slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "plamen".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
, Austrije i Mađarske. plamena 17. listopada u sportskoj dvorani Srednje škole Ban Josip Jelačić zatvorili 16. Sportske igre mladih. Riječ je o
Eno.si
oglas
. Svi su ljudi u svijetlim dubinama srca uz tebe. Tamo je skriven žižak sućuti. Kad se on razgori, sažeže svako zlo. Plamen ljubavi uništi mnoštvo krivica i zločina. Ima u svijetu nade.
vrtu. " plamen zanosa za slobodnu i ponosnu domovinu, za iskrenu sućut prema svim hrvatskim mučenicima i za sve poticaje koji nam od
poruka čovjeku današnjice u njegovom traganju za boljitkom i srećom. U samoj strukturi mandale tri vanjska prstena plamena , lotosa i skripta predstavljaju nerazorivu prirodu naše mudrosti, suosjećanja i ljubavi. Te tri kvalitete mogu se u
biti ona svijeća, koja će obasjati cijelu sobu ispunjenu tamom svojim naizgled slabašnim, ali upornim i neustrašivim plamenom . Pozvani smo da Mu služimo, da Mu dođemo blizu. Tom pozivu smo se odazvali, a sada nam je zadatak da iza oltara, u školi, na
Tijelo i Krv Kristovu, bijasmo u tišini, kadli među nas utrča jedan čovjek, vičući kako je kuća Teofila i Peonije u plamenu te kako su unutra zatočeni ljudi. I zaista, ondje je spavalo četvoro djece, najmlađa djeca tvojih sestara, ostavljena
sluškinji. Teofil je istrčao iz kuće kao mahnit. Sve nas je prestigao te je, stigavši do svoga doma, uletio unutra kroz plamen . Neki su od nas potrčali po vjedra, kako bi zagrabili vode iz zdenca. Dok smo gasili požar, molili smo, ali je već bio uzeo
, kako bi zagrabili vode iz zdenca. Dok smo gasili požar, molili smo, ali je već bio uzeo previše maha. Tada je on izašao iz plamena noseći dijete umotano u ponjavu, iako njegova vlastita odjeća bijaše okružena iskrama i dimom. Potom se vratio u
noseći dijete umotano u ponjavu, iako njegova vlastita odjeća bijaše okružena iskrama i dimom. Potom se vratio u plamen po drugo. Izvadio ih je četvero iz plamena i niti jedno od njih nije bilo ozbiljno ozlijeđeno, osim manjih opeklina i
njegova vlastita odjeća bijaše okružena iskrama i dimom. Potom se vratio u plamen po drugo. Izvadio ih je četvero iz plamena i niti jedno od njih nije bilo ozbiljno ozlijeđeno, osim manjih opeklina i dima u plućima, od čega se sada svi redom
u dvorište povikali kako starica nije vrijedna truda i kako je sigurno već mrtva, jer su gust dim i strjelice vrela plamena bili obuhvatili sve prozore. Njegova je velika biblioteka bila sva u plamenu i nitko ne bi mogao podnijeti toliku
mrtva, jer su gust dim i strjelice vrela plamena bili obuhvatili sve prozore. Njegova je velika biblioteka bila sva u plamenu i nitko ne bi mogao podnijeti toliku vrućinu. No svejedno, Teofil je još jednom utrčao u plamen te se svima nama činilo
biblioteka bila sva u plamenu i nitko ne bi mogao podnijeti toliku vrućinu. No svejedno, Teofil je još jednom utrčao u plamen te se svima nama činilo kako iz njega više neće izaći.
utrčao u plamen te se svima nama činilo kako iz njega više neće izaći. plamenom pojavio njegov lik, noseći u naručju tijelo omotano ponjavama. Posrnuo je van, dok mu sva odjeća bijaše u plamenu.
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.