slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "pohitala".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
naručivat neću, jer mi je preskupo . Uvijek u takvim trenucima poželim da živim New Yorku, odmah bi pohitala na neki kineski junk food . Mala kutijica noodlesa s kupusom i još kao u Kinder surprisea dobijem kolačić
Eno.si
oglas
naletjela jedna vozačica . Cijeli događaj vidjela su djeca koja su stajala na odmorištu te su po pomoć pohitala u obližnji kafić . Prijatelji bili uz dječaka i plakali Muškarac koji se odazvao njihovom pozivu,
mrtva i sita dočekam vječnost . Moje su oči primjetile savršenu žrtvu te sam čekajući pravi trenutak pohitala prema njoj . Sama nisam ni mogla, ni hjtela obuzdati svoje nagone . Jureći bezglavo prema idućem obroku
kombinaciji s gnušanjem . Zabrinuta za vlastito zdravstveno stanje, brzo sam odložila opasan članak i pohitala po čašu hladne vode . Apaurina nije bilo, pa sam nadomjesno progutala bonbon Pez . Nakon par minuta
Nikole . S osmijesima na licima djeca su veselo proslavila blagdan svetog Nikole i u pratnji roditelja pohitala kućama na nedjeljni obiteljski ručak . U sklopu projekta biti će organizirane edukacije
poigravala se vrškom njene haljine . Ona se popela na malo uzvišenje iznad uvale, izašla iz raslinja i pohitala niz blagu padinu . Ja sam išao dva tri koraka iza nje . - Dođi ovamo - doviknuo sam joj sleđa . Gustrina
drugi s ovog kontinenta . Nego da je on s onu drugu stranu Atlantika, gdje je Hrvatska među prvima pohitala da podrži osnivanje jednog takvog internacionalnog suda . Pa ipak, Jandroković i njegovi vanjskopolitički
podići tisuću kuna . U žurbi, ugledavši na zaslonu poruku da nema dovoljno sredstava, okrenula se i pohitala svom malenom unuku . I gotovo zaboravila na taj dan, s povremeno zbunjujućim svođenjem računa u kućnom
svoju ruku u Marijinu ruku i traži od nje da te vodi Isusu . Kada je Isus ušao u njezin život, ona je pohitala da ga dade drugima . Ti, kao njegov svećenik, pohitaj s njom da daš Isusa drugima . Ali zapamti,
Oprostite gospođo, imate li pajser ? Zlobno se osmjehnula kad je shvatila da namjeravam provaliti u stan i pohitala po spasonosni komad željeza . - Evo gospon, reče starka dašćući . Najprije sam odvalio bravu koja
Koprena joj se taj čas učinila kao nešto osobito . Odmah, nakon što je pristala da pođe za Antona, pohitala je ravno k Martinu . Učinilo joj se kao da je učinila nešto nedopustiva . Martin je trebao da joj odobri
zvonilo onaj visoki . Znači, on ipak postoji . Odslušala sam to njeno predavanje, zahvalila joj i pohitala prema vratima . Doviknula je za mnom da joj nađem nekakav kaput koji nije jako uništen i čizme pa da
odredila datum putovanja, sve drugo bilo je manje važno . Na dan polaska, u ranim jutarnjim satima pohitala sam na zagrebački autobusni kolodvor . Hladno i maglovito jutro nije narušilo moje dobro raspoloženje
Marijina smijemo doživjeti iskustvo s Duhom Svetim . Kada je Marija bila dotaknuta Duhom Svetim, odmah je pohitala u Gorje Elizabeti, kako bi joj pomogla u poteškoćama . Duh Sveti je Pomoćnik i on je uvijek prijatelj
uvjeti na cesti očito su još više pogoršali situaciju . Nakon što je doznala za nesreću, u bolnicu je pohitala Tarikova supruga Lejla s kojom glumac ima dva sina Dina i Armana . GLORIA PRVA VIJEST Tarik trpi velike
Lagoon resortu, bila je jedna od najljepših na cijelom mom putu oko svijeta . Brzo sam ostavila stvari i pohitala u restoran na ručak . U dnevnu cijenu bila su uključena tri obroka, a moglo se birati između nekih
prošao čovijek koji je izgledao kao onaj od maloprije u mojoj glavi . Izletjela sam iz automobila i pohitala za njim koji je upravo prelazio ulicu . " Gospodineee ..., gospodineee ... " On se okrenuo i preplašeno
zaboravljeni ' Ajmo Dinamo, nema predaje ... ' i uskoro je Dinamo izjednačio . Sada je cijela momčad pohitala u smjeru zgrade i u takvom tonu utakmica je završena . Nakon izborenog finala cijela se momčad poredala
pruža uvid u intiman Nerudin svijet u kojem je živio, sanjao i stvarao . Nakon obilaska ove kuće mašte pohitala sam do obližnje žičare koja vodi na vrh brda San Cristobal . Brdo San Cristobal popularno je mjesto
također . Ide mi na živce sudaranje s drugim ljudima . A obično je tako pred blagdan . Dolazi Uskrs pa sam pohitala krajem prošlog tjedna ( prije posla ) po mlijeko, šunkicu i još ponešto . Skočila sam i na Dolac,
snimila sporni spot za predizbornu kampanju nastala je pomutnja u javnosti . Horda razjarenih političara pohitala je u potjeru kumice Olge koja se iz vuka pretvorila u zeca a zapravo je puž ? ? . Zamisli hrabre babe
je račun blokiran i da im je Zavod za mirovinsko osiguranje poslao obavijest da je umrla . Odmah je pohitala u HZMO, dokumentima posvjedočila da je ipak živa i zatražila objašnjenje . Zamijenili je s imenjakinjom
koje su se otvorile Bogu i dozvolile Mu djelovanje u svom životu . Razmišljali smo : Kako je Marija pohitala Elizabeti, a učinila je to žurno, bez puno razmišljanja . Požurila je onoj kojoj sve može reći,
kuma službeno stupa na dužnost . Stoga je prvo odredište bila trgovina s opremom za bebe . Tamo sam pohitala po rezervirana kolica za Megi i usput s potražila ostalu opremu . Krsna košuljica, krsna svijeća,
kazala je kako za nesreću nije doznala ni od liječnika ni od policije, nego preko Facebooka . Odmah je pohitala u bolnicu i moli se za život svoje kćeri . Tetka djevojke iz Slavonskog Broda Marica Š . ispričala
potpredsjednice Vlade Republike Hrvatske i ministrice socijalne politike i mladih, Milanke Opačić . Dok sam pohitala na spomenuti portal kako bih se uvjerila u istinitost tvrdnje, sporna ... ... i mladih Milanku Opačić
si mi život », rekao je vedro, a onda položio ruku na srce i pogledao je nasmiješen . Djevojka je pohitala do starca i zagrlila ga . « Imaš pravo . Bijes rađa bijes », rekla je i podigla pogled do njegova
u sela kojima je pristup bio zapriječen barikadama koje su postavili pobunjenici . Pobunjenicima je pohitala u pomoć oklopna postrojba JNA, no stigla je u grad prekasno i nije mogla spriječiti reakciju hrvatskog
jecala : Ajoj, dosad sam spavala u mekim oblacima, a sad ću nestati u velikoj travi . Kad sam to čula, pohitala sam kući . Na prozor svoje sobe stavila sam maramicu, a na maramicu kapljicu . Otišla sam joj po još
naprava je u trenu eksplodirala . Zadobio je opekline po cijelom tijelu . Dvojica prijatelja odmah su mu pohitala u pomoć . Pokušali su se udaljiti od kuće koja je bila u plamenu, a uskoro im je prišao jedan od mještana
kadrovima iz zatvorske bolnice Popovača, u kojoj je Satan godinama boravio . Očekivano, riječka publika pohitala je na projekciju . Pokazalo se da ovaj kontroverzni život i ništa manje kontroverzna smrt ni nakon
rodnoj Kanadi dobila poziv iz redakcije Playboya . Ljepotica je kao mladi model, ' trbuhom za slavom ', pohitala popuniti duplericu najpopularnijeg muškog časopisa na svijetu, te preko noći zapalila Amerikance .
2007 Tramvaj je polako isčezavao u večernja svjetla velikog grada . S njega je sišla Vivian Leigh i pohitala prema kući svoje sestre nesvjesna da će je tamo dočekati pomalo primitivni i strašću ispunjen Marlon
nama ljudima . Zar ima većega dobra od dobra koje otvara našu smrtnost vječnosti ? Ta Božja providnost pohitala je ususret čovjeku koji je izgubio uporište i nastanila se u noćnoj tišini u jaslama obasjanim zvijezdom
Roche-Posay i Sephora, Helena je time zabilježila još jedan uspjeh .. Nakon pariške avanture Helena je pohitala u London na nova snimanja, a potom se vraća u New York, gdje živi posljednjih sedam godina .
Aleksandri Grdić, pak, s osmijehom je komentirala : Drago mi je da je vidim ovdje, čistu i urednu, te je pohitala pohvaliti . Ivana Dujmović Vlatki fali kvadrata Osim voditeljsko-pjevačkih gaža, Vlatka Pokos zaokupljena
komentara mogli pročitati, Marija je odlučila uzeti pauzu ( jamačno je to načula i Danči, pa je brže-bolje pohitala u Booksu ) . Ipak, u voditeljski kauč aterirala je Ana Stunić . Možda i logično, s obzirom da je
svojim kućama i poslovima, parlament će proglasiti opću amnestiju za kristerose . Većina kristerosa pohitala se vratiti kućama, na što su ih ohrabrivali i svećenici kojima se žurilo okončati bratoubilački rat
govorio o potrebi pružanja konkretne ljubavi u svakodnevnom životu, ističući primjer Marije koja je pohitala pomoći Elizabeti dok je ona ostala trudna u poodmakloj dobi . » Branite svoju slobodu « » Iz ove špilje
zazvao : - Gospodine Domaćine Gazda Naravno, nitko nije odgovarao, pa su obojica, kao na filmu, pohitala unutra, jedan na jednu, a drugi na drugu stranu stana . Onaj koji je provalio prvi se javio : - Ovdje
tada sam se probudila iz kome ', ispričala je Ivana . Nakon što se probudila, prvo što je napravila pohitala je posjetiti svoju djevojčicu, malenu Rebeccu Mariju, koja je još uvijek hospitalizirana na Odjelu
Sretni smo išli doma . I ovaj tjedan zasjalo je sunce . Divota, toliko sam ga se zaželjela da sam danas pohitala k ' o dijete na more već ujutro i moj dugo čuvani aristokratski ten dobio je sunčani šamar . Izgorila
izgledam kao retardirani klokan, a i da nekako slično i hodam . Djetinje ljuto, a ustvari tužno sam pohitala naprijed ostavivši Marka da s ostalim dječacima iz susjedstva gađa kokoši koje su se našle na putu
Sadrže meso, povrće i kruh . Malo pretjeran stav, ali takav je i completo . Nakon ove bombe od jela, pohitala sam pred katedralu odakle je u tri popodne kretala tzv. besplatna pješačka tura koju obično svugdje
je ovisilo o oku koje radi . Štefica je primjetila da gleda u prazan šank, popila je nečiju pivu i pohitala van gdje se odvijala radnja . Dječak s jednim oko koje radi, upravo je promijenio oko . Sada je bio
papir izdao Vojnoviću ? Zašto sada ministrica pravosuda Ingrid Antičević-Marinović šuti ? A nedavno je pohitala otvoriti hajku protiv Slavka Lozine, suca Županijskog suda u Splitu, moralnog i poštenog hrvatskoga
je, đubre balavo ? Da ga zamračim za vijeke vjekova - Dolje je, pao je - odvratila je Melita, pa pohitala ususret mužu, pokušavajući ga smiriti . - Čekaj, stani - Ma, šta stani ? Makni se - odgurnuo ju
Ni tri dana nakon poroda nije uspjela skinuti te proklete kile . Začulo se zvono na vratima . Nona je pohitala u kupaonu popraviti šminku na tankim osušenim usnama, jer žena uvijek mora lijepo izgledati, to je
ali i kronične bolesnike, no niti jedna od ovih kategorija koje imaju prvenstvo u cijepljenju nije pohitala na imunizaciju protiv pandemijske gripe . Cijepiti su se jučer uglavnom došli kronični bolesnici te
od sreće te je, svjesna kako siromašnim slamovima nije pametno hodati s tolikim bogatstvom, odmah pohitala razmijeniti novčanicu u sitnije apoene . Paris je, navodno, bila toliko ganuta jadom i bijedom na
ali nikad se nije usudila izreći da želi seks sa ženom i muškarcem istovremeno . Vidjevši oglas, pohitala je u Čakovec, naslijepo, bojeći se da joj ne izmakne prilika, ne mareći koga će zateći i da li će
lijeni ; ne budite spori . Eto, to me privuklo ; govor o brzini . II . U Evanđelju smo čuli da je Marija pohitala u Gorje k svojoj vremešnoj trudnoj rođakinji Elizabeti . Pohitala je, žurila se, odmah nakon što
Valentina Filko bila " S Ujevićem na kavi " VRGORAC Valentina Filko, učenica 8. razreda iz Iloka, pohitala je do Vrgorca po prvu nagradu izborenu među svojim vršnjacima za najbolji prozni rad o Tinu Ujeviću
je čula da je novoizabrani papa nadbiskup grada u kojem živi, njihov omiljeni isusovac Bergoglio, pohitala je na misu u hrvatskoj misiji gdje je zajedno s ostalim Hrvatima proslavila vijest iz Vatikana . -
povjerovati . Bilo ih je zabavno gledati, ali htjela sam vidjeti hranjenje morskih pasa u 15 h, pa sam pohitala do velikog akvarija s raznoraznim ribama uključujući i morske pse, pred kojim su se već popunila skoro
pobijedili bana Lackovića i hrvatsko plemstvo . Na vijest o pogibiji bana i plemića hrvatska vojska pohitala je u Križevce i započela je bitka sa Žigmundovim pristašama . Žigmund, međutim, uspijeva pobjeći
bih potkrijepila tvrdnju, nema veze . Kada sam prvi put osjetila trudove sa prvim djetetom odmah sam pohitala u bolnicu, ne jer me bolilo već jer sam i opet iako sam pročitala koliko to traje, pomislila sada
ljubiteljica je boja za umjetno preplanuli ten već godinama, a s prvim višim temperaturama brzo je pohitala u studio za stvaranje preplanulog tena te pretjerala s narančastim sjajem Dok je čvrsto nosila kćerkicu
zvijezda show businessa . To se nije dogodilo samo u Hrvatskoj . Tako je upravo Scientološka crkva prva pohitala s pružanjem psihološke pomoći Amerikancima nakon tragičnog 11. rujna pod imenom Nacionalna mentalna
temperaturu . Majka je cijelu noć bila uz mene . Meni je bilo svejedno . Bio sam totalno sjeban . Ujutro je pohitala do ljekarne i donijela svu silu lijekova i čepića za guzicu protiv temperatue . Baš u taj tren se ustao
potpuno čist i uređen, a onda je u njemu pronašla tri trenirke i odabrala onu crvenu . Tako opremljena pohitala je u najveću spavaću sobu i spremila krevet ; uspjela je čak pronaći čistu posteljinu na dnu starinskog
proslaviti 75. obljetnicu svog osnutka . Čuvši od kolege za ovu tek tiskanu knjigu, odmah sam pohitala u knjižaru pogledati o kakvoj se knjizi uistinu radi i što se zapravo krije iza ovog naslova . Pogledavši
koju isprva nisam primjetila . Od stida sam skoro u zemlju propala . Što da vam kažem, žurno sam pohitala ka parkingu, sjela u auto i nestala u vidu magle, ostavljajući svog dragog da se snalazi za prijevoz
kao predstavnik kluba, derbi je gledao iz lože, potom nije dolazio odmah do svlačionice, momčad je pohitala na aerodrom, a Štimac se vratio u Split tek u nedjelju navečer . Na razgovor s predsjednikom Brankom
u školu niti ih dočekati kući, a djeca ko djeca, " puštena na slobodu ", bez nadzora, radije su pohitala na igralište, što je, naravno, jučer mnoge roditelje uznemirilo i zabrinulo . Ravnatelji su se i
Nekoliko brodova je prevrnula, a mala sirena u moru promjeti jednog mladića kojeg su nosili valovi . Pohitala je prema njemu kako bi mu pomogla . Ostavila je mladiće, kraljevića, na plaži a ona se vratila u
ozlijeđenog prevezli u bolnicu Upisao Acivi u 24. Lipanj 2011. 04:45:48 Čula sam jaku eksploziju i pohitala prema rivi . U luci sam vidjela zapaljeni gliser . Buktinja je zahvatila i tendu brodice koja je bila
U Evanđelju smo čuli da je Marija pohitala u Gorje k svojoj vremešnoj trudnoj rođakinji Elizabeti . Pohitala je, žurila se, odmah nakon što joj je anđeo Gabriel navijestio da će začeti i roditi Spasitelja .
Vladimira Varićaka 11. Nakon dvadesetak minuta čekanja, iz ulaza je izišla lijepo uređena Vanja Halilović i pohitala prema svom automobilu, crvenom Peugeotu 207. Vozili smo za njom što nikako nije bio lagan zadatak
treba prijeći na djelo, poput Marije koja je nakon navještenja, kada je anđeo otišao od nje, odmah pohitala Elizabeti ", zaključio je đakovačko-osječki nadbiskup . ( ika / gk ) Crkva 08.12.2011 Svečanost dodjele
izvele svoje najveći hitove ' Bootylicious ' i ' Single Ladies ' . Beyonce je nakon nastupa u svlačionici pohitala u zagrljaj suprugu Jay-Zju te najavila početak svjetske turneje u sklopu koje će, 17. travnja, nastupiti
kola koja pod sirenama jure gradom Dobro, možda baš nije bilo jutros : ) već oko 09.00 h Vozila su pohitala na požar vikendice u mjestu Dubrava Samoborska, koja je od Samobora udaljena oko 4 kilometra ( vožnje
nagovorila da otiđem na Intro Diving . Izronili smo pred ronilačkim centrom i čim sam ostavila boce, pohitala sam nazad u ocean . Imala sam još par sati do ručka koje je trebalo iskoristiti za snorkelling i podvodno
natjecanja sve sudionike i posjetitelje toplo pozdravila, nakon čega je većina natjecatelja spremno pohitala uhvatiti koju fotku s jednom od najvećih hrvatskih sportskih zvijezda . Presretna sam kad vidim i čujem
nebo ispunjavali raznim bojama čime su oduševljavali publiku na tlu koja je, vidjevši ribu na nebu, pohitala na Medulinski aerodrom . Nemov dolazak u naše krajeve potaknuo je niz lijepih događaja . Svakako bi
kad se odazvala Božjem pozivu, uronila u Božji misterij ali i ? izronila ? uz ? ovjeka kad je trudna pohitala pomo ? i svojoj rodici Elizabeti koja je tako ? er o ? ekivala dijete . ? Krš ? anin koji ? uroni ?
koja nije pitala za plaću i za stanove kad je u tenisicama i trapericama, gotovo goloruka i bosonoga, pohitala s Marjane, Marjane i s našim barjakom hrvatskim prema vrhovima Dinare i Velebita, prema Vukovaru
opstanak . - Kada sam čula kako Ivica Račan, nakon pobjede na izborima, poziva Srbe da se vrate, pohitala sam nazad, no shvatila sam da nam je stan oduzet sudskim putem i da je prodan trećoj osobi - kaže
poslušno ušetao za njom . Čim su ušli unutra, Sunčica je razdragano, poput djeteta u trgovini igračaka, pohitala ka stalcima sa šarenim bluzicama, a on je ostao stajati na sredini dućana, očajnički pokušavajući
. Nikola, Mika Došao ON razveseliti svoj puk katolički i nekatolički . Čim se razgolitio, za njim pohitala pohotna Sententia ne bi li ga uvela u napast, Vitomir odmah trgnuo svoj aparat kako bi vijest razaslao
neslobode, prerečenih u metaforu » željezne zavjese « . U tome našem susretu večeras nam je ususret pohitala riječ evanđelja o zrnu koje pada na zemlju : » Ako pšenično zrno, pavši na zemlju, ne umre, ostaje
sve glave okrenule : - Biste li se poseksali sa mnom ? Šokirana i posramljena, Leonore Krassner je pohitala kući . Pollock se svojski potrudio da je pronađe - a nedugo potom njih dvoje su počeli živjeti zajedno
Beistand ) i Branitelja Kada je Marija u nazaretskome domu bila osjenjena Duhom Svetim, odmah je odande pohitala u Gorje, da bi bila uz svoju rođakinju Elizabetu u njezinim teškim trenutcima . Kršćani jedni druge
dvoumila, povjerovala svom prkonjici, ostavila lan, neka se šumom sam opravlja, kako zna, a ona pohitala kući, da nađe šubaricu, neka joj je sutradan pri ruci . A Toporko krišom, sve kroz lan k ' o prepelica
kršćanske \ kokošinjce na koje se svatko mogao ubacivati s razno raznim pobudama pa je obezglavljena rulja pohitala \ počivati u duhu \ ( šatro ) samo da ništa ne mora raditi ? koliko duhovne zlouporabe Ističem ; svaka
Drugo, kolega, koji nastup Stvarno si žena koja ne ispeče prvo pa onda reče . tek što si prekinula pohitala si mu " otvoriti dušu " te si mu dala naslutiti da si čak zbog njega prekinula vezu, pa onda ono da
Cimera, Zadar Što me privuklo vrtu ? Stigli su prve rajčice u dućan rekla mi je mama . Brzinom munje pohitala sam . Kada sam stigla zaustavila sam se . Prvo me cijena šokirala 20 kn za 1 kilogram ? Pomislila sam
njegove hotelske sobe u Opatiji iskrala se mlađa ženska osoba s punom plastičnom vrećicom starog kruha i pohitala galebovima na Slatini . Bila je to Heidi Klum, ljepotica svjetskog glasa i velika prijateljica ptica
sutra najavio sreću i blagostanje svima . Ministrica vanjskih poslova je sijala od sreće . Odmah je pohitala u novi glavni grad obučena u bundu od skupocjena krzna, riskirajući napade aktivista za zaštitu životinja
drugi . Najponosniji je bio Ecijin suprug, redatelj Robert Orhel, s kojim je glumica nakon domijenka pohitala djeci, kćeri Cviti i sinu Jakovu Biznis Fond za privatizaciju : KIM ide Dukatu Upravni
redovito seruckati kako je pičkica i mamin sinčić ..... : kava : Eh da i kad sam otišla .... mama je odmah pohitala opremiti mu stan, i kad sam joj rekla da bi joj bilo pametnije da se povuče i da neka shvati kako
Mićuna sa šest drugova i ženskinjom nekom dobre duše, Johanom Markus, koja je iz daleke Nizozemske pohitala da nevoljnom puku melem na rane previje . A s njom bijaše i talijanski knez Faella i Cesari, dobri
si ukiselim krastavce i pokipe mi i zasvinje cijelu špajzu, pa ubila bi se prije samoubistva bi ih pohitala kroz prozor zatvoreni polly 21.03.2006., 21:20 ma daj, već u ponedjeljak buš pjevala a valjda i dragi
plavo-crvenoj kombinaciji ", tako je rekla . Ipak joj je Kjavina i Flafijeva igra bila slatka pa je pohitala po fotač i napravila par fotki, zapravo dosta njih ali samo par ih je uspjelo jer je baka trapava
koju mu je prije petnaestak godina prorekla proročica Vava u magazinu Vikend . Tereza s glasom Josipe pohitala je da ga pridrži, spotaknula se o već fosiliziranu sovu i dobrano pripomogla Mitru46 da se poput Ikara
god bi pojava moje svjetlosti potražila svoj vlastiti stan, pronašla bi tamo stranca, i beskućnica, pohitala bi do hrama Ljubljenoga . Unatoč tomu Ja sam sakrio tvoju tajnu i nisam te poželio izvrći sramoti .
dodatno ispitivala već odmah pustila . u wcu sam natrpala gaćice papirom, zavezala jaknu oko struka i pohitala kući . dok sam se vozila tramvajem tih 5 - 6 stanica do doma bila sam uvjerena kako je sve procurilo
Fedrina udvaranja, a kad se prelila čaša kraljičina strpljenja, ona se pripremi za groznu osvetu . Pohitala je i prijestolnu dvoranu, u kojoj je Tezej, sjedeći na visokom tronu, vijećao s dvorjanima . i pred
osvrtati se na Sententijine, Nikola, Mikine i Vitomirove svinjarije . Čim se razgolitio, za njim pohitala pohotna Sententia ne bi li ga uvela u napast .. haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Gospodina svojega i navješćuje tajnu otajstva koje se u njoj ostvarilo . Dug i naporan put kojim je Marija pohitala u Gorje, u grad Judin, da pomogne svojoj staroj rođakinji Elizabeti koja je trebala postati majka
objavila je u eter kako će prvi slušatelj koji dođe do Plavog busa osvojiti karte, a Lea je brže bolje pohitala do Željke, ostavivši za sobom ručak na stolu . Prisjetila se autorica brojnih hitova i tinejdžerskih
je plod susreta s Majkom, s Onom koja je znala Bogu reći : Neka mi bude po riječi tvojoj, koja je pohitala u pomoć Elizabeti i spriječila sramoćenje zaručnika u Kani, te u novoj vjeri i nadi okupila raspršene
Pristojna izjava da pristojnija ne može bit . Lara je protrčala 300 m-za 45,34 i sve iznenadila ? Odmah je pohitala Dei, da, da izjavu, iako je niko nije zva : " Kompletna publika se divila mojem stilu i tehnici
postati Isusova majka i vijest da joj je rođakinja Elizabeta trudna, nije čekala nego je požurila, pohitala joj u posjet . » Nije rekla : Sada sam trudna, moram se brinuti za svoje zdravlje . Moja će rođakinja
svoje zdravlje . Moja će rođakinja imati prijateljice koje će joj možda pomoći . Osjetila je nešto i ' pohitala je k njoj ' . Lijepo je tako misliti o Majci Božjoj, našoj Majci, koja se žuri jer u sebi osjeća
njezinoj kući, umjesto da iziđe iz auta, odlučila je pobjeći . Vozila je brzo niz cestu, a Lohanica je pohitala za njom . Majka pomoćnice nije imala pojma tko je u autu koji je prati . U panici je mobitelom nazvala
pravne knjige umjesto da ne relevantne fakte nabrajas i napuhavas da prefarbas povijest @MK Država SHS pohitala je u ujedinjenje kako bi se spasila Talijana, ali i Austrijanaca ( I tu su Slovenci bili još ustrašeniji
šovanskim predznakom . A to nije intelektualno pošteno . Ma nije pošteno u svakom smislu . dvije riječi ( pohitala , svojevoljno kao tvoje interpretacije ) nikako ne idu sa svim realnim okolnostima tog vremena ( pa
kokoš da to zobljem ", tako da se ne živcirate, naviknuti će se Upravo sam se registrirala i odmah sam pohitala da kažem curkama da znam da nije lako, jer najviše od svega ne volimo kad nešto ne moramo, a u stvari
kuće na samom raskrižju na kojem je požar buknuo . Njezin susjed kaže da je nekolicina mještana odmah pohitala gasiti požar koji je, kako im se činilo, buknuo kod vodovoda na cesti koja s Vodnjanske vodi za Fažanu
sjećanja na žrtve Vukovara, piše i čita se u Tv kalendaru, pa da i mi dodamo koju . Srbija je odmah pohitala u svoj Vukovar i snimila nekoliko filmova, od kojih je nama najdraži onaj od kojeg se uzaludno pere
kazališnu sezonu . Mjuzikl Dan od amora pobrao je ovacije publike koja je, ohrabrena dobrim kritikama, pohitala pogledati prvi dubrovački mjuzikl nakon 60 godina duge stanke . No, iako Petar za uspješnost mjuzikla
Valja spomenuti i Karmen Glavočević, zadarsku studenticu, koja je čula na radiju da se daruje krv i pohitala je do Gradske straže, kako bi i ona sudjelovala u ovoj humanitarnoj akciji, pa iako nije novinarka
bez QSL-ke, vratila iz USA u Đakovo city zahvaljujući gospođi Robin Grube čija je baka davne 1920. pohitala trbuhom za kruhom u Ameriku . Gđa . Robin je ovu ne baš vrijednu i bitnu kuvertu, iz samo sebi znanih
da bi je potom srušili, vukli po dvorištu i napokon uz dosta muke zaklali, dok je hitra domaćica pohitala s posudom da joj uhvati krv . U društvu gotovo imunom na nasilje prema slabijima - ženama, djeci,
Krasniqi je pozvonio, rekao članovima obitelji da je ranjen te su mu dvojica braće njegove supruge pohitala pomoći . Krasniqi im je opisao ubojicu . Članovi obitelji istodobno su pozvali policiju i hitnu pomoć
učenicima te dvjema nastavnicama koje obitavaju na tom otoku, iz matične škole u Pakoštanima na Vrgadu je pohitala Mirjana Kurtov . Škola stara preko 150 godina - Tako mora biti . Ja na Vrgadi jednom tjedno održim
limuzine na dokrajčivanje kolača, a ja sam primivši sms od svojih sinova s naredbom : kupi kulen, pohitala održati kućni savjet kako bih im objasnila kak do daljnjeg oni jedu sam kruh, a mama pije sam rakiju
kojega sada očekuje oko četiri mjeseca rehabilitacije . Nakon što je saznala za nesreću, u bolnicu je pohitala Lejla Filipović ( 36 ) zabrinuta za zdravlje svojega supruga . Iako situacija nije nimalo lijepa,
okrenula, nije minulo niti pet minuta, a prasac je već bio mrtav . Onomu drugom, manjem - ništa . Ika je pohitala k telefonu i nazvala Veterinarsku stanicu u Šibeniku . Htjela je da dođu i vide što se zbilo i kažu
jednom trenutku shvatila što se događa te je Franju Milišića uputila da se nekamo skloni, a sama je pohitala svojim sestrama koje su bile u pogibelji te je na očigled iznenađenih četnika utrčala u samostan .
Prekrasno izgleda . Tortu od sira obožavam i sigurna sam da je i ova kombinacija odlična . I ja sam danas pohitala na plac i kupila bundevu . Upravo se peče, idem vidjet kaj bum s njom . 29.10.2008 15:15:58 dokolica
Neposredno nakon susreta s anđelom, dakle, čim je u njoj po Duhu Svetom začet Isus, Marija je žurno pohitala u posjet Elizabeti za koju joj je anđeo rekao da također očekuje rođenje djeteta . Ništa neobično :
zato predlažem ljepše referendumsko pitanje : jeste li za ulazak u raj ... ? A i ministrica Pusić je pohitala da se ispovjedi Amerima i prihvati njihove nove zadatke da i jugoistok ugura u " euroatlanski " raj
jednom, umesto mene, za sreću znala i mlada se radovala novom danu, kuda si pre mene na onu stranu pohitala ? Kuda ćeš ti koju sam na svet sama pozvala ? Ko sme da uzme srce kome sam ja život dala ? Na umorne
javnoga i političkoga života jezgra koja ju je oslobodila . Niti jedna tek stvorena nacionalna država nije pohitala tom brzinom - " nemamo alternative " u gaženje nacionalnoga ponosa i klečanje pred onima koji su pomagali
tko su ti Čmekuši ... vrzmalo se po bakinoj glavi . Baka je unatoč staračkim boljkama i bolnim nogama pohitala prema kući, još je prije bacila pogled na prezimena na zvoncima kod ulaza u zgradu, možda pronađe
za novčanicu kao i za pomoć vjernicima . Kad je ispratila svećenika iz stana, zaključala je i brzo pohitala na prozor da vidi hoće li on zaista krenuti u susjednu zgradu ili će ipak popustiti ljudskoj slabosti
Cindrić.Siniša PUCIĆ 1. umetak : U mraku dok HEP ne uključi struju . U pomoć Cinđrićima najprije je pohitala Osnovna škola Eugena Kumičića, koju Josip i Ivan pohađaju, a gdje se za njih ovaj i idući tjedan
tenisa ? ica suo ? ava s opsjednutim obo ? avateljima . 2002. godine jedna ? ena je tijekom treninga pohitala prema njoj, no za ? titari koji rade na teniskom terenu su je na vrijeme uspjeli zaustaviti .
razine . Sutradan, a bio je petak, susretljiva kamerica HRT-a, ( i pripadajuća novinarka Jelinić ), pohitala je po izjavu napadnutog ministra koji je vrlo logično izjavio da su ga jučer napali sudionici nepostojeće
u jednoj i u drugoj situaciji bila u rukama stručnjaka . Kada je završio girls party uljepšavanja, pohitala sam kući odjenuti svoju predivnu vjenčanicu . Tren prije nego što je Marko trebao doći po mene, a
skinuli crno bijelog mačka . Nakon anonimne dojave, s upaljenim rotirkama, Javna vatrogasna postrojba pohitala je u obližnje mjesto Macinci . Oko trojice vatrogasaca frcale su iskre, ali hrabri spasitelji se nisu
Damira Zdrilića i Jose Runjića . Čuvši da je obrana probijena na Dračevcu, četvorica hrvatskih vojnika pohitala je iz Ričine pomoći braniteljima na Dračevcu . Nažalost, neprijateljski tenk pogodio je njihov bunker
da će upravo ona biti nova vozačica automobila, s obzirom na to da joj majka ne vozi, pa joj je pohitala priopćiti radosnu vijest . Kaže da se zabrinula gdje joj je kći koja je otišla po svoje blizanke Anu
Ušla je u prostorije fakulteta i divljala po učionici . Djevojčin plač čula je policija sa kampusa i pohitala u pomoč . Nazvali su zoo i saznali da je čimpanza pobjegla . Čuvari iz zoološkog vrta su ubrzo stigli
pisat ni citat al zna da je pre 30 godina dobro jeo pa razmislite Oduševljeno je Blanka pohitala majci u zagrljaj - Svaka pobjeda izaziva bujicu emocija, a ova mi je posebno slatka zbog svega što
i legao na nju, a žena se onesvijestila . Kada je došla sebi vidjela je muškarca kako se udaljava . Pohitala je do obližnjeg restorana i osoblju rekla da pozove policiju jer je silovana . Policajci su došli po
D Premijerka Jadranka Kosor je u četvrtak iz svoje zgrade u zagrebačkoj Šeferovoj ulici pohitala po rođendanske ruže s kojima ju je na ulici čekao predstavnik romske zajednice Ramo Dedić . Silazeći
oprostiti . Nakon izricanja optužnice, sudac je maknuo i zabranu prilaska, a par se oduševio . Brooke je pohitala Charileju u zagrljaj i poljubila ga pred cijelom sudnicom . Zajedno su se vratili u Los Angeles - Trebamo
je izbio požar na jednom plovilu, ali do dolaska vatrogasaca požar se proširio . Na intervenciju su pohitala desetorica vatrogasaca s četiri navalna vozila, a uskoro je stiglo pojačanje s EKO-brodom, koji je
čudno kako to da dva psa čuvara nisu reagirala na napadača . Obitelj napadnute čula je zapomaganje i pohitala u pomoć . Napadač je pobjegao Televizijska voditeljica prije nekoliko dana se u pratnji
čudno kako to da dva psa čuvara nisu reagirala na napadača . Draženina obitelj čula je zapomaganje i pohitala joj u pomoć . Napadač je, rekla je Dražena, brzo pobjegao . Policija je pretpostavljala da su slučajevi
je slabinu u nogama dok je plesala, a nekoliko dana poslije smršavila je čak 12 kilograma . Odmah je pohitala doktoru na pregled - Vi imate anoreksiju - bile su riječi koje su šokirale plesačicu - Prestrašilo
naša čitateljica iz Zagreba - Čula sam da su dva ribara uhvatili morske pse . Odmah sam, kao i ostali pohitala , u lučicu da ih vidim . Nakon što sam stigla vidjela sam na barci tri životinje . Ribari su mi rekli
staviti kondome - pobunila se aktivistica za prava životinja . Nakon povratka iz Indije, Pamela je pohitala u zagrljaj novom dečku . On nalikuje na njenog bivšeg supruga, frontmana Motley Cruea, Tommyja Leeja
tjedan . Uz pomoć novinara lokalne televizijske postaje, pronašla je vlasnicu čeka koja je u panici pohitala u banku u kojoj Talon Curtis radi - Kako me u to vrijeme nije bilo u banci, nazvao me menadžer i rekao
djelatnik MORH-a javio kako se u Zvonimirovoj ulici u Zagrebu na tlu nalazi veći iznos novca . Policija je pohitala na mjesto događaja i novac odnijela u 5. policijsku postaju Doznajemo da je riječ od nekoliko tisuća
Zeljković-Celzijus-Drpić nije sumnjala da će joj nagradu Kiklop za njezinu knjigu Gola istina oduzeti . Stoga je pohitala kupiti avionsku kartu za Pulu, platiti tamo smještaj u hotelu i za ceremoniju primanja Kiklopa kupiti
vlasnik trgovine PetSmart, koja je u sklopu veterinarske klinike i otvorio vrata . Životinja se ustala i pohitala unutra . Srušila se na pod . Vlasnik trgovine pozvao je veterinarku Augustin Cuesta, koja radi u istoj
bio najbolji otac kojeg možete zamisliti . Samo želim reći, toliko puno ga volim . Rasplakala se i pohitala teti Janet u zagrljaj - Michael Jackson oporuku je napisao 7. 7. 2002 Osim što su kršile
On se u sobi spremao za školu, a s njim u stanu bila je i njegova teta . Odjednom je čula pucanj, pohitala je u sobu, ali 11 - godišnjak je već bio mrtav . Motiv njegova samoubojstva nije poznat, no sumnjaju
farme bila je tučnjava djevojaka . Simona se iznervirala insinuacijama da je svemu kumovala droga pa je pohitala na testiranje . Javnosti je pokazala negativan test . Sudeći prema izjavama pojedinih farmera, ove
14 ) i sina Vida ( 10 ) u školu, a najmlađeg Dana ( 1 ) ostavila je na čuvanje Tinu . Na Tinov poziv pohitala je kući i u dvorištu ugledala Zenovo beživotno tijelo . Zen joj je uginuo na rukama - Dva psa, jedan
velikim crnim naočalama Muškarac se odvojio od pjevačice, a Severina je u haljinici boje lila s Mani pohitala prema automobilu . Pričekala je da do njih stigne njezin pratioc i prepustila mu volan . Priča se kako
i njegovoj mlađoj sestri . Od prvog sučeva zvižduka bila je na rubu suza . Na kraju nije izdržala - pohitala je na teren, u zagrljaj Luki . Plakala je kao kišna godina - A sestra se rasplakala, normalno je
ugledavši bivšu intendanticu riječkog HNK - Gdje je ? Nisam je ni vidjela od gužve - odgovorila je Seve i pohitala k Mani Papa Benedict XVI dobio je svoju privatnu antiteroristčku jedinicu koja će se brinuti
netko želi ući u kuću . Iako nepokretna, bila je odlučna da ga u tome spriječi . Dograbila je odvijač i pohitala u kolicima do ulaza . Prvo je na lijepi način pokušala zamoliti muškarca da ode, ali on se nije dao
reakciju, a psihološka preobrazba viđenoga izaziva ekspresionistički odgovor Pjevačica je pohitala kroz zgradu zračne luke kako bi sa svojim dragim što prije sjela u njegov privatni avion koji ju je
ugledala lika odjevenog u kostim Supermana pa sam s novopečenom kolegicom, koja je prvi put moja gošća, pohitala k junaku da nas okine oko kamere . Dok sam otvarala poklopac objektiva, slabašni superjunak visok
znate .. zaboravile ste kad ste mlade bile ? ? . moje dame Kako se vašar nastavio i sutra, Puporka je pohitala već ranim jutrom, a isto je učinio i Tunda naravno da su cijelu noć razmišljali jedno o drugom glumila
zakopala a Tunde se odlučila kloniti jer znala je . demon osvete probudi veliko zlo u samotnoj zvijeri Pohitala je ona ka Kampu Balogha .. ali, oni su uplašeni već nestali Od toga dana Veliki Bijeli Vuk karpatskim
što i vidjeti ; izgledala sam kao baba od osamdeset godina kosa mi je bila siva Ne časeći ni časa, pohitala sam u parfumeriju, kupila ljubičastu boju, točnije, nijansu ciklame i opet promijenila izgled .
sastanak . Ton kojim mi je to priopčio bio je nekako strogo odrešit, pa sam u usplahirenoj neizvjesnosti pohitala u njegov ured . Nisam još pravo ni sjela, a on je odmah već prešao na stvar . Znaš, - rekao mi je
onemogućiti održavanje koncerta . Ta prijetnja je bila vjerojatno dobro argumentirana jer je policija odmah pohitala kod udruge " Orlando " i priopćila im da im ne mogu jamčiti sigrunost za vrijeme održavanja koncerta
Ovo je i bolje od mojih nadanja ... " zbunjeno je mrmljala, pa se, kao tek probuđena, trgnula, i pohitala prema mom krevetu . Gotovo da mi se bacila među noge, i hitro obuhvatila kurac punašnim usnama natežući
od 10 eura . " Promijenite molim " rekla je ljubaznoj službenici za pultom . Nakon što je dobila kune pohitala je van, pogledom potražila Johna i zajedno s njim odjurila u prvu suvenirnicu . Tamo je odabrala 3
je tome tako stigla bi joj nova notifikacija . Nenad Stazić je komentirao tvoj status . Sva ushićena pohitala bi vidjeti dokaz svoje tvrdnje kako zna engleski kad ono Poštovana premijerko, preporučio bih Vam
mi je, Pejo, što ćeš morati da prisustvuješ sopstvenoj sahrani . Zlata je to čula u spavaćoj sobi i pohitala da Vendi pokaže gde joj je mesto - Kojoj sahrani, majmunčino jedna ? Kojoj sahrani, pi ... ? Majku
), zadah je bio nepodnošljiv Snjeguljica se ispovračala pošteno, pritom izrigavši otrovnu jabuku . Pohitala je u kupaonicu oprati zube, a Princu nije uzvratila niti jedan poziv . Kasnije se udala za Zlatokosinog
javiti kako je prošla operacija . Nakon gotovo 5 sati čekanja iz tišine se začuo telefon . Majka je pohitala i podigla slušalicu kada je čula najgoru stvar u svojem životu : " Vaša kćer je preminula " . Na pogrebu
instalirani plin U Hrvatskoj kad je nastao buuum od ugradnje plina, onda su većina mojih kolega brže-bolje pohitala u " školovanje " i licenciranje za ugradnju plina . A upravo ta tvrtka im je i prodavala sistem za
radio ... barem nešto pozitivno Sad ležim na krevetu, sve je totalno razbacano, stvari iz torbi sam pohitala po podu, nemam to sad volje spremati . Sutra ujutro - na posao - BLJAK I sve se polako vraća u normalu
je prema vratima . Znala je da se u prizemlju održava gala humanitarna večer . Netko će joj pomoći . Pohitala je što je brže mogla vukući crveni trag bijelim stubištem . Uletjela je u dvoranu prepunu mirisa,
jezika, a usto ima i nenadmašne pokrete te je lako ustanoviti zašto bi velika većina muškaraca odmah pohitala u crkvu kad bi ih tamo čekala Shakira u bijelom . A ovako će samo jedan sretnik uživati u jedinstvenoj
krvave zuljeve, ali vrijedilo je . Vidla sam da traze stazere u sanatoriju za stare i nemocne pa sam pohitala da se javim, al mjesto vec bijase zauzeto te iskoristih priliku i navrnuh u posjet drugu starom koji
izvršimo još jednu analizu Ne moram vam ni napominjati kako me odmah uhvatilo uzbuđenje, istog časa sam pohitala iz kancelarije i otišla kući po neke detalje, jasno morala sam se i okupati, kako bi bila svježa
bude prisutna u trenutku buđenja svog mužića Ujutro sam se ranije probudila i odmah onako u u ogrtaču pohitala dole u podrum . Tamo je već bila oštra diskusija izmedju Ire i Paola Kad sam došla preuzela sam glavnu
zaljepila dvije pljuske i odmah je ušutio Na kožnom remenu je pisalo Great lover . ili Veliki ljubavnik Pohitala sam gore kod njih i pokazala im moje otkriče Ira je bila uzašnuta drskošću svog muža Obje smo mu zaprijetile
neki ljudi nisu čuli za koš za smeće, očito ), rukavice, upaljače, neke papire, isse, sve sam pohitala u kantu . Ne u koš za smeće, drito u kantu . Nema s menom zajebancije - Isuse, Ana, kaj ti to znaš
rute . Znači vrtimo se ukrug . Zbroje gubitke . Pa u novo razgledavanje Tek što je zaustio, grupa je pohitala prema nekakvom kamenu ... kad bolje pogledam pa to se kreće, istina polako no ipak se kreće Vodič
je traktor izvukao dvije ture i vatra nam se skoro ugasila . Još je na hrpici bilo nešto žara pa sam pohitala po drva . Za to vrijeme lugar je imao drugačiju viziju obnove vatre, na način kako se to ne smije
oblaka ( a moje je srce lomila spoznaja da nikad ... ) i ugledavši moje oči što su se zacaklile na tren, pohitala mi je radosno u zagrljaj . Ona zna da je volim čak i kada me tako bolno iznenadi, ali sam ovaj put
dana . Ima već tjedan otkako ju je pročitala . Pitam se ja, super, toliko je dobra da mi je odmah pohitala reći ? Rekla je da ju je previše dirnula, i da nije mogla govoriti o tome . Svi žuti papirići pred
pravo pitanje Dosjetila sam se i prešla na nošenje hlaca Kad je došlo vrijeme za depilaciju veselo sam pohitala u salon na vec ' dogovoreni termin - prvi put je svaka stvar nekakav novi izazov i doživljaj Skinula
po jedan na pod, pa gleda onak sastrane sa stola rezultat, ono kak pada koji papirić, i kad je sve pohitala onda se namesti pred mene i nakrivi glavu da ju češkam . Tak, najedamput, ničim izazvana . Reinkarnacija
najljepše haljine i cipelice za bosonogu seljančicu.Obukla seljančica haljinu i ružičaste cipele, pa pohitala majci da pokaže.Ostala majka iznenađena, a niz lice klizile su joj suze radosnice . - Ne plačite gospođo
mlijeko čekalo je seljančicu, i torba spremna za početak novi Obukla je haljinicu, obula je cipelice i pohitala majci da joj kosu splete u duge pletenice Ispratila majka svoje dijete i mahala joj dok nije zašla
niz njen vrat i tad opazila da su njene velike tamne bradavice iskočile iz grudnjaka, užurbano sam pohitala prema njima i usisala jednu među moje usne, a drugu pogladila dlanom, pa prstima Bradavice su joj
ogovaranja sredine, bila nedostupna u Italiji Kako obožavam rublje koje je malo više sexi, odmah sam pohitala u butik ženskog rublja . Sad sam sebi dala slobodu da kupim i one malo " nepristojnije modele ", kako
strane . U takvoj sam ih situaciji ulovila da se nisu stigli izvući kao što to obično čine, već sam pohitala po moju čarobnu žlicu iz ikeie, kako je Rudarka znalački skužila i namlatila ih u trku prije nego
posljednje njene posjete potajno videjo, zaljubio u nju i sada čezne samo za njom . Sestra je na to pohitala do stijene i u nestrpljenju da je Eros prihvati skočila u dubinu . Zefir nije imao naređenja da je
... Slavljenica je na kraju počastila čokoladom, vinom i sokovima ( sve prema željama ), a ja sam pohitala čim prije podijeliti sa Vama svoje zadovoljstvo - kako ne bih propustila ni jednu pozitivnu emociju
koliko to nevjerojatno zvučalo . Ali da, slažem se ... this is not real My kind of guy . Odmah sam pohitala po losion za ruke Charity Pot Eto nas Još malo i. ... finila je i ova .. Srića da nam je
kroz selo ga je vozio taksi, koji je svirao nedaleko od kuće i mama bi, uvijek brza i odlučna, pohitala ka vratima, a ja bi ostao krišom na prozoru da ga prvo vidim iz daleka, s kapije, jer se išta promijenio
prohladni proljetni zrak . Šačica ljudi koja je još stajala pod hrastom na rubu proplanka okrenula se i pohitala prema svojim bijednim nastambama dolje uz Tiber . Goveda su se uz glasno mukanje zaletjela za njima
dogodila neka promjena i ponovno joj se oživio život koji je živjela prije dolaska u Besmrtne Zemlje . Pohitala je prema vladarima, i odlučila je uspjeti u naumu koji joj se tada tek oblikovao u mislima Gimli je
kraj bocice sa spermom a onu drugu malo dalje i sve pospremila Sutradan sam dosla na posao ranije i pohitala u drugi laboratorij Na stolu su stajali svi gotovi nalazi, Pronasla sam onaj sa dodanim imenom di
doći kada će se more, jer mirno more je bilo znak njegovog povratka . Jednu večer more se smirilo, pohitala sam prema čalu i pogledala odmah u dubinu . Vijela sam njega potrčala prema njemu i zagrlila ga svom
moje razmišljanje o njemu, i svima koji su kao on zauvijek . Očarana što nikog nema u redu požude, pohitala sam do njega, nestrpljivo mu platila s deliričnim osmijehom na faci i pritisnula ga tamo gdje najviše
Istri ostane u dugom sjecanju . Gosti iz Belgije su odmah pohitati do mora upoznati okolicu, a domacica pohitala jos jednom pocistiti sve po kuci . Kad je prolazila hodnicima cula je cudno suskanje . Potrcala je
oduševljeni idejom, odmah predložili da će nam pomoći koliko mogu i tako sam ja odmah nakon tog ljeta pohitala u Hrvatsku u potragu za mjestompodsuncem . Kako se čovjek teško odvaja od svojih navika, našla sam
glavi i rekla mu da mu je mama gnu . Danas me svevišnji nekim čudom digao iz kreveta te sam ranim jutrom pohitala na Dolac, nakon zimskog sna, i zaigralo mi je srce . Zaigrao bi i brk da ga imam . Dolče, ljubim
prema unutrašnjosti Beotije . Kod Leuktre spartanska vojska naletjela je na beotijsku vojsku koja je tu pohitala manevrirajući unutrašnjim smjerovima . Povijesni izvori navode da su protivnici brojili približno isti
iscrpljujući . Prije sjednice Vlade uručivala poštanske uplatnice u Domu umirovljenika, a nakon nje pohitala je u selo Grabovnica kraj Čazme kako bi upalila božićne lampice . Subota je Jadranki Kosor donijela
već lagano ludimo i dečko i ja, jer, kako sam rekla, za srednje rješenje ne znam . Ja bih odmah pohitala na testiranje na najgore, a to mi je posebna agonija, jer sam već dvaput u prošlosti to činila (
Bibliji, što je potkrijepio navodima iz iste maloprije spomenute svete knjige . Carpetovska novinarka je pohitala Zoranu u susret da sazna što ga je ponukalo na taj korak Nuklearna elektrana Krško je u
Mirjana, s kojm Joško ima troje djece, dvije djevojčice od 4,5 i 7 godina i desetogodišnjeg sina, pohitala je na Hitnu pomoć čim je od Joškova šefa čula za nesreću . Od vatrogasaca je saznala da je suprug lakše
opadanju te nema opasnosti od većih šteta Caroline Meech, sa suprugom je došla do bolnice i pohitala prema ulaznim vratima, no trudovi su bili jači te prije nego li je stigla u predvorje bolnice, pala
začula paničan vrisak njezina oca : ' Zaustavite stepenice, ne mogu je izvući van ' . Gđa . Caulfield pohitala je prema njima i vidjela malenu djevojčicu koja je već prestala disati a lice joj je poprimalo plavu
Britanija duguje golemu zahvalnost Glumica je, ne po prvi put, pokazala svoje obline kada je pohitala u more potražiti osvježenje od višesatnog izležavanja na suncu Kada je shvatila što se dogodilo, Sienna
ruskoj svadbi, a nisam za to plaćen - molećljiv je bio Enrique Nevjerojatno ali istinito, Amy nije pohitala na pozornicu i zgrabila mikrofon, već je ušutjela i primirila se . Do kraja tuluma Enrique ju je ignorirao
općinskih vlasti, poduzeća i drugih organizacija, a ponajviše uz potporu samog naroda, među prvima pohitala u pomoć napadnutom Dubrovniku, s čijeg se ratišta i posljednja vratila Glasnogovornik
približavaju Ovčari, mjestu najvećih četničkih zločina nad našim narodom, brže bolje sva je svita uglednika pohitala u Vukovar na doček naših maratonaca . Tako je počelo, a danas je to ugledni .. U nedjelju 28. rujna
domaći u nekoliko navrata na osam poena miinusa, ali je nakon trice Pappasa za 47 - 35 Grčka ponovo pohitala prema mirnijim vodama Magičnu granicu od osam razlike probio je Batur svojim sedmim košem za 49 - 42
zabavljaju, a kako joj je zabranjeno konzumirati alkohol, u kojemu inače neumjereno uživa, glumica je pohitala nabaciti blajh na glavu kako bi joj život opet postao zabavan LiLo se opravdavala kako se nije mogla
sjurio se niz padinu u rijeku Pakru te se zaustavio na sredini korita rijeke Uspaničena majka odmah je pohitala u mrzlu vodu kako bi spasila djecu . U pomoć su joj priskočila i dvojica dječaka, 14 - godišnjak i
Caroline Wozniacki slavila u polufinalnom i u finalnom dvoboju WTA turnira u Montrealu . Nakon toga pohitala je brzo spakirati torbe i krenuti prema New Havenu, gdje brani prošlogodišnji naslov Dankinja je pri
obilježile su ljetne noćne provode, ... Jesen nam je donjela hladnije vrijeme, pa samim time većina je pohitala u trgovine cipelicama u potragu za novim čizmicama . Gležnjače su ove godine bile iznimno popularne
prozoru tramvaja, da smo unutra svi bili kao u plinskoj komori . Ljudi su se unervozili, a ja sam pohitala ka vozacu ( ispostavilo se da je zensko ) da zamolim da mi otvori vrata . Velim, nije mi dobro . Ona
iste zdjelice-nekad i simultano ... a kad bi čula da je on u okršaju s nekim drugim mačkom-odmah bi mu pohitala u pomoč Došli su kod nas nakon Čipijeve smrti ... jer da je ovaj bio živ garant im nebi dozvolio da
energetskih vrtloga planete zemlje, kako bi omogućili nesmetano sljetanja galaktičke federacije koja je pohitala u pomoć ljudima na zemlji, i upravo umjesto nas radi na uklanjanju korumpiranih političara, i stvaranju
sekunde . Brže-bolje sam je okupala u dove gelu, nisam imala ništa za mačke, ali sam odmah drugi dan pohitala u pc po šampon za mace ... Jel vaše mace tresu ikad repom od uzbuđenja Moja Kimi trese repom dok traži
Krajem mjeseca sam saznala da valjda čekamo curu ( osim ako joj ne naraste štogod : D ) i nadobudno pohitala po šoping centrima Kako mi beba dolazi pred ljeto, razmišljala sam o bodićima i skužila da mi ne trebaju
nisi se ni udostojala ( od silne brige ) uzeti telefon, nazvati me i pitati o čemu se radi nego si pohitala prvo nakeljiti omalovažavajući post u Mishkin topik Kao što sam ti napisala u poruci - bilo bi dobro
Uostalom, da ti pride mrtav-pijan tip i prica ti kako on doma siluje sve ukucane, cvrsto sumnjam da bi ti pohitala pozvati socijalnu sluzbu, vec bi produzila i ignorirala pijanu budalu kao i vecina ljudi Spomenula
rajngla i jedna sradnja . To je ono sto koristim, vise manje svaki dan ( ne kumulativno : D ) Stare sam pohitala . A od njih nisam, kao sto rekoh rabila ni pol toga Ista stvar i sa bestekom, tanjurima, posteljinom
svaki cas Ako si isključila samo u svojoj sobi telefone, zvonio bi mami . Da je zvonio mami, ona bi pohitala i probudila te Jedina stvar koja mi pada na pamet, da radite, tj. ponašate se savršeno, mazite nas
skoro pa u jednom dahu ( koliko mi je vrijeme dopuštalo ) Nešto sam i prije znala a nešto sam odmah pohitala vidjeti ( neke gornjogradske ulaze u tunele i ona igrališta iznad Dubravkinog puta, oduševljena sam
Avram pri poseti andjela pozurio k svojim stadima da bi izabrao jagnje da ih ugosti, i kao sto je Sara pohitala svojim ostavama da bi dobila za to hleb koji se skriva na nebu . Pozuri i donesi, kao Avram, žrtvujuci
je grozan, tužan i kompliciran, znam da će me se napast, ali mi je bezveze djelovalo da je odmah pohitala napravit pramenove ... jebiga Nitko ne može znati potpunu istinu o ovome slučaju ... moje mišljenje
se vidi, pitala sam naivno U tom kontekstu je započeo današnji Bucka dan . Sa veseljem sam u 12.00 pohitala na svoj peti tretman koji, osim što je ugodan, ima odlične rezultate . Tri put hura za Beauty Balance
pokazali su sasvim drugačije lice kad su se uloge obrnule . Naime, kada im je potpuno gola plavuša pohitala u susret nudeći se svim zainteresiranima, razbježali su se i tražili pomoć Grozim se činjenice
Coleen nije obraćala pažnju koje je crijevo Wayne uzeo da bi natočio gorivo već je odmah pohitala na blagajnu . 90.000 funti vrijedan džip koji je nogometaš supruzi poklonio za Božić počeo je ' kašljucati
tekile, votke, džina, jabukovače, pelina i tajni sastojak Corinne je samo nakon nekoliko gutljaja pohitala u bolnicu na Kreti . Naime, kad se pogledala u ogledalo, čelo joj je izgledalo dvostruko veće od
Miss sporta Mia Šlogar među vatrenim je obožavateljicama hrvatskih rukometaša pa je i sama ovih dana pohitala u Graz budući da je Austrija domaćin Europskog prvenstva u rukometu " POGLEDAJTE naslovnicu španjolskog
je sporočila tiskov .. Mješanac Bembo dvogodišnjakinju je ugrizao za glavu . Dok je majka s djetetom pohitala u bolnicu, otac je uzeo pištolj, dozvao psa, ispalio nekoliko hitaca i otišao Dvoje kradljivaca
trenutku najbolje kotiraju Stanko Poklepović i Zoran Vulić U UTORAK u ranim jutarnjim satima policija je pohitala u dom Georgea Michaela jer je zaštitar prijavio njegov nestanak Prodavači s, kako je zovu, divlje
starom : Ustavni sud ukida zabranu rada nedjeljom Tina je snimljena u trenutku kada je, Vidno vesela, pohitala u zagrljaj muškarcu koji joj je očito vratio osmijeh na lice Glazbenik Mick Hucknall odlučio je nakon
Friedrich . Blanka je za klasu iznad svih nas, kaže Njemica Otkada je Blake pušten iz zatvora, Amy je pohitala sa svog odmora na Karibima kako bi pokušala spasiti svoj brak, njemu se to ne sviđa Mischu privlače
gore, možda je spreman sam sebi oduzeti život iz nekog razloga ? Tako sve počinje . Eva je istoga časa pohitala k očevoj farmi, a sve što je ponijela bilo je očevo pismo i medaljon . Ovo je ujedno i kratki uvod
najvažnije kako živjeti i preživjeti, pa je i izborna apatija razumljiva U isto je vrijeme Libra prva pohitala obavijestiti građane što im nudi, preplavljujući državu jumbo-plakatima s Jozom Radošem i Goranom
njen suprug Janko Popović Volarić, kojem je nasmijana i ponosna Jelena, odmah po završetku revija, pohitala u zagrljaj KAPETAN rumunjske reprezentacije Cristian Chivu kaže da ne očekuje u susretu
dopratili tjelohranitelji, te su čak zaustavili promet dok popularna Jelena ne uđe, a razularena masa je pohitala van iz javnog prijevoza-autobusa ne bi li vidjela Karleušu . Najveća predstavnica balkanskog kiča i
Weeka Zagreb, tijekom koje je i sama nosila kreacije na revijama, manekenka Aleksandra Grdić sinoć je pohitala u zagrebački Posh Fantasy Bar na promociju šampanjca Osim sa seksi hostesama, Alex se zabavljala i
prenose mediji, ugledala veliku mašnu na vratima ( bilo je, dakle, vrlo napeto ) i oduševljeno mu pohitala u zagrljaj U novu kuću, koju su kupili na Beverly Hillsu, Goran i tanja trebali bi se useliti već
vrijednom Bentleyju Vatrena navijačica Chelsea ugledala je Terryja na parkiralištu i skupa s prijateljicama pohitala po autogram . No, plavuša je osim autograma dobila i priliku za vožnju automobilom, a možda i još
tjelohraniteljima, no nekoliko snagatora nije bilo dovoljno da spriječi oduševljenu obožavateljicu koja mu je pohitala u naručje . Zapanjena djevojka samo je htjela zagrliti svog idola, ali je prolaskom između zaštitara
boksač i sudionik Farme došao je, naime, u Zadar odgledati nekoliko revija, a u zagrljaj mu je odmah pohitala kolegica iz reality showa Jelena Urukalo, s kojom se prisno družio ne obazireći se na fotografe .
bi je spasio . No kako to često biva, kad je muškarac došao do mačke, ona se preplašila neznanca i pohitala sama niz drvo na ulicu, a nesuđeni je spasitelj shvatio da je zapeo među granama i da će i sam trebati
vidjelici Gospe Lurdske, koja je sretnu vijest o ukazanju Majke Božje, kao što se i pristoji, prvo pohitala saopćiti svećeniku na čijem teritoriju je došlo do Gospojavljanja " Župnika se nikad ne smije zao ...
tako i nastavi . Pjevačica je nakon presude prema kojoj se njezin otac nastavlja brinuti o njoj, odmah pohitala svojim sinovima Iako bi mnogi mogli pomisliti da je Britney odluka suda uzrujala, ona je, kažu svjedoci
Direkciji, pa je u zadnje vrijeme redoviti gost promocija i partyja . Nakon otvorenja Dieselove trgovine, pohitala je u Piranhu, u kojoj se družila s nekadašnjom Playboyevom zečicom Petrom Ivić . Ona se, pak, prošlog
ostalo .. Aleksandra je sinoć, zajedno sa svojom partnericom u zločinu, manekenkom Jelenom Orešković, pohitala u grotlo paparazza, koji su zbog sinoćnjeg Severininog i Breginog koncerta okupirali poznati " raj
se s morskih plaža preselio na gradski asfalt . Gotovo je s bezbrižnim ljetnim radostima, djeca su pohitala u škole i vrtiće, a roditelji muku muče s udžbenicima i ostalim školskim priborom " Vratite
dalmatinskom gradu Neugodnu fleku prva je primijetila upravo gradonačelnica Šibenika Neda Klarić i odmah pohitala u sanaciju štete, tako da su ju kamere ovjekovječile kao osobu koja je obrisala govno sa Sanaderovog
mesa na kuhinjskom stolu i krenula rezati bebi lice Majka djevojčice čula je vrisak svojeg djeteta te pohitala vidjeti što se događa, no kad je stigla do kuhinje i vidjela služavku kako reže bebi lice bacila se
Blakea Civil-Fieldera, pa je u zatvoru pokušao izvršiti samoubojstvo, no pjevačica po prvi put nije pohitala u posjet, već je promijenila frizuru, stil odijevanja, ali i stil života . Jedino po čemu su je
nabacila novu boju kose, Britney je bila vedra i nasmiješena te nakon tretmana u elitnom frizerskom salonu pohitala u šoping . Britney je tako pokazala očito pravilo, plavuše se više zabavljaju . S osmijehom i znatno
doživjela neugodnost s voditeljima jarunskog kluba . Naime, čim je stigla u Gallery s frendicom je pohitala prema rezerviranom stolu u VIP loži . I onda je uslijedila blamaža . Voditelj nije prepoznao našu pjevačicu
IVANU LJUBIČIĆU je nakon pobjede nad Andyjem Roddickom u finalu Indian Wellsa presretna supruga Aida pohitala u zagrljaj i nagradila ga strastvenim poljupcem . Upravo su tijekom trajanja tog turnira prije dvije
nesposobnost . Kako se tad navodno opasno bavila narkoticima, Britney je u strahu od oduzimanja djece pohitala u frizerski salon i pred začuđenim osobljem obrijala glavu . Nakon toga, tvrde izvori, danima je
neugodnu temu No, dok je Senka u Kući, tajni i izbjegavanja nema - čim joj je Krešo otvorio dušu, pohitala je Mireli kako bi joj ispričala što je radio s Vitom . Očito je bila potpuno nesvjesna činjenice da
budućnost će odrediti nekoliko sljedećih utakmica U UTORAK u ranim jutarnjim satima policija je pohitala u dom Georgea Michaela jer je zaštitar prijavio njegov nestanak . Pjevač je naime odlutao sa svog imanja
itekako zabrinuli slavnu TV voditeljicu, pa je obveze oko svoje emisije nakratko ostavila sa strane i pohitala u Johannesburg kako bi sama ispitala priču " Oprah Winfrey Leadership Academy for Girls " u blizini
stadion, i razbijanjem autobusa kojima su splitski tifosi doputovali u Grčku . Logično, kad je Torcida pohitala obraniti autobuse, a policija zapriječila put, došlo je do sukoba koji se ipak brzo primirio . U
ostale stanare probudila vika, galama i pucnjava u gusto naseljenoj splitskoj četvrti i također je pohitala na balkon, ispričala nam je : - Čuli smo jaku buku, svađu i razbijanje . Jedan muškarac je govorio
poduhvat Rano jutro, zadnja san se parićala . Bilo je sedan ur, dan prej osmega marča . Va rucak san pohitala tepli facol, baretu i još puno tega . Z mamun i tetun san tekla do kurijeri . Meštrica gđa Begić Gordana
Doma zdravlja odmah je upućeno vozilo Hitne medicinske pomoći, dok je iz Javne vatrogasne postrojbe pohitala ekipa opremljena za oslobađanje prikliještenog vozača . Vatrogasci su automobil osigurali s obzirom
mobilnog telefona stajao je glave . Doslovno . Djevojci je telefon ispao na tračnice te je ona instiktivno pohitala za telefonom u namjeri da ga spasi od nadoilazećeg vlaka . Iako ga je vidjela kako se približava svim
ranoraniocima Osim glasnog uzvika Vaaau, isto takvog odgovora putem SMS-a, odmah sam ostavila kavu, i pohitala ubrat skupa s Njim svu slavu .. Mislim da ove moje riječi znače više nego jedna : Hvala Dakle .. Naravno
pozeljeli smo im laku noc i zavukli se u hladnu sobu iza tamnosmedjih vratiju . Prije nego se skinula, pohitala je da ugasi svijetlo . ' Ne, nemoj ' - skoro sam pa preglasno rekao . Strecnula se . ' Zelim te gledati
Moram priznati da su me " velik finale " rođendana i današnji dan stvarno dokrajčili Prvo sam u četvrtak pohitala u Skalču na izvanredan sastanak " Kupusa " . U okrnjenom sastavu ugostili smo blogericu Pjesmu . Upoznala
je bilo 16.00 sati, ona nije nimalo spavala popodne, a ima toliko energije . Kad smo došli na vrh pohitala je do tuljka s upisnom knjigom i pečatom vrha . Bila je tužna kad je vidjela da pečata nema . A tako
nemam pojma . Izokretala sam cijeli namještaj jer tragovi su živi dokaz da nekaj švrlja . Pol sam stvari pohitala u smeće . Bljak . Pusti me da vrištim, mislim si ja možda bu ga visoki C istjeral iz rupe al bemu
odlične komunikacije vokala i publike . Toliko su bili dobri u tome da je jedna od obožavateljica doslovce pohitala na stage u zagrljaj jednom od vokala Po dobrome starom običaju, nedjeljno je buđenje potaknuto glasnom
Bagić ovih je dana na godišnjem odmoru . Ipak, za razliku od mnogih djevojaka njezine dobi, Iva nije pohitala na neku od ljetnih destinacija nego će gotovo cijelo ljeto provesti u Zagrebu EXTRA : Kako podnosite
britanski seksi model, koja je tijekom borbe vatreno bodrila svoga dragoga, a nakon meča mu je odmah pohitala u zagrljaj 24 - godišnja Britanka željna pažnje nije htjela propustiti gomilu fotografa koji su se
Šćavina Završetkom turneje spajsica, Vicky Becky ostala je besposlena, pa je brže-bolje pohitala nastaviti gdje je stala kao žena nogometaša modna ikona . Izborila se za naslovnicu Voguea
došao jer je bio u Las Vegasu kada je primio loše vijesti . Čim je čula što se dogodilo, u bolnicu je pohitala i Jackova bliska prijateljica Elizabeth Taylor . Michaelov brat Jermaine otkrio je kako su Jacksona
srediti ' krvavu glavu, koju je razbila tijekom jutarnjeg razgibavanja u hotelu, Blanka Vlašić je pohitala na Olimpijski stadion u Berlinu i stigla uoči samog početka kvalifikacija u kojima je ostvarila savršeni
zaista je nevjerojatna . Prije samo nekoliko dana ostavila je 25 - godišnjeg Rileyja Gilesa, a već je pohitala u zagrljaj kolegi Heathu Ledgeru Problematična zvijezda izjavila je da je uživala u nekoliko seksualnih
boravku zatekla je strašan prizor . Beživotna tijela svog supruga i njegove maćehe . Zgranuta mlada žena pohitala je k susjedima potražiti pomoć . Ubrzo je pozvana policija Prema riječima susjeda u obitelji Kraševac
" konačno " dodajemo zbog njezine reakcije u zračnoj luci Pleso, u kojoj su je dočekali roditelji . Pohitala im je sva u suzama, ne skrivajući oduševljenje što se nakon mjeseci u uskim večernjim toaletama napokon
koreografije na kojoj je pjevačica i temeljila svoj nastup . Engleski mediji pišu kako je nakon koncerta pohitala u grad te je tulumarila u noćnom klubu " Bamboo " Dvije momčadi američke košarkaške NBDL
solariju već par dana te da ću se, ako ne obnovin tretman, uskoro oljuštit ka zmijurina, i brzinski pohitala prema Megasunu di san se zbrinila otkad je Žana zatvorila svoju autokuću kadilaka za sunčanje . Na
domaću rakiju, voće i povrće . Na preporuku svojih njemačkih sunarodnjaka obitelj Jannek iz Leipziga pohitala je iz Karlobaga, kako bi se opskrbila kod Marka Mamića Marija Pavić iz Sukošana drži samo zelenilo
porod carskim rezom . Nakon saznanja o rođenju izvanbračnog djeteta, njezina tri rođaka u srijedu su " pohitala " u bolnicu i ubili je, a dijete su poštedjeli Već četvrti put pomakle su se skele na
joj prijetio pištoljem, no ona je uspjela pobjeći iz ureda i pozvati policiju . Zatim je za ubojicom pohitala u dvorište, no za Jelenu nije bilo spasa . Hrabra službenica uspjela je tek zgrabiti dijete koje se
Airlinesa na redovnoj liniji iz Amsterdama preko Zagreba, prva je prema ulaznoj dvorani za putnike pohitala Čerkezova supruga Slavica . U stopu su je pratile njihove kćeri Brankica, Nikolina i Marijana, tražeći
je na svu sreću happy andom Supruga Evelin, koja je pročitavši muževljevo oproštajno pismo, za njim pohitala u Hrvatsku, nakon proživljene drame i angažiranja policije i novinara, pronašla je supruga u parkiranom
neumorno sijevali . Posebice u trenutku kada se otrgla iz zagrljaja svog dečka Casha Warrena, kako bi pohitala u naručje Brucea Willisa Neumorni šarmer, koji je i sam protagonist filma, nježno je grlio Jessicu
Auditoriumu, gdje je proglašena komedijom godine I trenutak u kojem je vesela " grčka " družina uzbuđeno pohitala k pozornici kako bi primila nagradu, nalikovao je velikoj, neobuzdanoj i bučnoj " grčkoj " zabavi
li primljena, tek mi je kasnije nakon ručka rekao : nastupit ćeš ti na Dori . Bila sam presretna, pohitala do telefonske govornice i javila mami odličnu vijest . Pjesma " Opusti se " baš mi je u srcu, a zapravo
Želim život kojim su se prikupljala sredstva za zakladu Ane Ruka vine, a čim je odradila svoj posao, pohitala je svome Luki s kojime se našla u obližnjem kafiću u samom središtu Zagreba . Vrijeme stvarno leti
zgodna je tajnica u Hrvatskoj gospodarskoj komori potrošila sav novac . Na kon kratkog obilaska trgovine pohitala je na bankomat, tako da je ostatak dana bezbrižno mogla šetati i obilaziti izloge u nadi da će pronaći
sam to čula . I ponovno je ta vijest stigla do Arwen prije mene i ona je već bila u domu kraljeva . Pohitala sam do tamo i uvjerila sam se da su moje sumnje davnih godina bile opravdane . Kralj se oprostio s
Sljedeća vatrena kugla koja je proletjela iznad naših glava prenula nas je i vratila nas u stvarnost . Pohitala sam za dvojicom starijih dječaka da priskočimo u pomoć onima koji su pokušavali ugasiti novonastali
pomoći sir Micku Jaggeru te probala odbaciti glasine o njegovoj maloj muškosti . Bivši model i glumica pohitala je pjevaču u pomoć jer je suočen s ismijavanjem nakon što je Keith Richards u svojoj autobiografiji
također ranjenog kolege Milovana . Čim je čula da je Jadranka moguće svakodnevno posjećivati na odjelu, pohitala mu je u bolnicu . Njezin suprug je Jadranka Certina, baš kao i Kristijana Novoselca, učio policijskom
devedesetih, s obzirom na to da je većina njemačkih kupaca, pritisnuta financijskim poteškoćama, pohitala u diskonte Aldi, gdje su mogli kupovati po sniženim cijenama . Početkom godine njihova su se imena
snižen je sa 9599 na 7678,90 kuna . Ivana Ilić iz Trpinje ipak je zadovoljno sa 24 kvadrata laminata pohitala prema blagajni Gužvu je motrio i novoimenovani voditelj Davor Čavlović koji je zajedno sa sadašnjih
nije rekao U tom teatru za stoku sitnog zuba koji put i kojeg glumca bace u publiku, da ne bi publika pohitala na pozornicu ..... Ako ih nema sada brzo ce ih potiho izglasati, kao sto su brzo i prosvjednike zabranili
četrnaestogodišnja Daphne Joseph pobjegla je iz srušene kuće koja se nalazila izvan haićanske prijestolnice . Pohitala je u Port-au-Prince, gdje joj je majka radila kao prodavačica kozmetike na tržnici . Bila je sama
poziv upomoć primili jutros u 9.11 sati . Nisu nam željeli reći tko ih je pozvao . Trojica vatrogasaca pohitala su upomoć premijerki . Problem je bio riješen za desetak minuta, toliko je otprilike premijerka bila
tijela ležao je fotoaparat Na mali predah od obveza u Bingu, u ljetnu je vrevu na kratko pohitala i lijepa Antea Kodžoman - Na Hvaru sam s prijateljicama i zadržat ćemo se samo tri dana . Već danas
vrijeme pobjegli Ana Dobrina i njezin dečko Toni, a Anina majka Stella lošu vijest doznala je na poslu i pohitala prema kući Izgorjela je cijela kuća s namještajem i objekt pored kuće, a unatoč brzoj intevenciji
ona otići s bivšim šefom . Uz to krimen joj je, za neke, što se nije javno ogradila od bivšeg šefa i pohitala pod skute Jadranke Kosor . No da je to učinila, J. Kosor bi se tek trebala zamisliti . Naime, što
montažnim objektom dostatnim za četiri vrtićke skupine . Branka Hemer, koja je Bandića željela vidjeti, pohitala mu je u susret . Tada je pala, a Bandić je pad nastojao ublažiti podijelivši s ozlijeđenom djelatnicom
da joj je glava klonula te da ne može podići ni nogu kako bi navukla obuću . Sumnjajući na najgore, pohitala je po pomoć u susjedstvo, a unuku je rekla da zove hitnu . On je to i učinio, no za nesretnicu nije
naselju Brodsko Vinogorje Glasno mijaukanje upozorilo me da se nešto zbiva . Onda sam vidjela dim i pohitala u kuću po djecu . Hvala Bogu, spašene su, evo ih kod mene, a njihov mlađi brat u to je vrijeme bio
mu je stanje ozbiljno - rekli su . Lovrina razrednica je, nakon što je toga dana čula za tragediju, pohitala k dječakovim roditeljima te s njima proživljavala najteže trenutke . U školi su uskoro trebali uskoro
zašto se nesreće događaju Neobično, u toj priči bila je i bivša Loto djevojka Lana Pavić koja vam je pohitala u pomoć . Što ste pomislili kad ste otvorili oči i ugledali bivšu kraljicu tabloida Ah dobro je, živa
trku u naoruzanju u regiji Naravno da Turska ne bi mirno sjedila i promatrala sve to, nego bi i sama pohitala nabaviti nukse.Primjer bi sljedili i ostali, pa bi svaka mjesna zajednica na BI pozeljela nabaviti
zadesila Pa, donijeli ste mi cijeli dućan Super . Ovome se nisam nadala ni u snu kazala je djevojčica i pohitala u sobu spremiti nove igračke zajedno s onima koje je imala otprije Sve imam na Winxe, i olovke i bilježnice
beskućnicima dijelili tople obroke i darove . Nakon što je nahranila dušu i razveselila siromašne, Jennifer je pohitala kući dečku Alexu Behu za kojega je ovoga Božića, kako je otkrila, pripremila poseban dar Nije ništa
kad mi je pogled uhvatio malca kako jede smoki . Lara ga je primijetila prije mene, očito, i brzo pohitala u njegovom smjeru . Ne moram naglašavati da mi je bilo neugodno ( ili sam mislila da bih se tako trebala
utakmice u živo . Tako sam još u poluvremenu kad smo gubili s 1:0 na radiu čula reklamu za Gastal i odmah pohitala u ljekarnu, jer to je bio jedini način izdržati s njima do kraja Na kraju utakmice nisam više izdržala
je : Odite brzo na rijeku, i vidjet ćete čudovište koje riga vatru kroz nozdrve Naravno, djeca su pohitala prema rijeci, usput govoreći cijelom selu da je u rijeci čudovište . Ubrzo se na rijeci okupilo cijelo
je veselje i radost najstarije skupine u vrtiću u DV Radost . Djeca su ushićeno, s osmijehom na licu pohitala u susret zimskim radostima . Uz pomoć teta Olgice Duvnjak, Slavice Oreščanin i čika Željka, radosno
kojem je na ogrlici pisalo Koki ' ' Tein pas Ne mogu virovat ' ', govorila je naglas sama sa sobom i pohitala je zapisati broj telefona i adresu u Kaštelima . Gotovo se zaplela preko nespretno ostavljene torbe
Sjevernog pola te mu je za utjehu poklonila crvenu kapu Nakon suza i shoppinga Victoria je s punom vrečicom pohitala je u zagrljaj Davidu koji je nju i Cruza čekao na ručku Možda je Victoria kupila nešto što će ga podsjetiti
Janko su najvažniji dan u životu započeli kavom, a nakon frizure Jelena je s kumom Petrom Dugandžić pohitala u The Regent Esplanada gdje ju je čekala haljina dizajnerice Monique Lhuillier koja je bila tajna Janku
kao i sve pripadnice ljepšeg spola . Trenutak slabosti trajao je kratko jer je Victoria nakon treninga pohitala kući kako bi se sredila za večernji izlazak tijekom kojeg se pokazala u, za nju, prepoznatljivom
promjena raspolozenja, glavobolja.Unaprijed zahvalna na odgovoru Sa stovanjem Ja sam isti tren pohitala pošpricali žarulju sa parfemom he he dobra Najviše volim jutra, možda zbog toga jer sam uvijek dobre
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.