačenog na vatru šišteći je izbijala vlaga, negde iz dubine hodnika dopirali su zvuci klatna na časovniku . Kiša je bila prestala, grane drveća pod prozorom trulile su povijene
priblizno tocan ) na trgu Bana Jelacica.Nitko nemoze usutkati povike za pravdom i istinom, koji su dopirali i do Pantovcaka i do Sabora . Neka vidi danasnji, " trenutni " vladari Hrvatske da Hrvati nisu narod
Mataušićevo Vrijeme i osluškujući cvrkut ptica i ine zvukove prirode koji su do njih ( preko zvučnika ) dopirali . Otvor je ponekad pogled u svijet ili pogled u unutrašnjost neodređena prostora ( možda vlastite intime
privukla do sebe i brzo gladila po kosi i obrazima . Sve je više stiskala moje prste i dok su odnekle dopirali izlomljeni akordi sevdalinke što je narušavala noć i tišinu, ona je nesuvislo govorila nešto o đerđefu
kupaonicu . Tako bih opisao ovaj sluèaj na televiziji . Dosta mi je ljudi komentiralo zvukove koji su dopirali u eter, ali ipak smo emisiju odradili kako treba, jer sam navikao na ovakve iznenadne situacije,
kuhinju otvorim frižider i vidim da je prazan, apsolutno ničega u njemu ... : eek : a s kata kuće su dopirali stravični glasovi, stenjanje nekakvo ... ne znam ... tad sam se bojao za svoj život, bio sam prestrašen
dilila podrucsje Delmata na dva dila, a naziv se rabi u opisu toga plemena . Delmati nisu jamacsno dopirali dalje od Vranicha . Od Vranicha priko Kocserina, Širokoga pa do Neretve su Naresiji ; juzsno od njih
bevandu, igrali briškulu, otvarali novu kutiju Opatije, dok su iz te male kutijice uštekane u struju dopirali urlici, dernjava ... Gledali su u neke male papiriće u boji, spominjali neke dvoznake, troznake
simbolicsna u I. stolitju ( samo 20 bratstava, a Delmati ih imaju 320, Naresijci 102 ) . Po tvomu bi Delmati dopirali dajbudi do Neretve ( Imotski - Ljubushki - Čapljina ) ; ali Delmati pripadaju solinskom sudishtu,
Ratujem sa ženama, Put another dollar, Ti mi nećeš reći zbogom, Umoran, Poklonjen san jednoglasno su dopirali s auditorijalne strane stagea.Vrhunac je nastao izvođenjem Uzalud sunce sja, kada je dvorana energetski
ni za stajanje na jednoj nozi, a potom, nakon početne rezignacije, stala cupkati na basove što su dopirali kroz debele zidove Doma sportova ... Za ruganje takvima danas bi se našlo još i više razloga, ali
bijele suknene benevreke nosili su se i nazuvci obojci, kalcete od bijela sukna s plavim porubom koji su dopirali do gležnja, bili su s bočne strane otvoreni, kako bi se u njih utaknule hlače, te se kopčali kukicom
izgleda nije gubio vrijeme, čini se da je pod hitno napustio Aalst, jer iz jednog igloa crvene boje su dopirali čudni i ne čedni zvukovi, čula se pjesma Severine, a razgolićene Eskimke su glasno kikotale, a jedna
zavijanje psa iz susjedovog dvorišta . Nakon nekog vremena više nije mogao podnijeti tužne zvukove koji su dopirali do njega i odlučio je otići do susjedove ograde . Ugledao sam dva tužna oka kako me gledaju i kao da
parka koračala je krupna sredovječna žena, nikoga drugog nije bilo u blizini . Kroz jedan od prozora dopirali su zvuci Rima Respighijevih Pinija, i ona je slušala : orkestar se utišao ; klarinet je imao svoj
reprodukciji koja je pojačana solid-state uređajem tijelo je glazbe očvrsnulo, detalji su čujnije i jasnije dopirali do slušatelja, dinamički uzleti bili su brži i razgovjetniji - dakle, zvučnici su sjajno ocrtali
nastupali na prednjem dijelu scene, izvan domašaja obješenih mikrofona, pa nejaki dječji glasovi nisu dopirali u sve kutke gledališta . Na kraju su svi izvođači zajedno otpjevali Radujte se narodi . Sav prihod
da ga kukama ubace u ogroman lonac u kome se već kuvala gomila nesrećnika čiji su jauci sve glasnije dopirali do njega . Šta je ovo ? kriknuo je . Pakao, brate odgovorio je jedan đavo . Ti izgleda ne razlikuješ
rasplesala sve posjetitelje Ljetne pozornice ali i slučajne šetače na poznatoj šetnici Lungomare do koje su dopirali zvuci ovog glazbeno-scenskog spektakla . Mjuzikl, koji je u hrvatskoj inačici režirao i koreografirao
hodnika u kojem je moja soba bila u sredini, ali su one ili bile već svikle na svakojake zvukove koji su dopirali iz moje sobe ili su zidovi bili dovoljno debeli, a razdaljina dovoljna da ništa ne čuju, ili oboje
sam to osjetila, neki mir i spokoj u mojoj duši . Osjećala sam se opušteno . Unatoč krikovima koji su dopirali iz šatora od jadnih i opsjednutih ljudi . Dok smo se penjali na brdo ukazanja molili smo krunicu .
lako s vama, nasmije se doktor i zapikne iglu u mišicu . Dok smo se mi tako redali sa ceste za Jelaše dopirali su pucnji, no već smo bili navikli na to pa nismo obraćali pažnju . Onda se oglasila motorola te je
spremali cijele godine za ovu priliku, a zvukovi zveckanja ključeva i isprobavanja mašina cijeloga dana dopirali su iz vozačevih boxeva . Vice Bojko, nakon godinu dana rada na svom Golfu 2 sa VR6 Turbo motorom i
zakomplicirati . Od tog trenutka Osječani su zaigrali mnogo bolje i atraktivnije pa su s tribina sve češće dopirali odjeci zadovoljstva oko 3.000 gledatelja . U 54. minuti Knežević u priliku izbacio Babića koji nakon
prije svega na području srednje Europe, bliskom sjevernim hrvatskim krajevima, do kojih su također dopirali proizvodi slikovne publicistike, izdavani u Beču, Grazu, Salzburgu i Nürnbergu . Mnogi se od njih
znanja bila je, doduše, korisna i potrebna, ali nije mogla ostati sama sebi svrhom . Signali koji su dopirali iz stranih sredina, osobito otkako je u Zagrebu pokrenut časopis Umjetnost riječi, svjedočili su
socijalnim radnicima i policiji, krv u žilama joj se ledila od zvukova koji su iz kupaonice susjednog stana dopirali do njezinog . Svjedočila je nasilju oca nad svoje troje malodobne i bespomoćne djece . Prema glasovima
su žonglirali na biciklima, momci s dread loknama su žurili prema drugoj strani zgrade, odnekud su dopirali zvuci neke tonske probe ... Na trenutak mi se učinilo da sam u Berlinu, sve dok neka duša iz tora
jedinica Srna gledala sa prozora žarko ljeto udišući stotine mirisa i slušajući tisuće glasova što su dopirali kroz nepomični uzduh . Nije baš da joj je bilo ime Srna, već Brunhilda, no tako su je odmila prozvali
blejanje, rzanje i meketanje ; šum rijeke i žamor lišća goleme trepetljike nad nama . Iz kovačnice dopirali oštri zvukovi bijenog željeza, a s obale pjesme i povici muškaraca, žena i djece . U to doba na Pojilima
Pače zašao nekoliko i u veliki gaj da posluša kako vjetrić u njemu šumi, a i glasovi živih stvorova dopirali k njemu . Pjevalo je nekoliko slavuja, ćukala jejina, a podno breščića u lokvi kreketale žabe . Tik
pripajanje Bunjevaca Srbima, odnosno jačanje fronte prema Mađarima i iredentističkim tonovima koji su dopirali iz Budimpešte, kao prijetećoj opasnosti za tu pograničnu regiju . Time će se oni u jugoslavenskoj
glavom o zid ili pod sobe tako da su se nekada Cohenovi susjedi uistinu prepali čudnih zvukova koji su dopirali iz njegove sobe . Međutim, to je samo jedna od priča vezanih uz ovu pjesmu . Knjiga The Holy or the
dvije kolone krenuli smo oprezno prema centru sela . Kako smo se približavali centru, tako su do nas dopirali sve jasniji glasovi, kao da se netko svađa U centru sela okupila se poveća grupa ljudi, tražili su
), ne kao iznenađenje, nego kao pravo pravcato zaprepaštenje doživio sam zvukove bušilice koji su dopirali iz pravca pozornice, probijajući se kroz žamor publike . Umah potom osjetio sam kako i glavnina okupljenih
ondje dočekao . - Par je očito bio u strastvenom ljubavnom zagrljaju, izljevi nježnosti i glasni uzdasi dopirali su iza zatvorenih vrata WC-a . Bilo mi je tako neugodno i odmah sam izašla van . Zaustavila sam se
sam ostala na plaži . Ugodno sam se izvalila na suncu ( što nije baš moj običaj ) . Iz nekog birca, dopirali su zvuci lagane salse . Ljeno ljetno popodne . Malo kasnije sam se pridružila frendicama u vodi . Smijeh
smijući se i nagurkavajući se . Mrak se već poprilično spustio, iako nije bilo tako kasno . Još uvijek su dopirali zvući latino muzike . Pokušavala sam ga naučiti osnove bachate . Čak mu nije ni tako loše išlo . Bio
negdje sa strane, i bacila na njega, obasipajući njegovo lice poljupcima . Iz njegovih su slušalica dopirali lyricsi neke pjesme od Gunsa ( sudeći po kreštavom glasu koji je mogao pripadati jedino Axlu ), ali
između dvije poznanice i Amy je primjetila kako su žustro čavrljale o nečemu - do ravenclawskog stola su dopirali samo komadići rasprave, nimalo jasni . A što se Amy tiče, ona je sjedila pored Doriana - dok joj
i drugo važno pitanje : po čemu se određuje da li je netko židovski pisac ? Utjecaji Srednje Europe dopirali su do južnoslavenskih krajeva posredno . Ali veze su postojale . Danilo Kiš, jedan od najutjecajnijih
Odmah nakon što sam naručio kavu i zapalio cigaretu, primijetio sam nekoliko pogleda . Neki od njih dopirali su od muškaraca dosta dobrog izgleda . No izgled ne čini čovjeka, pa ako me nisi tražio broj, ništa
smo opet u nekoj šumici . U jednom vagonu su pevali . Negde je plakalo jedno dete . Ali svi ti zvuci dopirali su do mene kao iz neke neizmerne daljine . Pređe me jutarnja jeza . Video sam još Mesec, sjajan,
osvajačkom i prijetećom . 1991. usred noći, zazvonio mi je telefon . Kad sam digla slušalicu, iz nje su dopirali zvuci " Marša na Drinu " . Osjećala sam se vrlo loše nakon te provokacije . Inače, smeta me u ovom
donijeti jednu . Zizi na vrhu A dok smo se izležavali na glatkim stijenama kuka, odnekud su svako malo dopirali ljudski glasovi . Pretpostavljao sam da dolaze iz smjera Čučula, a nakon desetak minuta se moja pretpostavka
neizostavni miris hrane . " Frane je upijao sve te opojne mirise i tajanstvene zvukove ", a oni su dopirali ne samo do njegovih osjetila, već do same duše, podsjećajući ga na drage osobe i vraćajući ga u prošlost
gostiju koji uživaju opušteni na sjenovitim terasama ) i imaju isti učinak kao mirisi : Zvukovi koju su dopirali sa svih strana budili su glazbalo u mojoj duši . Glazba je potekla . " Među predmetima, u Franinom
posebno zahvaljuju . Divno je kad jedna regija potpomaže razvoj druge . Iz okolnih sokaka, iz kojih su dopirali mirisi svježe dovršavanih lovačkih gulaša, zgotovljenih u natjecanju za najbolji među njima, uz zvonke
hranu, a to je publicitet . Treba spomenuti da su i u prošlosti kada masovni mediji tj. tisak nisu dopirali do najudaljenijih kutaka svijeta i društva, teroristi su širili strah, neformalnim kanalima prepričavanjima
pokazatelja . Vratimo li se samo tri, četiri godine u prošlost, tada razni pokazatelji gotovo nisu dopirali do javnosti i kreatora politike . U međuvremenu se dogodila dramatična promjena . Danas pokazatelji
valovima, a ni da bi lahor duhnuo . Grozno je bilo u toj mirnoći čuti šum i pljusak valova koji su dopirali već i do mojih nogu . Ja sve uzmicah u brdo, a more, a valovi za mnom kano u potjeru . Najednoć sjedila
taboru - pop-pjesme zamijenile su budnice, književnost se izbacivala iz školskih lektira, filmovi nisu dopirali s onu stranu riječne granice . Nestankom jedne zemlje nije se samo otvorio prostor za nastanak novih
ranom novom vijeku cesta je izgubila važnost, ali je P. P. bio krajnja točka do koje su uzvodno Mirnom dopirali veći brodovi . Luka se zvala Bastia ( od mlet . bastita : utvrda ), a roba se tu prekrcavala na manje
osmijeh s lica Dok je Sveti Otac proučavao fotografiju, sa suprotne strane platoa bazilike sv. Petra dopirali su uzvici ostalih mladih hodočasnika . Kako prepričavaju djevojke, nadbiskup Georg Gänswein, tajnik
izvirivale malene košćate grbe iz kojih će se, pretpostavljala sam, razviti krila . Iz usta su im dopirali čudni drečavi zvukovi, koji su na neki način bili umiljati . Pogledali su me velikim žutim očima i
svjedoči . Na neki se način osjećam dijelom toga, ali dobro zaštićena debelim staklom kroz koje su dopirali tek pokoji zvuci . Ta ista tijela vidjela sam u krugu osječke bolnice kada su ih nekoliko dana poslije
postajala sve žešća i sada je već trajala neko vrijeme . Očito se radilo o bliskom okršaju jer svi pucnji su dopirali s istog mjesta i jednake su snage bili . Nakon izvjesnog vremena, stiže obavijest putem motorole da
atmosfera, gubili smo u nizovima . Publika je negodovala, tražili su smjenu trenera, odlaske igrača, dopirali su do nas povici protiv igrača i kluba . Praktički je bila atmosfera kao da ništa ne valja, a mi smo
ogromni slapovi vlage su se slijevali sa debele stabljike graška koji je nestajao u nebu, a iz zraka su dopirali glasovi užitka njegove maćehe : živijoooooooooo grašak, živijooooooooooo, grašak živijooooooooooooo
korale, zastao sam i s oduševljenjem slušao zbor, a iz walkmana skupine djece koja su stajala do mene dopirali su beatovi suvremene glazbe . Sve ostalo je povijest, zaista Jer već godinu dana kasnije, objavljen
traga za izvanzemaljskim signalima . Godine 2003. korišten je za istraživanje dijelova s kojih su prije dopirali neobjašnjivi radiosignali . Otkriven je još jedan radijski signal koji je bio jači od prethodnog .
prežalili mogući golem ulov . A sve je bilo tako dobro ... ETO PEGULE Ipak je došla pegula . No iz kaića su dopirali drugi uzvici i povici da je ribe duplo više nego jučer . Bilo je teško povjerovati, no sve je nada
nešto potpuno strano i nepojmljivo njihovom slobodnom duhu i otvorenom srcu . Na povratku u Fažanu dopirali su do mene tiši ili glasniji razgovori . Jedna starija gospođa tiho je u hodu govorila svojoj prijateljici
bljesnulo, Oči su ti bile zatvorene, U njima je sve bilo zapisano Bio je Dan mladosti te 68 - me, Dopirali su glasovi sa Stadiona JNA Došao sam stricu u posjete, On je rekao, smiješeći se : « Ne pričaj gluposti
prostorije . Svedok je u svako doba i danju i noću čuo krike i jauke iz drugih prostorija, koji su dopirali sa svih spratova . Odmah po privođenju, Faruk Abdić je naredio da se svedoku i drugim Srbima koji
veče kada su muslimanski vojnici ulazili u zatvorske ćelije i tukli uhapšene Srbe . Iz tih prostorija dopirali su krici i jauci, a posle tih tuča, umrle od posledica povreda su nosili kroz hodnik ... " > INDICIJE
ja doveden, u školi je bilo oko 100 Srba sa područja mesne zajednice Bukvik . Čuo sam jauke koji su dopirali iz drugih prostorija, a video sam ljude koji su se vraćali sa saslušanja . Bili su modri i krvavi
to pjesma ? Pomoć : anagram glasi - Mići terenci . 2. Ovih su dana iz sobe 308 u Kleku do vas možda dopirali zvukovi basa i gitare . Naravno, riječ je o našim tehničarima koji kad god stignu uvježbavaju svoju
Skrajskih pajdaša i članova KUD-a Salinovec Teško da je u našemu kraju o Martinju bilo klijeti iz koje nisu dopirali zvuci slavlja, dobrog raspoloženja, smijeha i pjesme . U takvom raspoloženju odvijala se i veselica
njihovi učenici, od najmanjih do najvećih, priredili zanimljiv glazbeni program . Zvukovi koji su dopirali iz starih odbačenih kanti, plastičnih boca, poklopaca i dječje poruke o potrebi očuvanja okoliša
atmosferi međusobnih čestitanja i razmjenjivanja e-mail adresa, kroz prozore su s Trga bana Jelačića dopirali zvukovi gajdi . Tu se okupljala sve brojnija vesela ekipa za jedno drukčije slavlje . Trg su preplavili
strojeva i dizalica djelovale su zastrašujuće . No najgore od svega bili su čudni zvukovi i šumovi koji su dopirali sa svih strana, a u mrtvačkoj tišini u halama, hodnicima, na stubištima i u prolazima nije se moglo
gradski autobusi prevezli do bolnice . Tu je upravo završavao kulturno umjetnički program i do nas su dopirali riječi pjesme Svaku stopu ove zemlje ljubi, kad odrasteš voljeni moj sine ( pjesma je pod naslovom
Sirota starica u hladnom, vlažnom pothodniku bila je sveučilišna nastavnica . Koliko su mi puta do ušiju dopirali prekrasni zvuci Čajkovskog i Chopina u trećerazrednim restoranima i kavanama Njemačke . Prsti koji
toga ? Kao na filmu . Ljubav na prvi pogled . I strast Baš kao na filmu Pozvana miomirisima koji su dopirali iz kuhinje, Branka prestane brisati prašinu i pojuri prema pećnici : mora provjeriti pečenje . Dok
kapelicu u sklopu utvrde Templara, odnosno Ivanovaca, a zatim se uputili u Maškovića han iz kojega su dopirali taktovi Carmine Burane . U Maškovića hanu je potom upriličeno izvođenje fragmenata iz predstave « Hrvatska
. I moji pokušaji da objasnim da meni ne pada na pamet da se ponovno ženim, barem ne uskoro, nisu dopirali do svijesti osobe s druge strane . Nikakvi razgovori nisu pomogali, ona je imala svoj cilj, pa sam
leđa, a liječnička pomoć mu je pružena u KB-u Rebro, gdje je hospitaliziran . l Buka i jauci koji su dopirali iz prizemlja bila je strašna . Kao da su se loptali s nekim 20 - ak minuta . Mislili smo da je riječ
obzorju ; tamo se krio spas - Oh Pobjeći Bio bi trčao cijele noći ispod tih stabala limuna čiji su mirisi dopirali do njega . Čim bi se našao u planinama, bio bi spašen Udisao je dobar sveti zrak ; od vjetra je nanovo
kojima je bdio silni Neptun, bog mora . Kad bi Vulkan pretjerao, on bi podigao takvu oluju da su valovi dopirali sve do praga njegova doma i kovačnice u Etni . Pa se Vulkan pomirio s ljudima i Neptunom i zazvao oca
kraju boce . Nastupile su turbulencije . Avion se batrgao, tresao, propinjao, ponirao . Odasvud su dopirali nervozni uzdasi i prigušeni krikovi . Pogledaj ih, zbilja su jadni, mislio je, strepe za svoje majušne
pozornice, i naletjeli smo bili na neku čudnu pozornicu gdje smo sjeli na brežuljak, a sa raznih strana dopirali su drugi instrumenti, dok je u sredini žena plesala i pjevala ) . Gotovo sam siguran kako neće biti
neprijateljske zrakoplove koji su nadlijetali otok i kretali se prema Paškom mostu . S juga su povremeno dopirali tupi zvukovi eksplozija, različite su vijesti stizale do Paga, do rodbine branitelja koji su u tim
Zazivi za svjetlom, tim simbolom ljudske opstojnosti, čuli su se još davno i iz usta drugih naroda, dopirali i do granica male, ne tako davno svijetu još nepoznate zemlje : Hrvatske . Veliki njemački književnik
iz izgleda mreže tekućica, iz pružanja tekućica može u nekim dijelovima Zemlje zaključiti do kuda su dopirali ledeni pokrovi za zadnjeg ledenog doba danas se dijelovima tih nekadašnjih rubova ledenih pokrova protežu
sam ja.Opet sam se izgubila u tom osjecaju topline, sjedila sam na fotelji i uzivala uz zvuke koji su dopirali iz linije, N. je lezao na kaucu i kljucao.Nakon tri-cetiri sata sam krenula kuci, i zaspala u toplom
Aktivirao ga neki štakor Na iritantni zvuk alarma, nadovezali su se uzdasi žene u ekstazi, koji su dopirali kroz odškrinuti prozor . - Aah Aah Aah Danko se naglo pridigao . Bio je ljutit . - Pa, ovo je već
sekundi koje su trebale proteći u dostojanstvenoj tišini s tribine na kojoj su bili Veronini navijači dopirali su konstantni glasni zvižduci . Verona, koja je na kraju slavila 2:0, se u nedjelju ispričala na
u prvim minutama i satima nove 2011. godine sudeći po svjetlima vatrometa te pjesmi i glazbi što su dopirali iz stanova i kuća, dalo se zaključiti da se naš narod u skladu s višestoljetnom tradicijom itekako
zločin, ali o kojemu se manje zna . Kako je rekla, postojala je zloglasna " soba smrti " iz koje su dopirali krikovi, a tko je u nju ušao, nije se vratio . Vidjela je " Peru Cigana " kako pljačka i brutalno
pope na neku visoku planinu . Jedine planine koje je dotada poznavao bila su tri vulkana koji su mu dopirali do kolena . A ugasenim vulkanom sluzio se kao stolicicom . " Sa jedne visoke planine kao sto je ova
odgovorio mičući samo usnicama : - Yes - Yes - Yes Bio je sav obrijan, osim dugih zalistaka, koji su mu dopirali do vilice . A imao je prednje zube zlatne, zbog čega mi je u onaj čas vrlo imponirao . Teta me je
najbolje, ali kubanskog sam umjetnika odlučila pozdraviti laganom simulacijom salse uz zvuke koji su dopirali s radija . Ustala sam iz kreveta i počela plesati . Za manje od minute na nos mi je krenula krv . Toliko
i night party oduševili su domaće i strane turiste koji su se bezbrižno prepustili zvukovima koji su dopirali iz zvučnika . Lijepe djevojke i vruće plesačice pobrinule su se za još jednu vruću atmosferu koja se
blago dlanom po njoj i počne navlačiti odjeću, drhtureći u polutami sobe i osluškujući zvukove koji su dopirali iz kuhinje . Njegova je Magda, kao i uvijek, ustala nešto prije njega, tiho i ne budeći ga i Slaven
kako se u grču privija uz muško tijelo, Leonovo tijelo, kako je odmah shvatila . Sladostrasni zvukovi dopirali su do nje, udarajući je, šibajući je sjećanjem . Shvati da ti uzdasi prepuni slasti pripadaju njoj
Selo ), punom neobičnih dimnjaka ( fumara ), obišli smo crkvu sv. Kuzme Damjana ( 1474. ) iz koje su dopirali zvuci orgulja . Orguljaš je bio simpatični profesor glazbe Branko od kojega smo saznali više nego iz
novca iz proračuna . Nadalje, taj tjednik Maticu bi predstavio široj hrvatskoj javnosti, časopisi nisu dopirali do šire publike . O sudbini » Hrvatskog tjednika « ovisila je stoga i sudbina Matice u široj hrvatskoj
sile policajaca, do crkve dovezao u impresivnom maybachu, a kad su se pojavili uzdasi oduševljena dopirali su sa svih strana . A po završetku ceremonije, koju su uzvanici ocijenili maksimalno romantičnom,
O pesnicima ' kritikuje i pesnike, za koje kaže da su mnogi od njih izmišljali dubine do kojih nisu dopirali , a da je njihov duh često bio samo more sujete, ali da se i među njima može naći neki ' biser ' .
u 20.30 sati pokraj ciljne bove ispred vodičke luke prošao pobjednički brod Adria-Azija, s njega su dopirali mnogobrojni gromoglasni uzvici oduševljenja . Kako i ne bi kad je na njemu bio, uvjetno rečeno, čak
nije ... lagao sam . To su naša tri tenora kroz smijeh su dobacivali jedni drugima dok su iz daljine dopirali zvuci uštimavanja limene glazbe . Oko 8.30 sati ulicama Knina prvi put krenuo je veličanstven mimohod
priključio ga je na hi-fi sustav putem jednog od tada najboljih dokova, Onkyjevog DS-A1 . Rezultati koji su dopirali iz zvučnika bili su iznenađujuće dobri . Pogotovo pri reprodukciji " negubitno " sažetih zapisa Nije
neće biti krize . / / / / / / / / / / / / / / / / / / uvijek je bilo viceva i humora, samo nije / nisu dopirali do svakoga Nema razdoblja u kojem ih nije bilo Paranoidnih je uvijek bilo, naročito kad su vicevi
Najpoznatiji im je zvuk mamina i tatina glasa . Bebe će posebno umiriti zvukovi slični onima kakvi su do nje dopirali dok je bila u majčinu trbuhu - zujavi, prigušeni, smireni . Pomozite dojenčetu da se snosi s gladi
ÂťPoželio sam izraziti vlastite osjećaje na svoj način, ali grubi i neartikulirani zvukovi koji su dopirali iz mene prestrašili su me i ponovno ušutkaliÂŤ ( 69, poglavlje 11 ) ) parodiraju i potkopavaju Adamove
Mandeljštamovih pjesama bila je » Govori nam ne dopiru dalje od deset koraka «, dok su » časnim « piscima dopirali miljama daleko . Današnje vrijeme nije puno drugačije, ali su kafkijanske, tj. orvelovske metode
košare . " I digoh se, u kuhinju gdje sam ostala poprilično vremena lutajući virtualom dok su do mene dopirali krici i mumljanje iz sobe, a bome i poneka psovka . Danas je Roker već ranim jutrom bio na nogama
Prirodni resursi Iako svijet još ... Hrvatska Stražar u Kerestincu : Iz " crne sobe " su dopirali krici i jauci Edgar Matišorević, bivši stražar zatvora u Kerestincu u kojem su zlostavljani ratni
koje su se čuli krici i jauci . " Nešto malo ", odgovorio je svjedok na upit suca jesu li iz te sobe dopirali krici i jauci . Zarobljenike su ispirivali članovi zapovjedništva te " ljudi i gardisti " koji su dolazili
distinktno sjećam novinarskih tračeva kako se Franjo namjerava rastaviti pa oženiti Jadrankom, što su dopirali do kremljološke motrišnice u našem demokratskom ratnom tabloidu Globus . Sad što je istina u svim tim
su se derali i smijali kao da su sami na svijetu i ometali nas da čujemo i onako slabe zvuke koji su dopirali iz Arene . Ljudi su se okretali, negodovali, neki psovali, no nije bilo pomoći . Grupa se dobro
stegnula sve ' one ' špagice i ležala, gotovo nepomično tako zamotana . Onda sam začula pucnjeve . Prvo su dopirali iz daljine, potom iz blizine, pa opet iz daljine . Kad sam razmislila, zaključila sam da pucnjevi
odakle dolaze, iz kojih sve dalekih zemalja, napeto osluškujući djeliće njihovih razgovora koji su dopirali do nas . Čudna, kako se nama činilo, garderoba hotelskih gostiju nam je izmamljivala posprdne i zajedljive
voljeli proizvoditi i koje su često, suviše često, ako mene pitate, proizvodili, još dugo vremena dopirali do mene, dok se konačno nisu prekinuli . Zašto ? Ne znam Tko bi shvatio njihovo ponašanje ? Ja ne
izabrali i još rogonja a pokvaren do srži Točno u ponoć, od jezivih, ali prigušenih jecaja koji su dopirali iz male sobice u potkrovlju hotela, lokalne sove su sklopile oči, a vampiri se pokolebano vratili
marim lord privuče stakleni stol na kotačima i ispi svoj martini . Osta zagledan u prozore kroz koje su dopirali posljednji traci dnevnog svjetla . nisam preluda za njim, moram priznati . sumnjiv mi je, a otkad
Senjakushin je pobiga iz zsice u Pancsevu . Nieki su bili u Vrshcu, nieki po rudnicima u Srbiji, nieki dopirali do Makedonije . Ima toga ... 10. Nagradno pitanje : znade li tko koliko je Srba ubijeno u Srbiji (
tonsku probu, bura je pirkala, a navijači su zauzimali mjesta ispred tri velika ekrana, s kojih su dopirali zvuk i slika iz Maksimirske šume . Valjalo je pobijediti Bjelorusiju, da izlet u London i Kazahstan
lipnju 2003. susjedi iz Getaldićeve ulice su pozvali policiju da pomogne Dinovoj majci, jer su iz stana dopirali zvuci brutalnog napada . Po dolasku je policija pronašla Dina kako leži u krevetu, s nožem, oštrice
Subotine, jušto u pudan se je utprev Samanj u Storem grodu u Buzetu . Iz stoljetnih kamenih zidina dopirali su nesvakidašnji i ugodni mirisi . Malene su kamene uličice ispunili mužikanti, kantaduri, meštri
Selo i izvršile pokolj, spavala sam obučena . Otišla sam spavati . Ustajte ustaše Za dom spremni, dopirali su glasovi izvana . Stakla na prozorima su se tresla, lomila i prskala po kući . Meci su ulijetali
stan i predstavio me supruzi koja je prekinula postavljanje tanjura i pribora na stol dok su iz kuhinje dopirali zamamni mirisi . Bila je to ona ljepotica koju sam zapamtio zauvijek išavši na sastanak na kojem sam
iz gradske udoline, dopire čudna larma . Nije se pucalo, za Božje čudo, nego su brujali motori i dopirali čudni valovi mnogobrojnih ljudskih uzvika i neobična žamora . Nije imao vremena misliti o tome, bio
. Riječi na zrnu graška 09.03.2005., srijeda Intermezzo Dok su sa druge strane prozora dopirali zvukovi nekih davnih dana, ona je samo sjedila u raskoši kojom je taj trenutak blistao slušajući neke
zastajao dah . Kritičarima se posebno svidjelo upečatljivo glazbeno podvlačenje stravičnih osjećaja koji su dopirali od protagonista . Tjednik " Focus " piše o " zlogukim sirenama " koje " tjeraju strah u kosti " . Austrijski
okolnostima izvanrednog stanja i opće psihoze zavjere nakon Đinđićeva ubojstva njihovi demantiji nisu dopirali do javnosti . Posebno su prosvjedovali novinari spomenuti kao plaćenici koji su medijski pripremali
jedno dusevno stanje ( hal ), za koje su mu drugi kazali da je poludio . Zunnunove rijeci i stanje su dopirali do nebesa, a njegovim prijateljima je bilo kao stavljanje soli na dzigericu . Pazi i ne prebacuj se
šunjate pokraj njih i napravite " korak više " i brzo se sakrijete, oni će krenuti prema smjeru odakle su dopirali zvukovi, malo će prošvrljati po terenu i vratiti se na radno mjesto uz povik " proklete mačke ",
traumatičnije bilo kad me dopao ruku dnevnik petingiranja u radnom stolu ćaće svoga, nego zvukovi što su dopirali iz masterbedruma mojih staraca ... ovo drugo mi je bio znak da se nekaj unutra dešava čist privlačnoga
probudilo tisuće razigranih leptirića, od uzbuđenja jedva sam odgovorila na pitanje . Iz dubine srca dopirali su signali da su upravo te " oči " moja sudbina . Nakon ćaskanja razmjenili smo brojeve . Javio se
dvosvijećnjakom u ruci gospođe Mare upalilo se scensko svjetlo . Kao da su i zvukovi svakodnevice što su dopirali iz gruške luke bili urežirani kao znakovi novoga vremena nasuprot vremenu gospara Lukše, koje je zauvijek
području pod mlet . upravom, nisu se znatnije razvile mjesne radionice . Na područje pod austr . upravom dopirali su i srednjoeur . utjecaji, osobito radionica istočnoalpskoga rubnoga područja ( tirolskih, slov
oklopljeni rep i zamisli se . Palača utone u tišinu, umire se struje i valovi, samo su iz podmorja i dalje dopirali urlici pomahnitalih bića . A onda nakon duga razmišljanja progovori mudri rak : " Bože moj svemoćni
tako ni ishod ... Dok je publika s nestrpljenjem čekala Rihannin nastup, iz zvučnika su dopirali zvuci Beyoncine pjesme Single Ladies, kojima se mladić iz ovog videa naprosto prepustio . Kako doznajemo
je Lokmer, podsjećajući da su prijašnjih godina MUH i HSU uzaludno predlagali amandmane, koji nisu dopirali ni do sabornice . " Dovoljno smo stari i pametni da se prilagodimo takvoj situaciji i iskoristimo je
ljeta koje je prethodilo aktualnom burnom, ili uistinu bučnom glasanju ljubavnika, kroz otvoren prozor dopirali su krici sladostrašća do ušiju koje to nisu željele slušati . I tako satima, noćima . Prekršajna prijava
Gulo je usmjerio brod natrag . Ubrzo su zaključili da su ga mimoišli, tragovi njegova glasa sad su dopirali iza broda . Vrlo opasan manevar okretanja morali su ponoviti . Pri jednom takvom ponovnom vraćanju
teško popušta . Izvana začuje se jutarnje pozdravljenje ; od Sv. Duha, opatičke crkve, otkuda li, dopirali su srebroglasni zvuci u tužnu ovu sobu, na valovima svojim noseći nešto sveto - nešto anđeosko . Izdahnula
obradovali da su čuli da su me se zauvijek riješili . Živio sam praktički u ilegali, a povremeno su do mene dopirali odjeci likovanja nad tračem koji se raširio da sam pobjegao rodbini u Ameriku . P reko dana sam sve
kosmosu, sve one cijevi kojima je bio prikopcan na razlicite aparate, jednolicni otkucaji srca koji su dopirali s monitora . Uza sve to, prozor sobe sto je gledao prema gradskom groblju na padini ponad bolnice
sasvim u redu . Iako nismo imali nikakvih problema sa razumijevanjem naših poziva, glasovi koji su dopirali do nas zvučali malo prigušeno . Također smo mogli otkriti malo pozadinske buke od vremena do vremena
gust promet i gdje uglavnom cirkuliraju mladi u noćnim izlascima . Sudeći po pjesmi i smijehu koji su dopirali iz obližnjeg parkića, na Delti je po noći itekako živo, barem dok nas ne stisnu zimske hladnoće .
- Stanovnici grada Imotskog puna dva dana naprosto su se gušili u dimu i neugodnim mirisima koji su dopirali iz imotskog deponija na suhom jezercu Kozjačić . Požar koji je još tijekom noći između petka i subote
bilo, Novak nije odolio . Za trenutak je zastao, a onda ipak mahnuo prema sektoru 206, odakle su dopirali povici . Dvoranom se prolomio pljesak odobravanja Jednako snažen pljesak čuo se i kad je nakon voleja
Svjetskog kupa, te sada ima dva boda viška u odnosu na Simona Ammanna Samo jecaji su jučer dopirali iz kuće Ljubice S. ( 50 ) . Suprug, sin i kći još ne mogu vjerovati da je poginula . Ljubica je jučer
kako se čulo rušenje oštećenih zgrada, a nakon toga vrištanje ljudi - Grad se tresao, a s ulica su dopirali krikovi : ' Bjež ' te ljudi, bjež ' te ' - ispričala je Jackie Northam, dopisnica američkog radija
hrane ide . No dodaje da nikada neće zaboraviti prvu noć nakon potresa . Jauci i zapomaganja koji su dopirali iz tropske noći su bili stravični . Jutro je, kaže bilo još gore . Otkrilo je mrtve po cesti, čija
jednu večer stigla kući i vidjela da su djeca u krevetu i spavaju . Čula je neobične zvukove koji su dopirali iz garaže . Isprva je mislila da je štakor . Došavši u garažu, zatekla je 17 - godišnju babysitericu
Ostali su samo neprepoznatljivi dijelovi čarapa i bijele potkošulje . Čuvši stravične krikove koji su dopirali iz Antonovog dvorišta, Ðino Beletić je, ugledavši tijelo u plamenu, preskočio kameni zid - U trenu
i policajce Policajci iz Bremena nakon dojava došli su provjeriti čudne zvukove koji su dopirali iz obližnjeg dvorišta . Kad su zaštitili vrt, otkrili su da čudne zvukove proizvode dva ježa koja
događalo u ovih nekoliko dana koliko su proveli u potpunoj izolaciji jer nikakvi svukovi izvana nisu dopirali do njih, a instrumenti su im i dalje bili nepoznati Leni, vidi Vrata su otvorena Gurnula je glavu
ogradi koja se ispriječila između njega i surovog neba . Dolje, toliko daleko ispod da do Marka nisu dopirali njegovi mirisi i zvuci, nalazio se Svijet hektičan, složen i samoljuban sićušan poput igračke na
Maxovi snagatori njih nije bilo . no Riba pomisli kako su svi u velikoj dnevnoj sobi jer su baš iz nje dopirali zvuci Maxovog starinskog gramofona . Pucketala je raritetna ploča kojom se max ponosio : Tango omiljenog
od ostalih, nije to bilo potpuno, neki znatiželjni pogledi mladih djevojaka i baba tračara su ipak dopirali do nas, ali to nas nije ni najmanje sekiralo Polako i potpuno nesvjesno, ali vrlo čvrsto sam se zaljubljivao
razmacima.Poznati zvuk, TUM TUM TUM Stavio sam ruku na zid i osjećao vibracije od udaraca, koji su dopirali iz prizemlja kuće odnosno iz štale Brzo sam probudio suprugu, koja je spavala i hrkala i u tišini
spreman ali za što, nije rekao . I Pedda Venkapa Raju, otac, bio je buđen noću nježnim tonovima koji su dopirali od instrumenata smještenih u sobi za probe . Anđeli, Gandharvasi, Kinnarasi ? Glazbeni preci ? Kucao
ljudolikih reptila trazili su i traze blago cararevo, zakopano negdje duboko ko zna gdje, u nasim poljima . Dopirali su cesto do u samu utrobu zemlje, rujuci i buseci neumorno bez odmora, sna na ocima i u nocima ;
tatina ruka bila na kvaki, sudbina doktora Kajfeša nerazriješeno ležala na tepihu, iz bratove su sobe dopirali umorni glasovi : Čuj moje kucanje Moj glas iz groba Rastušje Neki ljudi očito još uvik
bio podosta udaljen od stadiona, ali bez obzira na udaljenost rušilačke horde iz Sarajeva i dotle su dopirali u svome uništavačkome pohodu Vjerujte mi, svi vi koji niste bili tamo, scene koje su se jučer događale
koji su govorili o navedenim događajima Tog prohladnog jesenjskog jutra, cudni zvuci su dopirali iz daljina .... Majka je stajala na prozoru, i ocekivala, dolazak njen Mraz na krovovima, i magla
ali ipak nisam mogla ne primjetiti tu situaciju . Stajala sam vani, okružena zelenilom, a iz kuće su dopirali zvukovi televizije . Divni uspavljujući glasovi bez ikakve intonacije koji su pripadali našim glumcima
sam skoro zanijemio . Dubokim iznenađenim glasom sam umalo viknuo : Daaa Dok su njeni nježni mirisi dopirali do mene, gotovo na drugu stranu boravka, sjedio sam ko da sam bespomoćan i gledao je . Šutjela je
jahtama Slušali smo njega i njegovo društvo cijelu noć . Jedan ženski glas se svako malo glasno smijao . Dopirali su razno rani mirisi . Što se to kuha, pitala sam se glasno Kapetanov odgovor je bio : Vještičina
nije čuo nikad do tada U svom terencu se vozio po cijeloj farmi dok nije došao do mjesta sa kojeg su dopirali zvuci . Ono što je ugledao je bilo neopisivo i jedina naredba koju je njegov mozak izdao u tom trenutku
šaputali njegovo ime . Kroz gusto zeleno raslinje koje ju je ograđivalo poput istog hladnog bedema tuge, dopirali su zvuci uspomena na jedinog . Ubojicu njezina djetinjstva . Emocionalnog silovatelja koji ubijao ju
stranica mange Higurashi no naku koro ni.Ewo, opet ja s dwometarskim postowima XD S kata su do nje dopirali Marrionini prigušeni vriskovi.Kada je napokon zaspala, cijelu noč su je mučile slike njene majke koja
mirisu . Bili su odvojeni, no, i dalje pokriveni jednom dekom . Čula je neartikulirane zvukove koji su dopirali s jednog od kreveta . Ona se počela smijati, a on, koji se sve vrijeme pravio da spava, nadovezao
Prigušena i skreivena, spremna da te zaskoči iza svakog ugla i povuče za sobom Iz zvučnika su lagano dopirali zvukovi Lou Reda .. yea and i feel just like Jesus son ... doista se tako i osiječam .. svemočno i
uspjela razmisliti o tome što njoj donosi tišina jer su je prekinuli tihi, ugođeni zvuci, koji su dopirali iz Elisabethine sobe . No i bez toga, ona je dobro znala da ju osama vlastitih misli već godinama
Nakon nekog vremena više nije ni mogao prestati jesti tu ukusnu hranu Stravični, nerazumljivi glasovi dopirali su iz mračne šume, pojačavajući se kao da ga okružuju, tada nestajali brzo kao što su i došli . Ivica
boje . Još su dva polukruga bila iznutra i iznad kruga, te dva luka na isti način . Krajevi tih lukova dopirali su do samog zapada . Unutar lukova u sredini, pravo je Sunce išlo prema zapadu, između lukova . Ispod
vidjela su se dva bijela roga ; treža zraka bila je iznad Sunca, a luk raznih boja, njegovi su krajevi dopirali sve do sredine neba . Sve se to moglo promatrati dva sata ... Godine 1691, " siječnja mjeseca, 17.
Pogledao je naprijed baš u pravo vrijeme . Svi su izašli van i začuli vriskove neobuzdane publike koji su dopirali puno dalje od parkirališta . Koncert je bio na otvorenom, po sred tratine Hamburške luke, u sklopu
pod nogama . Četvrtog zida nije bilo jer su boravak i kuhinja bivali spojeni, ali nikakvi mirisi nisu dopirali u dnevni boravak jer je udaljenost bila prilična zbog veličine stana . Na to je Martina osobito pazila
Činilo se kao da je neprestano zahvaćena plamenom, pa čak i kad je vatra jenjavala . Duboko iz nje su dopirali vapaji i očajnički uzdisaji : " Gospodine, Gospodine, želim izaći odavdje Nastavila se ispružati
i tijelo pakla svakodnevno izgrađuje . Na ulazu u taj tunel nalazile su se vatrene jame iz kojih su dopirali vapaji i stenjanja prokletih duša, a čiji zvuci su tada odzvanjali u mojim ušima . Mnogi su prizivali
sam duboko dolje u ralje pakla kroz neki mali okrugli otvor ugrađen u stranicama ralja . Iz ralja su dopirali vapaji bola i patnji . Pitala sam se kada će se sve ovo svršiti ? Tako bi se željela od svega ovoga
više nije imao čime krasti . Kljakav ali živ, Kec Kec Kum je plazio oko Jamine nastambe iz koje su dopirali besramni zvuci karakteristični za pregled tjelesnih šupljina u kojima se kriju gabaritni predmeti Strast
gost u studiju Pritisnula je dugme na ' daljincu ' i u stanu je zavladala tišina . Ni s ulice nisu dopirali nikakvi zvuci, prolaznici su već davno prošli, svi su nekamo otišli . Samo je ona ostala, tu uz
kolegama dobacivao najslasnije dijelove mesa i žila, tako da su svi uživali " Uf, što je slasno ... ", dopirali su zvukovi uokolo stola Kad je došao do vrata već mu je pomalo počelo nedostajati inspiracije, ali
prijedloga iz radionice obnovljene koalicije HSP BiH - Narodne stranke Radom za boljitak uopće nisu dopirali do ušiju vijećnika tih stranaka, među kojima su pojedini, poput Borislava Grbešića ( HSP BiH ) i
prema njegovom vratu . Otpor je bio snažan, ali je ubrzano popuštao . Do mene su kao kroz nevrijeme dopirali neki polu-razumljivi povici - Planinski Orao stani Orao stani to sam ja / je Gavran vikali su vrač
dugo, mozda od jutra . Jedan zuti pas mirno je sjedio na povisenom mjestu preko puta, tamo kamo nisu dopirali dim i pepeo iz bacve Vjetar je jos uvijek u svim smjerovima divlje razbacivao komadice pepela iz bacve
kenjkali tonovi, a kasnije bi sve slobodnije i uvjerljivije, menueti i etide odzvanjali dolinama i dopirali do roditeljske kuće, odakle bi ljutiti otac ( tata, babo, ćaća ) silazio u polje i davao pastiru
što biskupu preda otkupninu . Biskup tada stane divljački udarati po sanduku, iz kojeg i dalje nisu dopirali nikakvi znaci života, a kako sve to i dalje nije uvjerilo Vjeku, on naposljetku ubaci unutra par
u poslu kojim se bavila godinama . Cijeli klub, miris znoja i deodoransa, glasovi i muzika koji su dopirali iz teretane - učinili su joj se stranim i dalekim . " Ja ne pripadam ovdje, " pomislila je . " Nisam
pokusaj nije uspio jer smo imali osjecaj da je to nekako maleno i skuceno, a iz suprotnog pravca su opet dopirali neki glasovi sto je takodjer bio znak da moramo nazad . Ulaznica u tunel Eupalinos kosta 4 eura, a
čarapa, koji me unatoč noći provedenoj sa smetlarima gotovo obori s nogu, dok su s druge strane hodnika dopirali čvrsti policijski uzdasi inspektor Kosanović očigledno je upražnjavao predjutarnju masturbaciju Zaputih
dolje . Inspektor Kosanović očito je u međuvremenu svršio jer nikakvi zvuci više iz njegovog ureda nisu dopirali . Bijaše do dobar znak, ali nijedan znak nije mogao biti dovoljno dobar da me pripremi za ono s čime
stalo do tebe jer sam znala da loše lažeš ili sam ja samo bila vješta u otkrivanju istine . Do nas su dopirali zvuci gitare . Mislim da je to bio tvoj bend jer si nešto promrmljao da si jedva našao zamjenu . Nisam
povjetarac u krošnjama borova preko kojih je dopiro šum morskih valova . Sa plaže ispod kamene stijene dopirali su zvuci razdraganih kupaća a on je bio iznad nje i opet je ljubio Neeemoj sada . Vidjet će djeca .
Iz sobe dovoljno svijetle da bi izgledala sunačano i dovoljno hladne da bi bila ugodna sa radija su dopirali zvuci Radio Color, jedini kolor na sto trzi FM . ponekad je spiker prekidao ugodnu muziku
rukama strese trunčice sa sebe, popravi violinu i uputi se prema ulazu iz kojeg se probijalo svjetlo i dopirali glasovi . Veliku sobu, koju su stoljećima kopali njegovi preci, grijalo je svjetlo baklji, a za
blackya Polako sve te jesenje boje počele su mi se mutiti, sve je postalo tako nejasno . Zvukovi koji su dopirali u mene kao da su kasnili, kao da ih nisam mogao dešifrirati . Miris zemlje . Tako poznat, tako ga
potresali srca . Ova ogromna prostranstva ognja bila su zaglušena glasovima sa druge strane otkuda su dopirali krikovi vječno izgubljenih duša Najednom sam pogledao prema vratima, kroz koja sam prije nekoliko
je magla izgledala bjelje i gušće, od tamo je dopirao strah, neki tajanstveni osjećaj . Od tamo su dopirali lijepi uzvici, poput sirene u dubokom moru tako je i on bio daleko, u dubokoj gotovo tamno gustoj
objašnjavao konobarici razliku između velikog macciata i bile kave, u pozadini tog svega iz zvučnika su dopirali zvuci električnog orgazma.Ostali su se zabavljali čitajući dnevne novine ili ispijajući svoje kave
promatrala okićene izloge i vesele ljude koje trese predblagdanska shopping groznica . Kroz buku i žamor dopirali su zvuci vesele glazbe sa razglasa . Pažljivo je promatrala izloge lokala u kojima je treštala glazba
. Pa ga nije bilo briga . Crvenilo . Prošarano dimom i onim poznatim urbanim tragovima fotona što su dopirali s ulične rasvjete . Kreativni nered, kao opravdanje za previše izgubljenog vremena i nakupine svakodnevne
nasljednici trajno naselili ( VIDI ) Nevjerojatnom dojmu cijelog djela doprinosili su, osim zvukova koji su dopirali točno sa strana gdje se nalazio naslikan izvor zvuka te pažljivo osmišljenog osvjetljenja, i vrlo
namjeru tiho se ušuljati u nutra, ali količina alkohola u žilama je ispuštala hihotave uzvike što su dopirali do svih soba na katu . Stjepan se bacio na krevet, možda bi i sjeo na stolicu no nekako mu se učinila
Dok vojska umornih planinara spi .... P. S. - ovo između ZZZZZZZZ su neidentificirani glasovi koji su dopirali iz šatora ...... i priča se nastavlja, naravno Škripi ruzinavi kolotur od tiramola, sa rive čujen
Ko Jum u Tajlandu nalazili ili zatvoreni u zaljevu ili iza niza drugih otoka pa valovi do njih nisu dopirali . Ovdje u Barri je sve otvoreno . Preda mnom je veliki Indijski ocean, malo tamo još dalje bi trebao
da je uzrok vjerojatno psihičke prirode . Nagnuo je glavu i stao osluškivati dječje glasove koji su dopirali s livade smještene nešto niže uz suprotnu obalu potoka . U rano proljeće bila je pokrivena ljubičastožutim
bilo izkvarcano toliko, da sam skoro oslijepio od zubne cakline i frenča Milozvučni glasići koji su dopirali iz te nakupine svega i svačega, dali su naslutiti da se radi o srednjoškoljkama, opremljenim za prvo
pričao Adnan . Ruševna kućica izgledala je još trošnije . Vrata su visila ... ipak, iz unutrašnjosti su dopirali mirisi pečenja, koji su se miješali s mirisima voća . Čuo je i neke glasove . Pričalo se tiho, gotovo
duboka tišina . Krijeste valova, vjetar i sunce, bili su gore, daleko, na morskoj površini, pa nisu dopirali do sirenina spokojnog svijeta . Sirenina je kuća bila na osami, okružena morskim raslinjem koje je
je poglede, i u tom blještavom gradu . Prolazila je ulicama duž raskošnih ljetnih vrtova iz kojih su dopirali zvuci valcera . Na lijepom plavom Dunavu .. Sišla je sve do dunavske obale Uz obalu je bio ukotvljen
spavati . Legao sam u krevet ... Hladan . Dugo nisam mogao zaspati . Slušao sam noćne zvukove koji su dopirali izvana probijajući se kroz prozore i miješali se sa cimerovim glasnim disanjem iz kreveta sa drugog
književni opus . Unatoč rafiniranosti autorskoga intelektualističkog rukopisa, Velikićevi su romani dopirali i do šire publike te u pravilu doživljavali više izdanja Posljednji roman " Ruski prozor " ( 2007.
pojeo sam još kupujući kartu na kolodvorskom šalteru i kad sam napokon sjeo u vlak iz crijeva su mi već dopirali zvuci upozorenja Dvojica dlakavih Makedonaca s kojima sam dijelio kupe nisu pokazivali nikakve znakove
vrč svježe vode s obližnjeg izvora . Topot Removih nogu i njegovo isprekidano disanje sve su snažnije dopirali do njegovih ušiju . Prvi, morao je biti prvi, prvi do majke, prvi do vode ... Posljednji napor volje
sreli u noći i uživaju u samo njima pruženom trenutku vječnosti . uzvrati joj Njemac dok su do njih dopirali zvuci mjesečeve rijeke Bok, idem spavati . " i povuče se u kolibu Donesite mi ga na terasu . " reče
prekrasnu pjesmu šumskih bića, da ne čuju šapat u noćima punog mjeseca niti žamor mnogih glasova koji su dopirali odnekud iz riječnog korita kojemu se nije smjela približavati . A tek Slap Jednom ju je otac poveo
Warren ( od kojeg sam najviše očekivao ) kao da se skrivao od lopte . Navijanje je zamrlo a sa tribina su dopirali zabrinuti uzdasi . Odjednom se Cibona našla u situaciji da mora spašavati utakmicu i loviti produžetke
ikoga, a put do ulaznih vrata naše kuće bio je posve razgažen mnoštvom tragova . Između glasova koji su dopirali iz kuhinje ispod moje sobe razabirao sam samo očev i stričev, ali nisam čuo točno što govore . U jednom
trebalo naknadno shvaćati . No dobro . Glazbu trenutno ni ne slušam, mada su mi do maloprije iz zvučnika dopirali milozvučni Arktiči Majmuni, ali ne predugo, jer kako to već biva s mojim kompjuterom ; medija plejer
procijeniti je li bilo hladno ili toplo . Možda je i kišilo - ne znam . Pomno sam osluškivao zvukove koji su dopirali iz zgrada kraj kojih sam prolazio, nadajući se da ću, kroz nervozni žamor i psovke, začuti i neki
pored jednog restorančića u neposrednoj blizini ACI-jeve marine i ostali izbezumljeni mirisima koji su dopirali iz njega .. Domaćini su očito prepoznali sindrom - vratili su nas u život najprije izvrsnom ribljom
ću ionako svakoga dana biti uz tebe i imati te na oku . Iako je na Nebu sve bilo mirno, sa Zemlje su dopirali zvukovi Da me jednog dana podsjeti, kada možda bude prilično teško, da sam nečiji anđeo čuvar i da
ramena i udarala o nogu kako sam ja hodala Nijemu tišinu poremetili su neartikulirani zvukovi koji su dopirali iz meni nepoznata pravca . Nehotice sam bacila pogled preko ramena, no kako nisam vidjela ništa,
su svi nešto svirali ili barem pokušavali nešto svirati . Onda nije bilo iPoda . Onda su zvuci roka dopirali iz gitare i grlatih nadobudnih mladića i djevojaka . Danas .... iz zvučnika nekog Golfa ... ili mobitela
krizi, smrzli mesom i kostima . S propištalih zvučnika skrivenih pod sjenicom i najlonom na brdu, dopirali su zvuci Boba Marleya . Pjesma mi se čini poznatom, ali uslijed pištanja zvučnika i zujanja u glavi
slike nisu stvarne, ali nisam ih se mogla tako lako osloboditi . Osluškivala sam tihe glasove koji su dopirali do mog uha Kad sam konačno dosegnula stanje potpune budnosti, bila sam posve sigurna da je sve to
niti paučine i, prenuvši se iz maštanja o " svojim " komadima, počela osluškivati zvukove koji su dopirali kroz poluotvoreni prozor . Tup . Tup tup . I tu našla povoda dvojbi : da li to vjetar prikriva korake
sjevera Europe, a zatim na istok, preko Turske, Sirije, Libanona, Iraka, Irana, dokle god su dopirali kamioni jugoslavenskoga socijalizma . Naravno, netko će svisoka zaključivati kako vozači kamiona,
zavod . A propos strahova za lokaciju MA, danas sam prošla kazališnim trgom i kroz otvorene prozore HNK dopirali su pjevački glasovi s probe . I što bi nas trebala smetati ta plemenita buka, trebala bi nas smetati
organizator odlučio staviti ključ u bravu . Odnosno, zaštitare na ulaz Zvukovi Johnnyjeve slide gitare dopirali su do dvorišta kluba, dok su naša natezanja s redarima na ulazu još trajala . Nakon nekoliko SMS-ova
skrivao svoje avanture s glumicama i modelima . No posljedice su očite I dok su s razglasa dopirali prvi taktovi novog hita ' Amerika ', IN magazin ekskluzivno je snimio prve dojmove pred nastup Trema
moramo pohvaliti visoku svijest građana i ugostitelja, jer iz okolnih kuća i susjednih kafića nisu dopirali zvuci koji bi narušavali izvedbu, što je nažalost postalo pravilo, a jedino su se čiope, stalne
pravi odjek s onom posebnom bramsovskom " ugođajnošću, koja se naročito rasplamsala kad su s podija dopirali na kraju večeri zvuci Brahmsovog Glasovirskog kvarteta u g-molu, op.25 čiji uvod smatraju vrlo misterioznim
cijelu sobu opojnom svježinom koja je opuštala svaki kutak . Cvijeće je zapjevalo od sreće . Iz radija su dopirali uzbudljivi zvuci sunčane reagge glazbe u čijem ritmu se nevidljivo gibao cijeli inventar, čak je i
zadržala nekih 45 minuta s novim ljubavnikom, paparazzom Adnanom Ghalibom, pri čemu su iz prostorije dopirali čudni zvukovi, koji su upućivali na to da njih dvoje iza zatvorenih vrata vjerojatno vode ljubav .
svoje klince, mala Lila sprijateljila s Donatellom Versace, stavili su joj umetke u kosu koji su joj dopirali do struka, a Lila je počela pozirati i zabacivati glavom Jedna od najuspješnijih manekenki
nebo osuto zviezdama . Posvuda je vladala tišina . Valovi se još više stišali i utajili, pa su do nas dopirali samo još kao slabi i sanjarski uzdasi .. Zagreb . 5 prosinca ( Telefonska viest » N. O « . ) Nastavlja
ceste što vodi u Županju, zvrndala kola, od livada udarao mutan jecav kleptaj, pucale kandžije, dopirali zvuci svinjarskog i govedarskog pognivanja i dizala se nasmijanom plavilu nebesa žudna pjesma o šljiviku
ovdje.Nisam bio siguran ali zelja me toliko vukla da sam jedva docekao da zacujem lagane korake koji su dopirali prema vratima Vrata se otvorise i na njima se pojavi zena srednjih godina obucena u tamnoplavu tuniku
varljiva ; puna lažnih puteva i podmuklog korijenja što je virilo iz zemlje na svakom koraku . Iz grmlja su dopirali uznemireni glasovi stanovnika šume : prijeteća režanja i duboka zavijanja Melindor skrene na istok
onima koje su počinili Crnogorci u Konavlima i u široj dubrovačkoj okolini sve tamo do Stona I do nas su dopirali glasovi o kakavom-takvom otporu nekih Crnogoraca suludom razaranju po Dubrovniku i okolini, čak je
se sjećala . Ispuzala sam iz komorne prostorije i ponovno se našla u hodniku . Iz dnevnog boravka su dopirali glasovi.Oprezno sam zakoraknula u njihovom pravcu .. Dah smrti je bio gotovo opipljiv, suh i suviše
Vukovaru održe svoju " svečanu sednicu " i da leš negdašnjeg grada, iz kojeg su sa svih strana još dopirali jauci, proglase za - svoju prestonicu . Nisu sačekali ni da se mrtvi sahrane . Ta žurba u ličnu sreću
Mi smo u ime hrvatskoga nogometa sjali svojim hrvatskim sjajem, a samo su odlični rezultati u športu dopirali do onih bogatih i moćnih, bezosjećajnih i gluhih, i samo su nakon naših pobjeda pročuli i progledali
nož jednostavne drvene drške . Držeći ga spremnog u ruci počeo se prikradati mjestu od kuda su zvukovi dopirali Prokleo je u sebi svoju nespretnost i ukipio se na mjestu . Tko god ili što god bilo u tom grmlju možda
niti najtiši šušanj nebi promakao . Istovremeno se zagledao u mjesto od kuda su zvukovi do malo prije dopirali , pokušavajući prodrijeti pogledom kroz splet granja I lišća, nadajući se da će možda primjetiti kakav
i u vece gradove . To je onaj pravi " izolirani " Balkan do kojega su desetljecima vanjski utjecaji dopirali iskljucivo s istoka . Pogledaj samo po forumu odkuda su najcesce oni koji se javljaju i vatreno komentiraju
pretpostaviti da se na sovjetskoj strani također dogodio niz sličnih incidenata, no oni su mnogo manje dopirali u javnost Termonuklearna bomba B28 ( izvorno oznake Mk 28, dok oznaku B28 nosi od 1968. ) proizvodila
moglu nazočiti pomirbaneom sastanku, no kako ih je Bandić oboje prilično glasno korio, do novinara su dopirali njegovi savjeti - Hvala na tolerancija vama dvoje . Morate znati da je brak kompromis i da neki puta
a cesto su u prilagodjenim oblicima prisutna u Madjarskoj, Austriji, pa cak i Slovackoj do kuda su dopirali valovi izbjeglica.Jako puno prezimena je zauvijek nestalo, dosta rodova se nije odrzalo, bilo je
bi nakon 20 sati pocelo, a negdje ujutro oko 2 sata se zavrsavalo . Krici i stalno brujanje kamiona dopirali su iznad do susjedne Suhe, predgrada Bratunca . Jasno su se cula, kroz nocnu tamu, na kraju uzasa
na okolne krajeve . Ali nikada nije bila potpuno izdvojena ( mislim na jezgrenu prvobitnu Bosnu ) i dopirali su impulsi iz Hrvatske, Ugarske ili Srbije To su pretpostavke kako su se stvari događale u praksi
dobro je poznato da je dotični svoju odabranicu tukao do dugo u noć i da su iz njegovog stana stalno dopirali zenski krikovi . BTW, on je magistar ekonomije koji se je čakšta pokušao prijavit i za doktorat iz
vidis ima istine sta kazes jer su upravo ti misici oslabili.Ali slabi su bili samo zato sto nervi nisu dopirali do njih kako treba.Tako da ima nade da su sada u redu, jedino sto covek onda treba da promeni i neke
je izgledala Istra prije velikih migracija ? Koji su slavenski dijalekti postojali u Istri ? Da li su dopirali do zapadne obale ili je tamo romanski jezik prevladavao i van gradova Po nekoj logici, trebao bi biti
ova to redovito radi, štoviše, da je jednom tako tipa kojeg je tek upoznala odvela u WC odakle su dopirali njihovi vriskovi dok su se karali .. Sve u svemu, da je ne znam kakva ljepotica, teško da bi uspijevala
provjeravati o čemu se radi.Obično bi prestali istog momenta čim bi netko ušao u prostoriju iz koje su dopirali , a nastavljali se kad bi se prostorija napustila.Čuli su se neko vrijeme prije smrti nekog ukućana.Osobito
poslovnom planu za 2009. te o ugovoru o plaćama zaposlenika i direktora Igora Felkera . Visoki tonovi dopirali su u petak navečer i izvan zatvorenih vrata vijećnice Podsjetimo, načelnik Općine Goran Buić protekle
radile, mnogi su obavili i večernji šoping . Bivša Prvomajska je tako, uz razne miomirise koji su dopirali sa svih strana, ugostila jazz glazbenike . Stoga su svi ljubitelji te vrste glazbe došli na svoje
su obilježili povijest kao i današnje vrijeme metal glazbe i srodnih smjerova . Iz zvučnika su tako dopirali pjesme grupa kao što su Pantera, Metallica, Slipknot, Machine Head, Nightwish, Iron Maiden, Cannibal
društva je pronašao gostionicu i bome se krijepio mastikom . Bilo je prerano za ručak, mada su iz kuhinje dopirali neki fini mirisi . Jeli smo tek kad smo se vratili u Ohrid . Jeftino, ukusno, obilno . Sve što je
riječi, koje ona nije čula budući da je uplakana odjurila iz blagovaonice . Uz njezine jecaje koji su dopirali iz kuhinje Antonio je kratko rekao da se slaže s onime što je ona rekla Kazalište " Scaubuehne
- Molim te budi nježan . Znaš, nisam ti rekla - zvukovi tehno glazbe razularenog partija, koji su dopirali iz prizemlja, nadglasao je zvuk straha djevice . Divlji pogled požude u njegovom tamnom pogledu uplašio
nije bilo . Desetak puta smo se dizali s poda i mobitelima osvjetljavali mjesta u kućici iz kojih su dopirali noćni zvukovi . Kad je nešto malo, ali odlučno prešlo preko jedne od vreća za spavanje, shvatili
pridonijelo posebnom ugođaju ovog izleta I stariji su našli svoje zadovoljstvo : dok su iz kazetofona dopirali zvuci naše glazbe, srce nije moglo odoljeti pa je nekoliko Hercegovki i zaplesalo, a Dalmatinci ko
pjesmom su pričali priče o djedu, baki, ljubavi, hrvatskim gradovima od Prevlake do Istre i dalje te dopirali u svaki kutak naših srdaca . Silina osjećaja koji su vladali u svakom od nas izražavala se kroz smijeh
drugi Titov otok, Goli Otok, na kojemu su ljudi umirali od muka, s umirućim jecajima, koji su dopirali do Brijuna, gdje je taj ljudski izrod Tito uz glazbu, elegantno obučen, namirisan i dotjeran, sa
sam nesretna i šutljiva lica svoje djece, smrknuto i gnjevno lice moga supruga, a glasovi koji su dopirali do uha ovisili su o tome koliko je moj pogled bio bistar ili lažno svjetlucav . Nalazila sam stotinu
uopće suočila sa zločinima što su u njeno ime počinjeni . Ni Vukovar, ni Ovčara, ni Škabrnja ... nisu dopirali do svijesti godinama indoktriniranog naroda kojemu su servirani samo mitovi o junaštvu srpskog vojnika
kako smo saznali, bila je burna svađa u Klubu zastupnika HSLS-a, iz čijih su prostorija na hodnik dopirali povišeni tonovi . U međuvremenu u Sabor su stigli premijer i većina ministara . Ivica Račan je u kabinetu
znacenje, istiniti kult . Tokom nekoliko vekova svetovna muzika i slikarstvo su iz Italije i Nemacke dopirali u Svetu Rusiju, i razlagali crkvenu kulturu . Izgubio se znacaj kulta Tvorca, kulta Jedinog Istinitog
vidjela uslijed sve očitijeg prevladavanja dnevne, ali su zato, stisnuta uz obalu, do njegovih očiju dopirali nedovoljno jasni obrisi gomile zbijenih ljudi . Ante, koji se u početku trudio da razazna boje njihove
Dinamovih navijača Do kraja utakmice vidjeli smo tek nekoliko ispucavanja na obje strane, dok su sa tribina dopirali glasni zvižduci domaćih navijača nezadovoljnih predstavom mađarske momčadi DVA kola prije
Ibričiću . Još otkako su Uefine kuglice opet namjerile na rumunjskog predstavnika, iz Rumunjske su dopirali priče kako Unirea nema za put u Split, kako se klub raspada i slično, ali na koncu su, zamislite
lopova Kako je izvijestila PU zagrebačka, 69 - godišnja časna sestra je čula čudne zvukove koji su dopirali iz kapelice, a potom je dolaskom u prizemlje uočila muškarca koji je sa stupa visine od oko dva metra
Glavaš itekako bili upoznati s događajima u garaži, te da je danima slušala krikove i jauke koji su dopirali iz prizemlja Sa svime što je znala, piše u dnevniku, obavijestila je na sastanku 1991. godine tadašnjeg
zbog izvanbračnog seksa Prema pisanju lista " Gulf News ", Kanađanin je čuo sumnjive zvukove koji su dopirali iz jedne od soba njegove rezidencije u Dubaiju . Ušavši su prostoriju otkrio je svoju indonezijsku
isključivo za nogomet koje su napisane pod dojmom velebnosti zagrebačkog stadiona i zvukova koji su dopirali od nekoliko kilometara odaljenog centra hrvatske metropole Nizozemske pripadnike sedme sile neugodno
pljačku pošte u Botincu, žestoke rasprave u hodnicima prekidali bi tek kratki, ali glasni povici što su dopirali iz ureda načelnika Ivana Žuge " Ma on vam je pravi čovjek, samo se ponekad trudi izgledati ozbiljniji
dogodio u srijedu oko 4 sata ujutro u Miamiu kada je nekoliko ljudi policiji prijavilo krikove koji su dopirali sa središnjeg floridskog jezera Parker . Na mjesto događaja došlo je četvero policajaca koji su bili
ljubavnicima nešto iza ponoći pokucali na vrata nakon dojave susjeda koje su totalno iznervirali zvuci koja je dopirali kroz otvorene prozore " Postupno se sve veći broj susjeda okupljao ispred njihove zgrade kako bi detektirali
kaznionicama, rasulo u pravosudnoj policiji, nehigijenski uvjeti i toleriranje raznih skandala koji su dopirali iz Bolnice u Svetošimunskoj . Privremeno će ga zamijeniti Mihoci Euro je oslabio prema dolaru nakon
delegacijom u kojoj je bilo i nekoliko nezavisnih ekonomista . Razgovarala sam s Mladenom Vedrišem, a iza nas dopirali su orgazmički krikovi oduševljenja : Ooooo Ooooooooo O Oooo Što je bilo, to je Sanader sa suradnicima
polako iza nas i, pošto smo prošli stotinjak metara, zamijenili si ih posve drugačiji taktovi, koji su dopirali iz restorana Rosenheim . Svakim je korakom sve jasnije do nas dopirala Lili Marlene, koja se orila
pročitao članak o našem protukandidatu, prošetao sam Cardiffom i naletio na caffe bar, iz kojega su dopirali taktovi talijanske himne i u kojemu je Marcello Lippi unaprijed slavio . Talijani nisu u Cardiff poslali
seminara . Uvečer smo Banac, Pavić i ja čavrljali s njom i kćeri uz večeru, dok su iz neposredne blizine dopirali zvukovi koncerta kojim je dirigirao maestro Šutej Policija se izgleda probudila . Da li zbog Sanaderovih
zgrade, dok su s ulice, nakrcane malim trgovinama koje rade do ranih jutarnjih sati, i poslije ponoći dopirali zvuci turbofolka . Najspominjaniji hrvatski primjer divlje gradnje, otok Vir, u usporedbi s crnogorskim
kontrast na monitoru da bi mogli razaznati što se zbiva pošto je ekran bio praktički crn, a iz zvučnika su dopirali jezoviti zvukovi cviljenja i klanja, no jedino što smo mogli vidjeti jest crveni natpis : » Game Over
svojim bocama i čašama . Plakat Folk Time Tine u Zlataru nije slutio na dobro, no kako su iz diska Luna dopirali zvuci AC / DC-ja, odvažili smo se ući . Barem 90 % gostiju zatekli smo na šanku, dok je preostalih
skraćeno naziva Marat / Sade, izvedenom 1965. u New Yorku u režiji Petera Brooka ) te što su i do nas dopirali stanoviti odjeci europske 68, ipak je to podatak koji svjedoči o ažurnosti i aktualnosti tadašnjega
orahovicu, pojavilo i domaće crno vino, a uskoro i rose . Uz zvukove Robbieja Williamsa i Abbe, koji su dopirali iz Aljošine dnevne sobe, saznali smo da Katja ne želi piti alkohol jer ujutro radi, Ivana je priznala
Za njom zaurlah i ja, a za nama čitava šuma . Zakreketaše žabe, zahukaše sove, sa svih strana su dopirali zvukovi ... Posle toga, sve je bilo magnovenje, a onda vrhunac, ekstaza, sto puta jača od svega
smo u slepoj ulici pred stenom čiji se vrh gubio u tami visoko iznad naših glava, a iza leđa su nam dopirali glasovi Miloševićevih plaćenika - Kad bih sad imao otrov, kao ono u filmovima, popio bih ga, keve
tetka Ti i ja se znamo .. I zalupi nam vrata ispred nosa . Žoze i ja se ćutke zgledasmo . Iz daljine su dopirali zvuci Himne o Rastku ( http://rastkoradicevic.mojblog.co.yu/ ) koju su pankeri očigledno svirali na
Remizi nije bilo gužve i bio sam sasvim zadovoljan sa tom činjenicom . Uz zvuke akustične gitare koji su dopirali iz slušalica na mojim ušima, to je bila jedina dobra stvar za sada . Tramvaj se dokotrljao, onaj
slušale kazete, a tak puno kasnije CD-e, dakle, ako bi promijenila kazetu i iz sobe bi vrlo glasno dopirali zvuci u kojima Balašević pjeva o svom tužnom životu, pustili bi me na miru i nadali su se da će me
su mislili da je u pitanju snažna ljubav, a drugi su razlog pronalazili u glasnim uzdasima koji su dopirali iz njihove spavaće sobe okrenute prema susjednoj kući i susjedi koja je gotovo svakodnevno sjedila
oko groblja gdje su ljudi govorili da su osetili hladna mjesta, veliki smrad, glasne zvukove koji su dopirali iz grobova, a neki od turista su bili i povredjeni Mnogi turisti, posjetioci pa cak i vodici su bili
dane u isto vrijeme . Sjedeci tako danima u zamracenoj sobi, osjecao sam mirise i zvukove ljeta sto su dopirali iz poluotvorenog prozora . Iz noci u noc osjecao sam nelagodu i strah od onih hladnih zidova samoce
Zvjezdana i mladi vlasnik novog kafića kojeg je upecala kao najnovijeg sponzora . Iz potkrovlja su već dopirali poznati Zvjezdanini orgazmički urlici ( što spontani, a malo više njeno afektiranje kako bi kod momka
drugu, pa malo kolina i noge .... upijali smo mirise disuci polako i duboko . Njegovi njezni dodiri dopirali su do svakog dijelica mog ceznutljivog tila . poljupci su se nizali jedan za drugim ... a onda me iznenadno
Mještani su otad na balkonu često viđali ženu u bijelom, a po noći su iz zatvorene bolnice do grada dopirali jauci . Sredinom 90 - ih zgrada je nanovo otvorena i to kao Jerome Grand Hotel, a žena u bijelom nastavila
Meksikancima i Ekvadorcima neće biti ugodno kontrirati toreru o kojem su u njihovoj zemlji tako glasno dopirali odjeci španjolskih minijatura, što je bilo nekad, ali karizma ne vene .. Alen Bokšić ( 31. siječnja
iz cijelog svijeta, ali ponajviše Europe . Grčka je bila više nego zastupljena, iz njihovog sektora dopirali su glasovi anti-nato organizacije za Balkan, marksista, trockista, staljinista, komunističke partije
tradicionalno održavaju na terasama opatijskih hotela i kafića, te na popularnom Jazz Boatu Zvukovi jazza dopirali s terasa hotela Imperial, Milenij i Bristol, te lounge bara Monokini, a, uključujući jazz brod
' na stage izašli Neil Tennant i Chris Lowe, svaki s dvije kutije na glavi, dok su iz zvučnika već dopirali prvi taktovi pjesme " Heart " . Iako nije bila specifičnost zagrebačkog koncerta s obzirom da njome
virtuoznim nije se pokazao ni Malakov na svom klarinetu Lubenovu su nekoliko puta zasmetali zvukovi koji su dopirali izvana ili iz monitora na bini, no nama u publici je nakon Valungara, koji su u prvom redu usredotočeni
obitelj skupila bi se oko smeđe kutije na ormariću u dnevnoj sobi i u tišini upijala zvukove koje bi dopirali iz nje . U eri prije televizijskih programa kraljevao je radio-prijamnik : pričao je razne priče,
pratnje instrumenata . Svi članovi benda sudjeluju u pjevanju kao back vokali, a s laptopa su povremeno dopirali i semplirani vokali stvarajući tako vrlo lijepa višeglasja i eho . Nenametljivu ulogu pratećeg vokala
auta, suočili smo se sa svom bijedom hrvatskog turizma . Oko nas su iz otvorenih prozora automobila dopirali zvuci srbijanskih narodnjaka, dečki i cure izvukli su vino i pivo i na najprimitivniji način zagrijavali
razdražene maškare . Italija i Venecija svakako prednjače, no odjeci velike karnevalske buke i gastronomije dopirali su i do naših srednjovjekovnih komuna, odašiljući ponekad i svoje gastronomske pokladne darove i poruke
Muenster ne slaže se . Kaže da jednostavno nije bilo moguće normalno spavati kada su razni glasni zvukovi dopirali iz Alenkinog stana Prema njemačkim zakonima, ometanje reda i mira u zgradi je ozbiljan prekršaj .
sobe, s prozora 18 - og i zadnjeg kata našeg hotela promatrala sam grad pred svitanje . Zvukovi su već dopirali sa svih strana, radnici su bili visoko na svojim skelama, ali sve mu je to baš nekako pristajalo
naselje Rezine najprije su se začuli tupi udarci u lim, a potom lomljava i pucanje stakla ... Iz mraka su dopirali i užasavajući glasovi trijumfa iz neobuzdanih grla . Ubrzo je sve utihnulo, javlja Novi list Nakon
pokrili . Djeca, stradala ... ", priča dodajući kako nikada neće moći zaboraviti slike i zvukove koji su dopirali do njega u tropskoj noći nakon potresa Na veliku žalost muškog dijela populacije Megan
Dinamom ( autor Večernji list, prevoditelj Zoran Mamić ) . Za vrijeme prikazivanja filma iz mraka dvorane dopirali su uzvici tipa ' ovo je još neviđeno ' i ' koga vi to jebe .. ' . Revoltiran objedama, drugi glasnogovornik
nastupa Kiki Krava koja je nevino šetala dvorištem bila je prisiljena slušati vesele taktove koje su dopirali iz gitare proizvedeni Kikijevim prstima . ' Daj mi pusicu jednu malu i neću te zvati kravom ', zapjevao
naglasak kako je to zadnji put da kritiziraju ovu vlast jer će nakon izbori .. Iz mraka su dopirali i užasavajući glasovi trijumfa iz neobuzdanih grla . No, ubrzo je sve utihnulo ... Mogao se samo nazirati
noć koja je održana 14. godinu zaredom u opatijskom hotelu Ambasador . Zvuci goranskoga kraja koji su dopirali iz heligonki harmonikaškog sastava Trio Gorani te » opatijske serenade « u izvedbi grupe Kolaž prisutne
nisu nam mogli promaći prodorni pogledi ajatolaha Homeinija i njegovog nasljednika Hameneija, koji su dopirali sa svih zgrada, reklamnih panoa, stupova, slika u izlozima trgovina, kioska, semafora A i vožnja
su sve bliži, tako da sam naposljetku vozio tik uz njih . Bio sam im tako blizu da su njihovi kraci dopirali gotovo do same ceste . Činilo mi se da ih mogu dotaknuti . Prolazio sam pokraj glečera Vatnajökulla
riječki građani trgovali sa Šibenikom, Trogirom i Dubrovnikom protestantski promidžbeni materijali dopirali su do mnogih mjesta u Dalmaciji . No, reformacija se nije dugo zadržala na području Rijeke Na Krku
vatrogasaca, policija im neko vrijeme nije dala da se bore s vatrom, s obzirom da su iz kuće još uvijek dopirali zvukovi pucnjave RIVERSIDE - Episkopalna crkva Los Angelesu je izabrala prvu biskupicu
zagleda se u zdenac . U toj samoći sanjario je o svojoj sreći, koja mu je ispunila srce . Do njega su dopirali znakovi zvona gradske kapelice, kao iz drugoga svijeta, koji su se povezali sa šaputanjem i rominjanjem
krovu koje su radnici teškim čekićima zabijali čavle i klinove u grede, a istovremeno negdje iz daljine dopirali su zvukovi teških strojeva sa gradilišta neke kuće Zatekao sam se u spoznaji kako su ti zvukovi privukli
sam pištolj s remena hlača, provjerio je li otkočen i polako pošao prema izvoru glasova . Glasovi su dopirali iz Lucyne i moje sobe . Vrata su bila poluotvorena, a ja sam po sagu, nečujno došao do njih . Kroz
vlastitoj domovini pripada Burne 1848. nalazi se Pavlinović u splitskom sjemeništu . I do Dalmacije su dopirali glasovi o događajima u Monarhiji i u Zagrebu . Ta zbivanja našla su odjeka u mladim splitskim sjemeništarcima
s nama razgovarati, kazuju da su svađe kod Babićevih bile rijetke, no žestoke . Češće su iz stana dopirali zvuci razuzdanih zabava koje je organizirala majka Bila je trgovkinja, navodno je otišla u prijevremenu
zatvarali prozore jer od glasne glazbe sa zatvorskog razglasa, koja je trebala nadjačati jauke koji su dopirali iz Lore, nisu mogli spavati . I to mi kažu tek nedavno, nakon deset godina Što se pak tiče proširenja
susjedstvom . Kada su izišli na svoje balkone, imali su što i vidjeti - plamene jezike koji su u mrkloj noći dopirali iz stana - Strašan je to prizor bio . Cili kvart se zacrvenija od vatre i od iskri, a dim se ćutija
sitniji i krupniji državni činovnici, pokoji yuppie je bio manje zabrinut nego obično, iz trgovina su dopirali zvuci tradicionalnih i modernih nacionalnih budnica, a mogao se zaraditi i raskošan osmijeh prodavačica
donosio radost . Sad se kolo sreće okrenulo - Dok sam se nalazio na crti za slobodna bacanja, do mene su dopirali neugodni povici ( Cigane, cigane op.p . ) s tribine gdje su se nalazili zadarski navijači . Jasno
gnječenjem ili udarcima tupotvrdim predmetima . Inače, jedan stanar začuo je jauke i zapomaganje koji su dopirali iz susjednog stana pa je pozvao policiju . Policijski službenici što su izišli na teren morali su sa
turističke sezone, zatvarali svoja vrata, a posjetitelje nisu pretjerano oduševljavali ni miomirisi koji su dopirali iz obližnje staje s konjima i kozama .. Puljani i njihovi gosti, njih oko 8000, koliko
klape Neverin i mješovite klape Sedam Kaštela . Nastupe su izveli sa usidrenih brodica, a zvuci pisme dopirali su u svaki kutak dvorca koji je, samo za tu priliku, bio ukrašen sa stotinu svjetlećih baklji . Ove
odgovorio da " državni odvjetnik nije često reagirao na različite " glasove " koji su tada do njega dopirali " Kako do kraja radnog vremena suda Manolića nisu stigli ispitati svi sudionici u postupku, njegovo
počeo izvršavati sudski nalog, dok je svojim tijelom ulazak sprječavala Maja Mileta . Kroz vrata su dopirali njezin plač i vika kako ona brani svoju i imovinu svih oštećenika, a državni organi brane lupeže Vjerojatno
kašnjenje, ni dehidracija, ni bol u nogama bila je važna samo glazba i nježni ženski vokali koji su dopirali sa pozornice U nešto manje od sat vremena nastupa proveli su nas kroz bitne momente osmogodišnje karijere
Prethodnih godina forum portala split.com.hr bio je jedino mjesto na kojem su stavovi mladih bez cenzure dopirali do medija i javnosti . Iza nas su projekti i akcije koje su podigle kvalitetu življenja mladih u gradu
sastavljena od splitskih konzervatora, urbanista i arhitekata ) Iz vaših krugova, od uglednih osoba, dopirali su javni istupi o " krvnim zrncima " 3 LHDovaca uistinu je problem što oni žive i rade u Zagrebu,
bijelog praha . Prije nego li se ubola pustila je svoju omiljenu pjesmu na radiju . I dok su do nje dopirali malenkolicni zvuci pjesme Perfect day, ubrizgala je sav sadržaj šprice ravno u venu na svojoj lijevoj
i trčati, i istrčati do kraja . U duhu zajedništva i solidarnosti iz jednog su pratećeg automobila dopirali zvuci pjesme « Sude mi » Škore i Thomsona . U Novoj Gradišci dočekala su nas djeca s profesorom koji
Domovine, a naš se pogled zaustavio na Vukovaru . Zaustavio se u Gradu na istoku Hrvatske iz kojeg su dopirali vapaji za pomoć . Uzimajući oružje u ruke znali smo da se Hrvatska ne brani na prilazima Zagrebu,
se nikada neće moći navići, ili zaboraviti, jest prva noć nakon potresa . Slike i zvukovi koji su dopirali iz tropske noći urezali su mu u pamćenje Jauci pa urušavanja pa zapomaganja kaže . Jutro poslije otkrilo
miško poigravao se Nik duž cijelog hodnika . Šarena vezna vrpca vukla se gotovo do poda . Izvana su dopirali neki poznati zvukovi rasutih predmeta ili fijuk dijelova nečega što je bura digla i vitlala . Karlo
Njihovi židovski muževi mogli su samo slušati njihove krikove seksualne boli ali i zadovoljstva koji su dopirali do kamenoloma ili polja u kojima su robovali navedenim gospodarima . Zbog ove otužne povijesne činjenice
sve jači i razgovjetniji . Dječak je vratio vrećicu u džep, pritajio se i gledao u pravcu iz kojeg su dopirali glasovi . Sada je jasno mogao čuti . Izmjenjivale su se psovke muškog dubokog glasa s plačem isprekidanog
provinciji Shanxi ostalo je još od poplave prošle nedjelje zarobljeno 153 rudara . Otkucaiji koji su iznutra dopirali u petak, u subotu se nisu .. Hokejaši Medveščaka večeras će saznati suparnika u polufinalu
osobnih stvari, ali odbijamo njihovu uslugu . To ih je pomalo uvrijedilo, ali ljubavni zvuci koji su dopirali iz moje usne harmonike smiruju situaciju i izmamljuju osmijeh na njihova lica Krećemo Prolazimo kroz
vodimo posve nedužan razgovor Proveo sam nemirnu noć . Krevet je bio tvrd, osim toga, u sobu nisu dopirali nikakvi zvukovi . Slušao sam otkucaje svoga srca u mračnoj tišini Osjećao sam blagu klaustrofoiju,
24.000 ljudi . Imamo logor Sajmište s druge obale Save, gde su uglavnom stradali žene i deca, krici su dopirali do Karadjordjeve ulice i uznemiravali gradjane Beograda . Da i ne govorimo o kamionima dišegupkama
. No, ovaj je detalj u sudnici ostao nerazjašnjen " Dajte vode " i " Majko moja " uzvici su koji su dopirali s farme, pri čemu se, osim njih, čula i višesatna pucnjava . Kako svjedoči, Erić je 13. srpnja
danas nisam vidio . Tada sam galebario s jednom Verom na jednom zidiću pored mora, a s obližnje terase dopirali su prigušeni zvukovi navijača s Camp Noua . Bilo je ... nezaboravno Usput, ako ti nije problem, reci
auto do maksimuma pitanje je Vratio sam ga u dućan / servis nakon pređenih 30 km . Čudni zvukovi su dopirali iz mjenjača Dijagnoza - potrebna zamjena cijelog mjenjača I tu uskače žena . Dan, dva svađe sa prodavačem
draz.Jer vise po njemu ne hodaju oni isti ljudi.Pokusala sam razabrati izmedju onih nocnih sumova koji su dopirali iz centra grada ... onaj, onakav .. kao nekadasnji " nas " bezbrizni i zvonki smijeh ... Nazalost
Godinama nakon toga Stanica je osluškivala BESKRAJNA PROSTRANSTVA Svemira i MRAČNU PUSTOŠ iz koje su dopirali čudni signali .. Znam da nije SF topic, ali ipak nema onog : ups Bilo je, naime namjerno Draga none
da bi se relativno brzo nakon toga - . vjenčali Nevinost djevojke bila je još vrlina, do nas su tek dopirali prvi glasovi o seksualnoj revoluciji na Zapadu . Konkretno, u IV razredu gimnazije tek za tri djevojke
su se psi u subotu oko 17 sati igrali u voćnjaku te da su pohrlili prema obližnjem brdu, s kojeg su dopirali glazba i govor - Valjda je netko imao veselicu te večeri, pa ih je blizina ljudi privukla . Kad je
sezonu " sviranja " na Gradskom mostu . Slučajni prolaznici u čudu su se osvrtali čuvši zvukove koji su dopirali sa sredine mosta . Većina je i podržala njegov nastup simboličnom donacijom, dok su drugi komentirali
podlaktica unatoč mlazovima nekako uspjela pomaknuti stakleno krilce ... Oko je naziralo ... Do uha su dopirali slabašni zvukovi ... Glasi ... Konture ... Ljudi .. To treba prepiliti, šefe . Hauba je ušla u gepektreger
svih prekrasnih djevojaka koje nikad neće imati . Povremeno bi bacao poglede prema kuhinji iz koje su dopirali zvuci struganja i onda bi se žderao još i više . Nekako je osjećao da ga je Lana prevarila, sputala
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.