slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "germanizmi".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus
hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
književnim jezikom mada su mi s vremenom uletjeli i neki germanizmi/Ncmpn svojstveni njihovom narječju . Mislim da je stvar
napisala je prilog za zbornik Društva pod nazivom Germanizmi/Ncmpn u mjesnom govoru Pasjaka . Uredila je i osmislila
podliježu oštrici jezičnog purizma kao anglizmi, germanizmi/Ncmpn , talijanizmi . Riječi iz klasičnih jezika se lakše
i štrudla i krafna . Jedno su romanizmi, a drugo germanizmi/Ncmpn Ovisi što želiš reći . Turcizam hajde ( bez h karakteristično
takvim zaključkom . MK odličan post, nekima smetaju germanizmi/Ncmpn , ali srbizmi ne . Naravno, jer su u službi stvaranja
strukture hrvatskog jezika, jednako kao turcizmi i germanizmi/Ncmpn . Sve te riječi, fraze i pojmovi čine jezik melodičnim
Sudjelovala je na Danima Matka Laginje s radovima Germanizmi/Ncmpn u mjesnom govoru Klane te Frazemi u klanjskom mjesnom
latinizmi, kao ' amice ' i ' serbus ' . Izgubili su se germanizmi/Ncmpn osim onih vezanih uz mehaniku . Ti se još dan-danas
CEST ) Je : ) Trenutačna definicija u članku glasi : Germanizmi/Ncmpn su posuđenice i usvojenice u hrvatskom jeziku koje
koji, koliko ja znam, nisu tako omrazeni kao sto su germanizmi/Ncmpn ( od strane doseljenika ) u slucaju Zagreba . Pretpostavljam
povezana s Njemačkom, a kod nas su se zadržali neki germanizmi/Ncmpn . Imamo dvije profesorice, Anu Hamer i Jasnu Horvatek
iznesena I na kraju rekoh da se ubacuju turcizmi ali i germanizmi/Ncmpn i jos puno toga, tako da ne vidim razlog da se osjecas
sličnost . Naravno, mogla je doći na isti način kao germanizmi/Ncmpn , talijanizmi i turcizmi . Pa što ne bismo imali
potrebiti ni turcizmi, ni talijanizmi, ni anglizmi, ni germanizmi/Ncmpn , ni hungarizmi, ni srbizmi . Čistiti svoj jezik
štengama, na šparetu kuhamo ručak .. Da, to su sve germanizmi/Ncmpn . Toliko toga volimo, a potječe iz njemačkog govornog
magistarski rad Barbare Štebih pod naslovom Glagolski germanizmi/Ncmpn u Rječniku hrvatskog kajkavskoga književnog jezika
gubimo svoj nacionalni, pa ni lingvistički identitet Germanizmi/Ncmpn i u primorju talijanizmi su ostali van standarda
liepog rvatskog NDH pravopisa To nisu srbizmi, nego germanizmi/Ncmpn , najrašireniji su u Zagorju Eto . A mene ovdje nazivaju
postojala ideja da se takve riječi točnije odrede kao germanizmi/Ncmpn , turcizmi, srbizmi i sl., ali je urednik od toga
Krleža, njegovi balkanski kompleksi i njegovi suludi germanizmi/Ncmpn - uzmimo njegov weltsparinterdeutscheuberaus, koji
aspekt glagola, demonstracija primjera Naslov : Germanizmi/Ncmpn naši svagdašnji ( Njemačke posuđenice u jugoistočnoj
turcizam ali koliki procenat rijeci u nasem jeziku su germanizmi/Ncmpn znaci li to istovremeno da smo i Austrijanci ? ?
hrvatskim jezikom, postali dio hrvatskoga jezika . Neki germanizmi/Ncmpn , primjerice šminka, dio su standardnog jezika jer
obzirom na geografsko podrijetlo filmskog radnika ti germanizmi/Ncmpn mogu značiti jednaku nepoznanicu kao i kacavida za
nekim drugim vremenima ( talijanizmi, latinizmi, germanizmi/Ncmpn itd. ) Kada si gladan - najedeš se i onda si SIT
stare hrvatske rijeci koje su zamijenili turcizmi, germanizmi/Ncmpn itd Da . A može i moga, kao i mojega Glupim lektoricama
nasilna mađarizacija . I danas su tu i tamo u uporabi germanizmi/Ncmpn i mađarizmi . Govorimo li isti jezik sa Austrijancima
imaju nešto što izaziva poštovanje : Legiju stranaca GERMANIZMI/Ncmpn Rabeći ih obilno u svakodnevnom govoru ( npr. Šulkolega
i kvarnerskih naglasaka i kako u njemu iščezavaju germanizmi/Ncmpn starih puca i milostiva, a nastanjuju ga riječi
germanizmima po jeziku iz kojeg smo te riječi preuzeli . Germanizmi/Ncmpn su, zbog političkih i prostornih dodira s hrvatskim
germanizacijom, brojni su leksemi prodrli u ljudski govor . Germanizmi/Ncmpn su najčešći u kajkavskome narječju, ali posebice
znao da u njegovim djelima prevladavaju prvenstveno germanizmi/Ncmpn koji su ihrvatima ponekad teško razumljivi Krleža
ću lijepo, najbolji dokaz da srbizmi ( hrvatizmi, germanizmi/Ncmpn ) u stilističkom smislu KAO TAKVI ne postoje . Uvijek
hrvatsko ? 1 / 4 talijanština 1 / 4 turcizmi, 1 / 4 germanizmi/Ncmpn i 1 / 4 mađarizmi .... Marica, Petrica, Ivica,
ono što sa srpskim stvarno nema nikakve veze ( npr. germanizmi/Ncmpn " braon farba " ) Površan si i tendenciozan .. "
nazivaju neznalicom Osim toga dizna, krafna i šnicla su germanizmi/Ncmpn . Krapfen, Düse, Schnitzel ... su njemačke riječi
najbolje govori činjenica da se u srpskom nalaze i neki germanizmi/Ncmpn koje ste mogli pokupiti samo prepisivačinom iz hrvatskih
[ 2 ] . U današnje vrijeme javlja se i stav da se germanizmi/Ncmpn zapravo priznaju kao jezik jednoga dijela Njemačko-austrijske
jeziku ( bar lokalnom slengu ) su nam se udomacili neki germanizmi/Ncmpn , madjarizmi, turcizmi ili talijanizmi .. Gugi imas
Krležom ? Zamislite kako su zvučali Krležini originalni germanizmi/Ncmpn u überunterzücherostenbalkanishe Srbiji . Sačuvao
srbizam " mi je nesto novo Kako postoje talijanizmi, germanizmi/Ncmpn , turcizmi, tako postoje i srbizmi Samo što su ih
sustinsku razliku u kontekstu izmedju ta dva utjecaja Germanizmi/Ncmpn su u zagrebackom govoru prisutni iz vremena u kojima
većina ovih riči šta si naveja nisu srbizmi, nego germanizmi/Ncmpn ( duduše, u nas je oblik krumpir ) odnosno regionalizmi
nastao u razdoblju vladavine AUSTRO-UGARSKE MONARHIJE Germanizmi/Ncmpn su nastajali u svim dijelovima pod patronatom monarhije
germanizmima, a dok je u pitanju prava kajkavština, onda su germanizmi/Ncmpn nezaobilazni, jer upravo oni daju štih koji nije
zrcalo, za njega je to uvijek bila spigla i drugi germanizmi/Ncmpn ili turcizmi Nije narod, pardon puk kriv sto su
stare tuđice, ruske i češke riječi, barbarizmi, germanizmi/Ncmpn ... ) Hoces reci da taj tekst nece biti objavljen
miješa sa dijalektalnom i standardnom štokavštinom . Germanizmi/Ncmpn polako uzmiču, osim jednog : ziher Migracijama stanovništva
svega kavaliri dame ( kisdihant milostiva ) . Česti germanizmi/Ncmpn također su izrazi jučer navečer ( gestern Abend )
žestoko " i " t ' eraj kume riđu " Zanimljivo kako su germanizmi/Ncmpn , turcizmi, talijanizmi, hungarizmi itd. " ok "
persizmi, orijentalizmi, ponekad grcizmi, no nikada germanizmi/Ncmpn , hungarizmi . Kada su dušmani tako htjeli, ondak
idioma ( kajkavština, štokavština i tuđice-turcizmi i germanizmi/Ncmpn ), razvija se društvena i kronološka freska, uvelike
knjizevnosti, kao sto se koriste i u hrvatskom jeziku germanizmi/Ncmpn , ili italijanizmi pa i turcizmi ( alka ) . Po toj
više ili manje, a nisu mu strani ni talijanizmi, germanizmi/Ncmpn , turcizmi i ostali, kako ih jezikoslovci zovu "
izraz, mislin konotacija ' ' srbizam ' ' ? Postoje germanizmi/Ncmpn , anglizmi, talijanizmi - kojih je prepun naš lokalni
isključivo na svojoj inačici njemačkoga . ' Hrpa riječi su germanizmi/Ncmpn , kredenci, špajza, grincajg, klajderštok ...
rikverc, šaraf, šnicla, šnita, špek, štikla ( germanizmi/Ncmpn ) ili riječi koje potječu iz grčkog ili latinskog
riječi, Grčki izrazi u hrvatskome jeziku, Latinizmi, Germanizmi/Ncmpn u hrvatskome jeziku, Rusizmi i Turcizmi . Doista
lokalizama s oko 150 riječi ( među kojima su mađarizmi, germanizmi/Ncmpn , turcizmi ) koji su karakteristični za naš kraj
su : srbizmi, turcizmi, mađarizmi, talijanizmi, germanizmi/Ncmpn , anglizmi i dr. jer ako tuđice odstranimo iz \ "
hrvatskoga jezika s jednom stranom hrvatskoga okružja, a germanizmi/Ncmpn kao furman s drugim kontaktom, što je karakteristično
Slavoniji, Lici, talijanizmi u Dalmaciji i Istri, germanizmi/Ncmpn u Zagorju i Podravini, mađarizmi u Slavoniji i Baranji
zgodno, jako . Usvojenice u hrvatskome - turcizmi, germanizmi/Ncmpn , latinizmi, galicizmi, grecizmi, talijanizmi
književni jezik, pa tradicijski izumire, a s njime i germanizmi/Ncmpn . Evo nekoliko primjera, pa pokušajte prevesti -
hrvatske izraze, bilo da su to anglizmi, srbizmi, germanizmi/Ncmpn ili luzitanizmi ( sapunice : - ) ) ) . Druga je stvar
ono što sa srpskim stvarno nema nikakve veze ( npr. germanizmi/Ncmpn " braon farba " ), rječnik se želi drastično osiromašiti
čakavštine pobacaju svi romanizmi ili iz kajkavštine germanizmi/Ncmpn i ungarizmi, jer su tobož gnusan trag stranjske
grada ta je rijec nepoznanica, kao sto su i ostali germanizmi/Ncmpn prorijedjeni Pa kaže : " Svi ti neologizmi za nas
standardizaciji postupak je najčešće tekao tako da su germanizmi/Ncmpn postajali ženskog roda ( die Ziegel > cigla > poslije
normalno da se govor mijenja kroz godine, pa ni germanizmi/Ncmpn u " starozagrebačkom " nisu naše riječi, pa i londonski
jednako pravo glasa kao i hungarizmi, talijanizmi, germanizmi/Ncmpn , turcizmi ili bosnizmi, montenegrizmi, slovenizmi
naglašavanju slogova, fonetici, fonologiji, tuđicama ( germanizmi/Ncmpn , romanizmi, hungarizmi, turcizmi itd. ), upotrebi
hungarološkog aspekta, doc . dr. sc. Živka Gorjanca ( Baja ) Germanizmi/Ncmpn i hungarizmi u santovačkome šokačkom govoru i Nikole
grčkoga ) anđeo, ikona, kaos, kemija, kor i temelj, germanizmi/Ncmpn ( iz njemačkoga ) madrac, lozinka, vaga i šminka
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.