slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "facere".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Upotrebite okvir za traženje.
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
teolog, labav primjer, al ne kuzim te krscanske facere/Xf/facere/facere : D . Al ionako ne mislim niti da je teolosko izvanjsko
Eno.si
oglas
" tako je poprimio drugačije značenje od izraza " facere/Xf/facere/facere " ( " napraviti " ), i prestao se pridavati ljudskim
fortifikacija dolazi od latinskih riječi fortis ( " jak " ) i facere/Xf/facere/facere ( " činiti " ) . Utvrde se pojavljuju u najrazličitijim
samoubojstva jest u stvari obvezivanje na nečinjenje ( non facere/Xf/facere/facere ) koje je u najmanju ruku suprotno moralu . Istodobno
orguljama . U Službu Riječi uveo je psalam " Bonum facere/Xf/facere/facere Dobro činiti ", kojeg je uglazbio mo . Igrec za
djelovanja ( agere ) i postavlja ga na područje činjenja ( facere/Xf/facere/facere ) . Drugim riječima : rađanje više nije ljudski čin
? ? Ovakve pi ... rije od argumenata su tipicne za facere/Ncmpa/facer/facer kojima se ne svidjaju nikakva pravila i disciplina
stadom . Dolazite u našu sredinu s geslom ' Bonum facere/Xf/facere/facere ', donosite nam nadu i poticaj da zajedno s Vama
je za tu prigodu uglazbio biskupovo geslo " Bonum facere/Xf/facere/facere - Dobro činiti " . Zahvalio je svima koju su sudjelovali
U podnožju grba je njegovo biskupsko geslo " Bonum facere/Xf/facere/facere - Činiti dobro ", koje je uzeo prilikom svog biskupskog
stvaraoca ", te dva izraza za glagol " napraviti " " facere/Xf/facere/facere " i " creare " . Iako ni Grci ni Rimljani nisu imali
katedrale, a sadrži i njegovo biskupsko geslo " Bonum facere/Xf/facere/facere ", odnosno " Činiti dobro " . Dogovoreno je da se
da nešto trpi, pati ) ili da nešto propusti ( non facere/Xf/facere/facere ) . Chiavalon : Kajin je 3. siječnja
stvari ( dare ), u obvezi dužnika da nešto učini ( facere/Xf/facere/facere ), da ne učini nešto na što bi inače imao pravo
običaja, i kod ovoga samostana su se dolazili miriti ( facere/Xf/facere/facere concordiam ) zavađeni knezovi i gradovi . Tako se
pravo ( legem dicere ), a ne stvaraju ga ( legem non facere/Xf/facere/facere ) . Temeljno načelo sudske pasivnosti, odnosno sudskog
latinske riječi qualificatio - qualis znači kakav, a facere/Ncmpa/facer/facer znači činiti . U sportskom žargonu, kvalifikacije
latinske riječi qualificatio - qualis znači kakav, a facere/Xf/facere/facere znači činiti Posljednjih dana često smo čuli riječ
Kup pobjednika kupova . Geslo kluba glasi Audere est Facere/Npfsg/Facera/facera , a simbol kluba je pijetao koji stoji na nogometnoj
koji su na tragu izraza ' feštati ' ( od : festum facere/Xf/facere/facere ; tal. fare festa ; mogli bismo reći : živjeti slavlje
ponovno otvaranje putova čovjeka do Boga, odnosno facere/Xf/facere/facere visibilem praesentiam Dei učiniti vidljivom Božju
Slavlje je započelo pjevanjem antifone " Bonum facere/Xf/facere/facere - Dobro činiti ", biskupskog gesla mons. Mrzljaka
čast ) onoga kome ga darujem Sacrificium . Sacrum facere/Xf/facere/facere znači učiniti nešto svetim . Onaj koji to čini je
bilo nešto poput : " Ita / Sic non ques mihi istud facere/Xf/facere/facere " Sicine hoc te mihi facere ? ( Plautus, Persa 42
sadržavale naredbu ( iussum ) ostavitelja " monumentum facere/Xf/facere/facere " . Određivao je i novčanu svotu za izradu grobnice
svojim načelima : Age quod agis Radi što radiš i Maximi facere/Xf/facere/facere minima Na najsavršeniji način činiti i najmanje stvari
činjenju ( facere - činidba radnje ), propuštanju ( non facere/Xf/facere/facere propuštanje određene radnje na koju je osoba izvan
postaju glavna i razlikujuća oznaka života u pokori ( facere/Xf/facere/facere poenitentiam ) ( usp. PrKl 6,1 ), obraćenja Kristu
Igrecovoj obradi, među kojima i uglazbljeno geslo Bonum facere/Xf/facere/facere dobro činiti biskupa Mrzljaka koji je prije pet godina
davanju ( dare - činidba davanja stvari ), činjenju ( facere/Xf/facere/facere - činidba radnje ), propuštanju ( non facere propuštanje
Vašim stijegom na kojem stoji " Činiti dobro - Bonum facere/Xf/facere/facere " hoćemo Vas slijediti u dobrim djelima i biti s
kome se govori istinit . No latinski korijen riječi, facere/Xf/facere/facere , prije ukazuje da ' ' činjenica ' ', ' ' fakt '
određene zahtjeve . Ti zahtjevi sumirani su u frazi ; ' facere/Xf/facere/facere qoud in se est ' ili u prijevodu ; ' učini sve što
lijepom slikom pretočenom u uspjeli izričaj : visibile facere/Xf/facere/facere unitatis fidei et communionis principium et fundamentum
Rimljani običavali svaku noć utvrđivati tabor ( castra facere/Xf/facere/facere , ponere ), za koji se je prije mjesto potražilo
stoji : Nemo possit laborare in pegula, nec paclinam facere/Xf/facere/facere , nisi a medio mense Julii, usque ad medium mensem
na širokom prostoru od Istre do Dalmacije ( zavod facere/Ncfsg/facera/facera , 1191., savodiçare, 1237., savodum, 1182 ),
raznim obrtničkim djelatnostima, otvaranjem Muzeja Facere/Npmsn/Facere/facere odlučio odužiti svima koji su svojim radom i kreativnošću
Sic non ques mihi istud facere " Sicine hoc te mihi facere/Xf/facere/facere ? ( Plautus, Persa 42 Molim . I još nešto - komparativ
loženja vatre postojala opasnost požara Et non possint facere/Xf/facere/facere aliquod coneiamentum de pelibus suis, quod pertineat
ordres majeurs iz 17. st. ) . [ 8 ] Latinski glagol facere/Xf/facere/facere ( = činiti, raditi ) pravilno je dao šp . hacer
motivima ( drveće ) uokolo ( in dictis muzolis debet facere/Xf/facere/facere dictus Bartholameus tres figuras et illud quod oportunum
ornare Anchoniam capellae sctae . Mariae : In primis facere/Xf/facere/facere unum armarium de tabulis et supra illud incollare
. Deus hoc facere potuit potuit et decuit, et si facere/Xf/facere/facere potuit, si potuit decuit, et si decuit de facto
odlično rješenje i mišljenje ( fecit ) . Deus hoc facere/Xf/facere/facere potuit potuit et decuit, et si facere potuit, si
doista predragocjene Krvi cuius una stilla salvum facere/Xf/facere/facere totum mundum quit ab omni scelere 12, kako pjeva
cibum, promiscuum tamen et innoxium ; quod ipsum facere/Xf/facere/facere desisse post edictum meum, quo secundum mandata
i dobre malo starije britanske komedije Quae hodie facere/Xf/facere/facere potes, in posterum ne distuleris Da
Latinae ( mox annum primum finiam ), ideo nunc nihil facere/Xf/facere/facere possum de re Preporuca se staviti glagol na kraju
Britto inveniebatur, qui resisteret aut qui imperata facere/Xf/facere/facere aut qui obsides, qui iubebantur, dare rennueret
- Čuvaj se hrane, vrlo je loša Facilius est multa facere/Xf/facere/facere quam diu . - Lakše je raditi više stvari nego raditi
Carantanorum, quae ad Liudewiti partes a nobis defecerat, facere/Xf/facere/facere curavit Foedus inter nos et Abulaz regem Hispaniae
28.6.10.1, Ulpianus 4 ad sab . : Quos possum heredes mihi facere/Xf/facere/facere necessarios, possum et filio, ut servum meum et
nisam na netu uspjela ništa pronaći ... HELP 2. Id facere/Xf/facere/facere oportet, quod decet 4. Piger discipule, pudeat
ac falsis persuasionibus inlexit, ut omisso, quod facere/Xf/facere/facere cogitabat, perfidiae illius socius et adiutor existeret
usque ad superventuram resolutionem hoc in merito facere/Xf/facere/facere velit dispositiones intentioni suae contrarias Cuius
Dominus pro activitate, auctoritateque sua eas gratiose facere/Xf/facere/facere dignaretur suis locis dispositiones, quae et Academiae
iam de ipsa exequendi novi plani modalitate verba facere/Xf/facere/facere , sicque certo iam tramite ad explendam Augustae
previše . Više volim čežnju od rutine . Accipere quam facere/Xf/facere/facere praestat iniuriam Izbjegavaj klupu za oplakivanje
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.