slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "poimeničen".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus
hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
posrijedi dalmatoromanski leksički relikt, poimeničen particip perfekta ženskog roda cooperta od lat
, zenit /; atribut u genitivu / imenica ili poimeničeni pridjev â sanjari, uhode / ludi, zaljubljeni /
«), koja je u svim slav. jezicima potvrđena u poimeničenom pridjevu ženskog roda polj. d M browa, ukr. i rus
intelektualne bestidnosti). Dativ poimeničenog pridjeva moderna je moderni, a ne modernoj (
planine (oronim) Ramoćak (duvanjska nahija, poimeničen pridjev ramski na jak). Kavanjin je
livanterina, kojima je teško odrediti smisao. Poimeničen particip prezenta levanat, gen. levanta,
odrazima. Danas postoji samo kao izvedenica ( poimeničen augmentativnim sufiksom - ača), ali u 16.
od tal. (candela) stearica, ven. sterica, poimeničen pridjev na - icus od grč. stear. Zaboravljen je
oblik, treba pripaziti na imena koja su zapravo poimeničeni pridjevi (na i ili ski) Đalski, Zrinski,
sadašnjim bivajuć (i). Mežutim, njegov poimeničeni oblik, Seiendes (odn., das Seiende) prevodio
, toliko i između zemlja, i ta dva prvobitno poimeničena pridjeva.
Isusova zadnja večera s učenicima. Ta je riječ poimeničen pridjev od deminutiva brašance (tijelo
konačnici smo odlučili da "promjenljiva" bude poimeničeni pridjev, što znači da je dekliniramo kao
drugih, još smješnijih poimeničeni pridjevi u genitivu množine ne dekliniraju kao
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.