slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "prevodjenje".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
nastanjeni tu, ali oni ne zele biti prevodioci . Ja cesto dobijam poslovne ponude, gdje traze moje prevođenje . A poznam i nekoliko ljudi ( ne nasih ), koji prevode sa svojih maternjih ( i inih ) jezika Naravno
Eno.si
oglas
... Nego, reci mi, jel ' So ( e ) lden ima kakvo sanjkaliste ? Ako da, bacam se odma ' na, khm, prevođenje .. Yap : D Ischgl je posebna prica, uz josh neka meni mjesta koja pratim ( izmedju ostalog i ovako
zapetljat cu se i suvise . Kako god okrenemo, gotovo redovito se na zapadu koristi pojam intuitivno za prevođenje tog znacenja . Fazlija 13.07.2006., 20:43 To nas uvodi na podrucje mahayanskih filozofija, koje su
resursa - morao sam nesto smisliti - cini se da sam pogrijesio . Ali volio bih onda da se javite za prevođenje dokumentacije ... Posla ima puno, a jako se malo ljudi javlja za pomoc . Ukoliko se javi mnogo ljudi
stranom jeziku, a posebno na engleskom gdje se radi i o drugacijem pravnom sustavu, nije uopce lagana za prevođenje . Kako prevesti " tort " recimo ? Za to nije dovoljan rjecnik - za to je potrebno znati sto predstavlja
mogla nesto napisat negdje malo o teoriji prevodjenja, ili konkretnije, recimo, o stanju duha od prevodjenje . Ovaj prijedlog mi je malo duga lopta, znam, ne znam da li sam se dobro izrazio U ekavskom infinitivi
vec planirani kurikulum . Takodjer bi bilo uputno u hrvatskoj proizvesti mali digitalni rijecnik za prevođenje hrvatskog jezika na druge strane jezike i obrnuto . Walkman CDovi i trake s nasnimljenim vrtickim,
biti i razni drugi dogadjaji vezani uz open source, pozvani i svi ostali koji nisu zainteresirani za prevođenje . No, njihova ulaznica ce biti nekakav oblike hrane ili tekucine za prevoditelje Sponzori ovog dogadjaja
iskoristit nekako, ako se uspijem olabavit malo Dal bi mozda mogla nesto napisat negdje malo o teoriji prevodjenje , ili konkretnije, recimo, o stanju duha od prevodjenja . Ovaj prijedlog mi je malo duga lopta,
rijecima moglo bi se prevoditi u 11, 3 i 5 mjesecu : ) Autor Mišljenje Sa druge strane, mislim da je prevođenje aplikacija bitno vaznije nego neke odredjene distribucije . To zapravo moze napraviti jedan covjek
u slijedecem . Otud je i tesko planirati odredjenu zaradu Ako se po satu u Norveskoj dobije vise za prevođenje kod psihologa, i dalje cisto sumnjam da je to dovoljno za svakodnevne troskove . Jer nije puno radno
Sc. i ljudi su mogli direktno na doktorat ici bez ikakve razlike .. Kazem ... Ljudi se cesto zapletu u prevođenje titula, a ne programa koje su prosli ... Znam ljude sa PMF-a koji su trenutno na doktoratu u Njemackoj
Pogledajte nase simultance koji prevode na HTVu, to zna biti smijeh i pol Ne tvrdim da je simultano prevođenje lako i nemojte me krivo shvatiti . No, koja je razlika izmedju simultanog i konsekutivnog ? Kod simultanog
jezika imat će sve manje dodirnih točaka s govorom govornika hrvatskog jezika Nisam mislila na doslovno prevodjenje , jer nijedan jezik na svijetu se ne prevodi doslovno . Ali bi bilo smisleno da se prevodi sa sto vecom
ponekad nije dovoljan, potrebno je i ponesto znanja . Idealna varijanta bi bila pokusati organizirati prevodjenje u sklopu kolegija na Filozofskom Fakultetu ( odsjeci Engleskog jezika i Informacijskih znanosti ) .
moras dobiti placen smjestaj, obroke i put . Manje jednostavno nemoj prihvatiti Iskreno, konsekutivno prevođenje je puno, puno teze i zahtjevnije ( iako laicima izgleda totalno ' bezvezno ' ) . Zasto ? Pa valjda
Pokusao si, nije proslo, idemo dalje . Anketa je pun pogodak, ali ja molim one koji se izjasne za prevođenje da se prime i posla . Ja bih rado pomogo, ali nemam pojma o tome . Ako bi mi netko nesto i pokazao
Uglavnom se to svodi na poslove oko web dizajna i / ili programiranja, ali ima i stvari kao sto su prevodjenje , marketing ... itd. VOLIM ÐAKOVO, naziv je izložbe koja će biti postavljena u povodu
je muka nesto prosiriti . Osim toga sam imao " srece " : rolleyes : pa sam naletio na verziju kojoj prevođenje nije skroz radilo, pa sam morao core mijenjati . I sta je najgore, planira se migracija na noviju
) bi covijek morao imati glavu veliku kao Europa . Mislim da ni nema normiranih Hrvatskih izraza za prevođenje iz drugih jezika . Na kraju ce biti sretni ako nadju dosta ljudi i sa Engleskim na potrebnom nivou
usamljen, dok Niče odlučno misli : sam Vredno je možda napomenuti da je za mene ovo bilo maltene uporedo prevodjenje , sa lista . I, možda baš u tome leži tajna približavanju Ničeu : u učenju nevinosti More harkening
Udruga Linux Korisnika ( HULK ) u suradnji sa Multimedijalnim Institutom iz Zagreba organizira maratonsko prevođenje Linux sucelja KDE . Maratonsko prevodjenje ce se odrzati u prostorijama Medialaba, Svacicev trg 1
GNOME preveden . Razlog je vrlo jednostavan : nitko se nije potrudio koristiti centralni program za prevođenje lokalizacija.linux.hr i prevesti nove poruke . Novi GNOME je odličan ( koristim ga na testnoj particiji
? ", pitala sam . Nije me razumio . Uslijedilo je bjesomucno zvanje na mobitele i konzultiranje te prevođenje s najmanje tri druga covika . " Ima . ", rekao je konacno : " Qilmes rusevine . " cinjenica : najpoznatije
Biblija je pisana po sjecanju sjecanja ljudi koji su poznavali krista, ... Ako se tome doda i lose prevodjenje , ... influencija crkve, .. na same tekstove .... Imao sam prije par mjeseci u rukama kopiju etijopske
prijevod u isti folder i pokreni . Dobiješ film sa integriranim titlovima Po meni najlaksi program za prevođenje bilo kojeg videa u DVD je ConvertX to DVD . Program ce zavisno od raspolozivih filmova odabrati algoritam
uticaja razliciti cimbenici . Na primjer - uzivanje kanabisa Naime, uzivanjem kanabisa moze se izazvati " prevođenje " latentne shizofrenije u manifestnu ( dakle - " otvorenu " bolest ) . Kada se zagovara legalizacija
on dalje sam odluci zeli li ici dublje ili ostati samo desktop-user . Premala smo mi zemlja da bi to prevođenje imalo nekog globalnog utjecaja na sirenje Linux-a kod nas . Dakle ; lokalizacija desktop okruzja (
misljenju ) znati 2 jezika na takvom pravnom nivou da je to 90 - 100 % posto korektno . To ipak nije samo prevođenje nego i pravna terminologija i logicko razmisljanje gdje mozda jedna rijec mijenja cijeli smisao . Oni
dvadeset visine . U grobnicama je pronadjeno stotine kamenih diskova sa nepoznatim hijeroglifima . Pokušaj prevodjenje je dao objašnjenje da je riječ o udesu svemirske letjelice prije 12 000 godina . Preko stotinu piramida
urbane revitalizacije u Ujedinjenom Kraljevstvu Radni jezik seminara je engleski uz osigurano simultano prevođenje na hrvatski jezik Seminar je besplatan . Sudionici izvan Rijeke sami snose troškove smještaja U privitku
pola sata . Znaci, za jedan dan prevodjenja nekog kongresa potrebno je imati dva prevoditelja . Ako se prevođenje odvija izvan tvog mjesta boravka, onda uz tih sto dolara, ili vise, obavezno moras dobiti placen
za starije osobe ? Onak, odes bakici u ljekarnu i na plac i td ? Takodjer, relativno okej zarada je prevodjenje , pogotovo patenata ( osobno iskustvo - 40 kn po stranici ) Pa nasao sma dosta radnika koji mi rade
stoljecima tvrdila da Bibliju moze tumaciti samo onaj koga ona ovlasti . Pored toga, zabranjivala je prevodjenje na narodne jezike, sa stavom kako prijevod ne moze biti tocan Zasto obican covjek ne bi mogao citati
npr. neke vijesti s CNN-a ) u zadanom roku . Tvrdim da ce tekst one druge biti puno bolji . A ako je prevodjenje takva pizdarija, trebali bi biti isti ili vrlo slicni Niti je prevođenje pi7darija, niti je drevna
mi se " obratimo " Kur ' anu, Poslaniku i sta o tome govore ucenjaci .. Pojavila se kada je pocelo prevodjenje grcke literature na arapski, gdje je bila prije ? ? Prouči malo sufije, derviše, mističnu granu
unosenjem podataka o ranijim i tekucim istrazivanjima u racunar . Preuzeo je graficko uredjivanje i prevođenje na Engleski drustveno glasilo " Velebiten ", a zadnji, 20. broj, dogotovio je nekoliko dana prije
i hrvatski ) . Amateri su cesto impresionirani kolicinom tehnickih instrumenata koji prate simultano prevođenje , kao i cinjenicom da covjek prica gotovo istovremeno s izvornim govornikom, sto je u prvi mah zaista
Izmjenjeno : 13.04.2001 5:14:04 Re : Ragovor sa Boban Acimovicem - voditeljem linux.co.yu Zajednicko prevođenje , zasto da ne, tako ce i buduca pokoljenja znati osim hrvatskog i srpsko, zasto da znaju manje od
komunicirati sa bilo kime na bilo kom jeziku . Mala slusalica u uhu i sicusni mikrofon bi omogucavali direktno prevođenje svih jezika . Covjek nece ubuduce trebati trositi svoje dragocjeno vrijeme da bi ucio strane jezike
Lako moguce da su knjige grozne samim time kaj su tak grozno prevedene . Jedan od meni najdrazih je prevođenje izraza « spellcaster » kao « bacac carolija » . Al to je bilo u « Rusevinama Mythh Drannora » Mislim
Biblija ZAISTA Rijec Bozja, onda se ne bi smjela ni prepisivati ni prevoditi . Je i prepisivanje i prevodjenje rade obicni mali grijesni ljudi, koji mogu napraviti ili slucajnu ili namjernu pogresku . Gdje je
zavisno od raspolozivih filmova odabrati algoritam ( duze trajanje prevodjenja / bolji film ili krace prevođenje / losiji film ) ili da korisnik postavi sam . Dva Divx se mogu staviti na jedan DVD sa odlicnim kvalitetom
pokusa nategnuti ideoloskom obrascu koji autor zeli postici, ali bez neke velike uvjerljivosti . Takov prevođenje ( a jos vise tumacenja tako lose prevedenog djela ) je vrlo prozirno ideolosko bojanje i navlacenje
je potrebna istovremena prisutnost drugih proteina ( zvanih enzima ) bez kojih se taj proces, recen prevođenje , ne moze ostvariti . Osim toga, u normalnim uvjetima, DNA se brzo degradira ako nije vezan za specificne
srpski, ma koliko bili razumljivi ponekom govorniku hrvatskoga, drugi su jezici pak je stoga njihovo prevođenje sasvim opravdano i bez politicko / povijesnih konotacija . Mislim da tekstove srpskih autora u hrvatskim
nesto za herezu i gotovo, kukolj je preplavio zito . A nekad je cak i posjedovanje Biblije i njeno prevođenje na jezik blizak narodu smatran herezom Svakako da je razvoj demokratskih načela, medija i sl, pripomogao
instalaciju . Sta mislite sa time napraviti . Autor Mišljenje kontam da postoje puno bolje stvari za prevođenje od smrdljivog red hata Autor Mišljenje Anonimni majstor Poslano : 09.07.2003 2:00:35 Izmjenjeno : 09.07.2003
odgovarajuci termin, a toga u rjecnicima nema . Od stava sam da nepravnici to nisu u stanju napraviti prevođenje strucne terminologije nije nesto sto se moze obavljati bez posebnog obrazovanja . Poznavanje jezika
sto traziti u tom poslu . Zatim, kod nas je izuzetno mali broj kabina i tehnicke opreme za simultano prevođenje , a pogotovo je nema na Filozofskom ( gdje bi prvenstveno trebala biti ), tako da neko organizirano
Al-Futhaima ni traga ni glasa vec tjednima . Nakon malo pregovora na nekoliko jezika, uz simultano prevođenje i uvjeravanje da bi to trebao napraviti famozni A-F, poceli su kopat, jer bez direktnog uvida u situaciju
glad . Biblijskih razmjera . Koju necete prikrivati kiselim Portom na prazni želudac . Gdje prestaje prevodjenje zednih preko vode, a gdje pocinje istinsko vodstvo ? U nama samima . S tim da je ovo prvo mjerljivo
predstavlja institut tort u common law sustavu i koji mu je institut najblizi u hrvatskom . Za kvalitetno prevođenje je potrebno znati sto termin na stranom jeziku konotativno znaci i koja je njegova definicija kako
da si upotrijebio ono sto si imao da nekako to odredis u nekakvom ljudskom opisu .. I onda je doslo prevodjenje , pa se zadrzao muski rod, pa " DEUS ", pa prije toga " theos ", pa poslije toga malo srednjovjekovnog
Windows ili BSD baziran ) da ga ponesete na dogadjaj kako bi imali sto vise racunala namijenjenih za prevođenje , te za sam tijek eventa . Prevoditi ce se KDE sucelje, ali ako bude bilo mnogo zainteresiranih mozda
prilikom istrazivanja nadarene djece ? . dobila sam literaturu, al na cirilici, pa mi dosta sporo ide " prevođenje " .. Bila bih svima jako zahvalna da mi pomognete oko spss-a . Radim testiranje vezano za PTSP i rezultate
cudno da primaju Euro kao valutu ( iako ta pojava nikako nije rasprostranjena kako si ti neprikladnim prevodjenje htio naglasiti ) kada je opce poznata stvar da europljani zbog slabog dolara hrle u Ameriku na odmore
istovremeno razmjenjuju informacije sa mozgom . " Ove naprave su bile vrlo sofisticirani mehanizmi za prevođenje elektro impulsa iz mozga Greys a u vrlo specificne upravljacke komande ", nastavlja Corso . " Pedeset
openoffice . Autor Mišljenje Poslano : 29.05.2003 16:08:45 Izmjenjeno : 29.05.2003 16:08:45 Re : Maratonsko prevođenje KDE-a u Zagrebu : 07. i 08.06.2003. Sve je to lijepo i krasno, osobno bih se prikljucio timu da nemam
koliko-toliko suvisle eseje i druge zadatke . Razlike medju upisanim stranim studentima su OGROMNE Uspjesno prevodjenjati se ne uci, a ni ne potvrdjuje, testovima tog tipa, nego upornim i visegodisnjim radom i citanjem
obicno razvozenje pice . Dakle u startu je potroseno vrijeme na nepotrebno uljepsavanje i nepotrebno prevođenje tog uljepsavanja na normalan jezik Jer u pomenutom slucaju sta je onda " sales rep " ili " marketing
nedemekratskim pute izravno iz Brusela, Isto recimo Medjumurje, pa Slavonija . Vrlo brzo ce prestati prevodjenje EU dokumrenata na sve jezike . Oni su nas ucjenili da ne postupamo po ZERP-u . Bruselsaki birokrati
ukucani ostali gledati lijepi film sa Robinom Williamsom, a ja sam morao ici vani i odraditi obecano prevodjenje strucne literature s engleskog na makedonski jednom prijatelju . Sjedili smo u dobrom kaficu, ja sam
Multimedijalnim Institutom iz Zagreba organizira maratonsko prevodjenje Linux sucelja KDE . Maratonsko prevođenje ce se odrzati u prostorijama Medialaba, Svacicev trg 1 u Zagrebu 7 i 8. lipnja 2003. s pocetkom u
palo na pamet pozvati je Razlog zasto sam se upustila u ekstenzivno objasnjavanje svoga odabira ( jer prevodjenje je upravo to, stalni odabir bolje varijante u KONTEKSTU ) nije zato da vas uvjerim u ispravnost svoga
greska, gramaticka, stilska, pa cak i vokabularna, automatski mu je oprostena zato jer je ' simultano prevođenje izuzetno tesko ' . Pogledajte nase simultance koji prevode na HTVu, to zna biti smijeh i pol Ne tvrdim
Prevedeni su - komercijalni programi, gdje su prevoditelji imali ( naravno ) komercijalni interes . prevođenje iz ljubavi prema voljenom jeziku a bez naplate je okupilo naravno tek sacicu ljudi . Ako je Linus ponekad
to jest na stranom jeziku, a kojim dokazuješ da si se izjašnjavao kao Hrvat, .. otprilike A4 format prevodjenje košta cca 100 - 200 kuna, al to moraš kod službenog tumača sa žigom suda Ako si se rodio u nekoj od
nasuprot katolickoj crkvi koja je preko tisucu godina vjernicima branila skolovanja, citanje biblije ili prevodjenje iste, te koji su jedino svojim popovima svojatali pravo komentiranja vjerskih pitanja Sa svim svojim
http://www.open.hr/ kost / ) Hi, ali od svih koji su se tamo BURNO svadjali, JEDINI SI TI se javio za prevođenje Gdje su ostali ( sada kada treba radit ' kako su rekli ) ? ? ? Autor Mišljenje Kako to da onda jos
je i ne zelim vise da se trosim na to . Ne zelim ni da prevodim tekstove niti da organizujem ljude na prevođenje necu nista vise da radim sto ti hoces kako bi ljudi bili zasticeni i spaseni po nekom tvom planu,
neki problem Mozes i sam traziti, ali pazi da trazis internacionalni smrtni list da ne bi placao " prevodjenje " na hrvatski : D U principu je najlakse da netko lokalni ode u maticni ured, digne int . smrtni list
svega onog sto je Profet radio Ni sekularci nista nisu bili bolji . Ataturk je bio zabranio printanje i prevođenje Ghazalijevih djela na turskom, jer ga je smatrao velikim protivnikom " razmisljanja ", tj. koristenja
) u prvim svescima ko su recenzenti a na 6 str . II sveska stoji i ko naslijeđuje kazivanje ( dalje prevodjenja ) mesnevije . fe leHul-hamd . Selam netjak Tamam . Nego, ( bio ) si napisao možda malo neprecizno
dovoljna za ljubav Prijevod je fakat cudan . OK, uzimam u obzir cinjenicu da knjiga nije bas zahvalna za prevođenje , al svejedno : Ostrozemlje ? Eh ... da nije Ostrozimlje ? Kao, Winterfell ? Ali cak i tako, opet
Valentina vi definitivno idete s nama GD se slatko zagledao u mene i dao mi ljepi kopmpliment za moje prevođenje i za moju eleganciju Kad sam dosla doma Piera sam pitala dali i on ide u Ameriku, a on mi je rekao
dragovoljce, a onda sam se malo maknuo da se oni srede sve kak hoce . Uskocim kad im nesto zatreba, u vezi prevodjenje ili administrativnog postupka, sudjelujem u obljetnicama Znam za " Mr Abe ", on je inace Japanac
sredi kome ćeš . . Ingrid je govorila u jednoj od malih dvorana u kojima nema instalacija za simultano prevodjenje .. Ružice ako je ovo točno dugujete ingrid jako veliku ispriku ako nije onda samo normalnu izrugivanje
vremenom specijalizirati 3. Radi nesto sto mozda i nije vezano za tvoju struku, ali ti donosi novac . prevodjenje , pisanje nekih radova, pisanje clanaka za Cosmopolitan, nebitno . Bilo sto sto spada u domenu tvojih
iznajmljivanja poslovnog prostora Neki kreten na Indexu ( A. B. ) je vrlo profesionalno odradio svoje prevođenje vijesti sa stranih portala, iznimno tezak zadatak koji iziskuje vrhunski umni napor, a u svom trudu
inženjer ostati inženjer - ali službenu nostrifikaciju privatna firma u pravilu ne traži Zaboravite na prevođenje titula .... Jedna od bitnih postavki Bolonjskog procesa je da se titule ne prevode jer nemamo aposolutnu
usavršava Nisu SSS tajnice kompetentne prevoditi tekstove na strani i sa stranog jezika .. Isto tako prevodjenje . Ono kaj onda opce imamo neke ljude koji su zavrsili jezike i isli na faks 4 godine da bi netko sa
trebalo prevoditi ili titlati Mnogi vasi najzadrtiji desnicari su grmeli da ne treba bacati novac na prevodjenje srpskih filmova jer odlicno razumete taj jezik Pojasnjenje - u Srbiji zivi dosta Hrvata-Bunjevaca koji
upetljava hrvatski u neko doba potpuno prestala raditi prijevode sa hrvatskog ( prije sam se bavila prevodjenje ) . Jednostavno me bilo sram da me se stavlja u isti kos s tim prevoditeljima koji prevode sa i na
rvacka distribucija bazirana na mandrakeu mislim da je mandrake 8.0. Uostalom ima pun q maratona za prevođenje a i da se napravi ( nova ) rvacka distribucija opet bi se se dosta toga trebalo prevesti . Na kraju
vjerojatno ReiserFS biti ukljucen u 2.4.1 Way to go Mozda cete trebati BabelFish ili SysTransSoft za prevođenje . Odobrio : kost . Napisao : kost . Nedavno je osvanuo sajt pod nazivom FreeBoxen na kojem dobrocudni
znam i volim engleski jezik, pronalazim se u njegovoj fluidnosti i mnogi mi se obracaju za pomoc i prevodjenje , a razlog iz kojeg sam se dvoumila i nisam ga upisala je taj sto u danasnjem dobu globalizacije studiranje
oglasavao : Iskon internet, Posao.hr, Stromboli, Marko Projekt doo, R. E. M koncert u Zagrebu, Stentor prevođenje , izradu CV-a na engleskom jeziku www.top-cv.net, skolu stranih jezika St Patrick ' s School i mnoge
za pisanje Pogleda istorije SKJ i ucestvovao u njegovoj izradi . baveci se jos iz robijaskih dana, prevodjenje djela klasika marksizma ujedno je obavllao duznost predsjednika Redakcije za prvo naucno izdanje sabranih
lako moze shvatiti ; ) kao okretanje vode na svoj mlin, skretanje s teme, tj. kao proseletiziranje - prevođenje na vehabijsku verziju islama Damire, zanimljivo ce ti biti ako ti kazem da je ucenjak Muhammed ibn
legendarnom, kratkom ali dojmljivom Gettysburškom govoru nakon jedne od važnih bitaka u građanskom ratu prevođenje nije automatika, treba malo i mucnuti glavom Meni je vazno da si dokazao moju tvrdnju . Ti mucnes
uvjerenje da su pregovori sa EU isto sto i cjenjkanje s ciganskim trgovcem konja, gdje su prijevara i " prevodjenje zednih preko vode " intrisicno ugradjeni u " business model " . Razlozi za priključenje Hrvatske Europskoj
otvoriti poseban lanac o Halladzu . Ne zamjeri, sad imam posla, pa nemam vremena za pretipkavanje i prevođenje Diwan koji sam dobio je na francuskom - sabran i preveden od strane poznatog i velikog ljubitelja sufizma
zajednicki donesena takva odluka zato jer Sanader ipoak govori engleski, pa se u UN ne trebaju muciti oko prevodjenje , ali da ce zato Mesic, kada bude trebalo, govoriti u Kremlju Prvenstveni cilj pojavljivanja je bio
demonstrirale pripremanje razlicitih pet vrsta cajeva, uz degustaciju, objasnjavanje na kineskom, prevođenje na engleski i pismene engleske upute . Sve ui svrhu marketinga i prodaje tog istog najkvalitetnijeg
jer je tocka gledanja usadjena u engleski, u iskustvo " probanja " stranih jezika - - centar knjige prevođenje kratke pjesme Clémenta Marota sa francuskog - - engleskim nepcem Knjiga pocinje jednostavno, kao sto
dugo zivim i dobro mi bude na zemlji ' i druga ' zamazivanja ociju ', ' hebanja ludih zbunjenjih ' i ' prevođenje zednih preko vode ' Niti svecenik cak ne volontira I on ocekuje naknadu ( citaj PLACU ) za svoj rad
znano kao 1001 hadis u kojoj se nalazi dosta sahih hadisa kojih nema u klasicnim zbirkama : ) . Svako prevođenje , svako uzimanje i pisanje zahtjevalo je abdest i dva rekeata namaza.Toliko pazljivo je to izucavao
sam shvatio da nije i da oni ozbiljno polemisu o tome i da ozbiljni, skolovani ljudi brane tezu da je prevođenje neophodno smucio mi se zivot.Vjerujem i uvijek cu ostati u uvjerenju da su oni manjina koja vlada zahvaljujuci
nonwhere land, meni se cini da je najvjerniji Samo bih nesto spomenuo, jednom si ukazala na razliku prevodjenje i opisivanja . Ja mislim to nije kvalitativna razlika, već samo razlika u stupnju, te da je sve opisivanje
jednostavan Monier Williamsov rijecnik u elektronskom obliku ovo predstavlja jednostavan osnovni alat za prevođenje samskrta Koje li pitanje ? Pa naravno da su postojali ? Zar nikada nisi vidio stvorenja sa 6, 8 ili
novinara opet će dojam u najmanju ruku biti dobar ... Ak neznas njemacki nije problem, danas vec strojno prevodjenje teksta / stranica sasvim pristojno funkcionira, i podrzava ga svaki browser ... pa si s njemackog
za njega se ljudi školuju 180 kn nije preskupo a mislim da može koliko-toliko pomoći Ne ne, bavim se prevodjenje i treba mi profesionalni, opsežni rječnik . Izgovor mi ne treba . Vjerujem da je za neke druge potrebe
svakoj školi ) . Bila sam odličan student, ali u školi se bilo nemoguće zaposliti . Inače se bavim prevodjenje i na postdiplomskom sam . Da nemam u kombinaciji talijanski, mogla bih si diplomu objesiti mačku o
mi se prevoditi . A " bukvar " je slovnica Treba sloziti neku novu rijec, bilo je vec nekih pokusaja prevodjenje izraza kojeg je uveo fizicar Bohm i kojim opisuje svemir, no nisam siguran sto bi izabrao Izraz je
se to troje kaze na mom vlastitom jezuku ; s druge, glavna svrha govora je prijenos informacija, a prevođenje izraza koje svi razumiju u hrvatsku varijantu cesto to otezava umjesto da olaksava Svako ko je koristio
i Google translate na engleski, kao pripomoc, kad zatreba Mozda netko zna bolju online stranicu za prevodjenje Nego reci mi kakva talijanska glazba točno te zanima Inače meni su Talijani ipak najbolji u ljubavnim
nece nikad biti tako dobar prevoditelj kao netko tko je zavrsio nesto deseto, pa je slucajno dospio u prevodjenje . Ja sam znala da cu se time baviti od 12. godine pa zato i nisam upisivala srednju frizersku ili poljoprivrednu
potom je prevedeno na grčki, koine, uz zadržavanje nekih aramejskih termina, i naravno uz njihovo prevođenje U Svojoj Besedi na Gori Isus pored ostalog iznosi zaistinski Zakon : " ... Neće ni jedno j o t a ili
sam za 2.07. u Antunović Svaka cast, nadam se da su ti sva tri na potrebnom nivou . Testovi - mislim prevođenje presuda ( znaci znanje jezika i pravne terminologije ) i sl sa jednog na drugi i vice versa Jedino
rad.Pa ga necu ni dijelit onda Na kraju radim s njim, jer je besplatan, jednostavan, ima opcija ( prevođenje , spajanje .... ), prepoznaje SVE moguce tipove titlova, ima i video preview ... Ako netko zna za
informacije nego na ovome našem Istina da nije na hrvatskom ali vi znate engleski, imate stranicu za prevodjenje i tu imate sve svezi svih marki u Evropi Nekak me bode u oči to da nema ni jedan forum za japanske
od najpoznatijih svjetskih orijentalista 20. stoljeca, koji je izmedju ostalog posebno zasluzan i za prevodjenje cijele Tipitake sa palija na japanski To je ono što pokušavam reći . Bitna je duhovna bit neke religije
naučiti, a možda ako bude dobra i zaposliti se Jel vjerujete da kad se sad sjetim tih prvih muka s prevodjenje stručnih tekstova ( za svoje potrebe ) da mi JOŠ I DANAS DODJE DA SE RASPLAČEM Ne moraš, za EPH lektotiraju
cuva poruke korisnika dok ih oni ne preuzmu sa servera putem Post Office Protocol-a 1. prebacivanje I prevođenje programskih fajlova sa jedne kompjuterske platforme na drugu, recimo sa PC-a na Macintosh 2. konektor
doba taj spomenik Ne kontam sta si zelio da sugerises Tumacenje tog putopisa je potpuno ovisno o nacinu prevodjenje , hoces li prevesti s Bosanac ili Bosnjak Na to da su " historijske okolnosti " ( citaj : dolazak Osmanlija
veliki je zaljubljenik u jazz ( i ja sam ; ) ) i takodje ljubitelj zapadne literature ; puno se bavio i prevodjenje A valjda ni Japanci ( bar oni obrazovaniji i produhovljeniji ) vise nisu bas ograniceni Svijet imamo
kupoprodajni ugovor napisani po Zakonu .. Pa nista probacu onda da nosim punomocja kod sudskog tumaca u HR na prevodjenje ako uspijem uspijem . Ne vidim sto sam propustio da nevedem u punomocju . Prodaja je za gotovo, nema
filmove bez titlova i imati u dzepu par komplimenata od izvornih govornika ne znaci da je netko spreman za prevodjenje stranog jezika . " Wow, your English is great " Svi smo to culi bar jednom u zivotu .. Joj šta tebe
wolverine " preveden kao " vulverin " a " Plane of Existence " je " ravan postojanja " . Takvo doslovno prevođenje ide tak daleko za " potion of neutralizing poison " koristen prijevod " napitak za uklanjanje otrova
viška informacija Robot koji prevodi kineski zaista moze biti svjestan, ali to sigurno nije posljedica prevodjenje . Stroj moze nauciti sintaksu jezika, i tako je prevodit s jednog na drugi jezik, ali to nema veze
trebas unijet tekst u racunalo kliknut dugme prevodi koje ce pokrenut unaprijed uneseni algoritam za prevodjenje to se ne moze nazvat AI-om . AI bi trebao biti u stanju sam nauciti kineski, slicno kao i ljudi ...
to ; zato sam postavio sam za mene jednostavno pitanje : Ili biće može imati to značenje ili ne može prevodjenje engleskog ' being ' uopce nije uvijek jednostavan problem ako se zeli posve tocno prevesti . Može imati
" na Kumran Po meni to i nije drugo pitanje . Kad bi se svi ti detrimentalni činitelji zbrojili - - prevođenje , vremenski odmaci, koristenje opisa dogadjaja, uvjetovanost ljudi koji su je pisali, prepisivali
rijesila i onaj test o tome koja im religija odgovara ( a na engleskom je ) pa sam zakljucila da je prevođenje ovako dugog clanka nepotrebno Ovim postom, naime, nisam iznijela ni je dan svoj stav, ili misljenje
originalom - neću, pa onda koje pitanje nije naodmet Kao drugo, upravo tvoj prijedlog je doslovno prevodjenje i direktno prebacivanje rijeci iz jednog jezika u drugi . " Iz pakla " je najdoslovniji i najštreberskiji
Qardawi, Izetbegović i unuk osnivača Muslimanskog bratstva, Tarik Ramadan Rambi dušo, vidjeli smo to prevodjenje ... ostavi svoju propagandu nekom drugom .. Nje mi jasno žašto si se navukla na Cerića ? Nije ti po
masno popljuvali citav projekt, po novinama, casopisima, radiju, svugdje ( tj. popljuvali su ovo prevodjenje ) i mislim da su prevoditelji iz svega toga izvukli poruku Druga stvar, film je prikazivan jer je
prepisivačina biblijskih priča A gde moze da se procita neka Muhamedova biografija Nemam vremena za prevođenje , izvinite, ali evo sta muslimani kazu o Waraqi . Pop Maran Ata voli Bukharijinu zbirku hadisa, pa
Taksist " i " Razjareni bik " i " Divlja horda ", " Nemoguća misija 2 " i " Face Off " neće sigurno Nakon prevodjenje i seciranja / mrcvarenja filma u subtitle workshopu, pogledala sam ga pet puta za redom na tv-u,
ili negdje drugdje I ne ide to tako da diplomiras u Grckoj pa onda ovdje dobijes titulu magistra . " prevođenje " nasih starih diplomiranih u magistre po Bologni vrijedi za nase diplome, a koji bi se stupanj obrazovanja
i snizuju ono, sto je za covjeka najsvetije .. Cijelo vrijeme nas ubijeđuju da svrha rasprave nije prevođenje " Vlaha " u Hrvate . Možda griješim ali imam suprotno mišljenje Eto da ja probam dati svoj mali doprinos
kanadjanin, ja imam dvostruko drzavljanstvo ) - skupi se oko 7000 mjesecno .. : ) Obozavam svoj posao ( i prevođenje ) ali cesto je to 60 satni tjedan ( kad stisnu rokovi ) pa se naradim postenski . Ajmo
Pretpostavljam da možeš uletit u kakav restoran kao ispomoć DJ-ing .... ali, za ovo k ' o i IT / web / prevodjenje treba znanje, smisao, talenat Zanima me da li će film CLERKS 2 ( Kevin Smith ) biti prikazivan
ostalim organima nema na cirilici, a ako se nesto pojavi na cirilici, dopis se ili vraca posiljatelju na prevođenje ili se ustomastski obdacuje A ti si se nasao da pricas o " necivilizovanim " zemljama, koji sa civilizacijom
Hrista Shvatanje proselitizma u PC je : Vrbovanje Hriscana iz jedne crkve u drugu ... sto bi se reklo " prevođenje iz Hrista u Krista, ili obrnuto ", a to vec nikad nije bila naredba Hristova N, ja sam dosao da
cijene . A nije tako I ne vidim kako visoke cijene nisu u duhu hrvatskog . Pa makar dosle i kroz doslovno prevodjenje stranih fraza . Ako su se uvrijezile, znaci da su postale standardom Ajd da probam pogađat
jer ne mozes uciniti nista Njemu draze od stalnog zikra " Ali ono na sta ja zelim ukazati je pogresno prevođenje ovoga kao i brojnih slicnih ajeta s jasno prisutnom negacijom ( la uksimu, ve la uksimu, fe la uksimu
ubojstva nije imao snage Danasjer bila duga konferencija za novinare na BBC-u, nisam je odmah uhvatila a i prevođenje im je bilo lose Ja bi njemu ušla u glavu, na 5 minuta, samo da skužim kaj se tamo događa Pa kad joj
pisu svoje tekstove, umjesto da se prevodi sa stranih izvora . Kao pomoc pri pisanju, da, direktno prevođenje ne ( izuzev kronologije ) . Pogotovo se to odnosi na onaj uvod u Star Trek koji ste isto preuzeli Znam
se nasi vec redoviti sponzori kao na primjer Croatia Airlines, apartmani Medena iz Trogira, Ured za prevođenje Petar Krizanac u Becu, Vlatko Perkovic i njegova tvrtka, putnicka agencija Walter Gruber iz Graza
ubijanje, mučenje, namjerno nanošenje osobi tjelesnog ili duševnog bola, preseljenje, prisilno prevodjenje na drugu vjeru, prisiljavanje na prirodni rad, pljačkanje imovine stanovništva Ovo je samo jedna
odgovara Dénomination sociale et dénomination abrégée : Lingua-soft d. o. o. za trgovinu, prevođenje i pouku stranih jezika, Lingua-soft d. o. o Lektorirani i stručni ovjereni prijevodi s
seminarski EDIT : Dali ima netko nekakav program da prevodi sa engleskog na hrvatski ? ? Ali da to bude prevođenje da se nesto skuzi ( naravno ja cu malo uredit ) da nebudu recenice koje nemaju smisla .. Dajte ako
mesto u Boomarksu ..... Kada otvorite neku stranicu na nekom jeziku sa kojega Google podrzava online prevođenje i zelite ju vidjeti na Hrvatskom ili Srpskom naprosto u BOOKMARKS pritisnite na Croatian ili Serbian
rad Posto je oboje u strijelcu i malkice i skorpionu mozes pokusat svjetki rad, kao sto su jezici, prevođenje naravno . No zbog skorpiona moglo bi se reci da bi sve to trebalo bit nesto kao skrivena misija kojoj
kojima se bavimo bazirana su na teoretskim objašnjenjima Teorije izbora . Važan element ovog susreta je prevodjenje učitelja iz situacije učitelj-radnik u učitelj-voditelj ( menadžer ) Ovaj susret uz onaj prethodni
sveučilištu u Izraelu Ran Michnowski je odgovoran za kontrolu kvalitete, podrsku, IT, te odjel za prevođenje G. Michnowski donosi u MyHeritage kombinaciju radnih metodologija skupa sa beskompromisno visokim standardima
ispit i položite CIKLOPEA : : Prevoditeljski Centar : : Mi prevodimo za Vas : : Prijevodi, prevođenje , prevoditelji i sudski tumači Brze poajmice i ostale vrste kredita brzo i povoljno rješavamo
bez mucenja s gramatikom . Instrukcije se vrse jedan na jedan po 60 min ili dva puta 45 min.Simultano prevođenje , prijepisi, pisanje dokumenata i prevodjenje dokumenata je isto dostupno APARTMAN SE
jedan na jedan po 60 min ili dva puta 45 min.Simultano prevodjenje, prijepisi, pisanje dokumenata i prevođenje dokumenata je isto dostupno APARTMAN SE SASTOJI IZ DNEVNE SOBE SA KUHINJOM, 1 SPAVACE
je neverovatan igrac, sva prava da igra gde hoce i brine se za svoje ekonomske interese . Ali ovo " prevođenje " izjava Srba u hrvatskim novinama ... sto je mnogo mnogo je . Kao Vanja rekao " srbijanska " ( umesto
Indije ili kontinentalne EU gdje ljudi uvode nove rijeci i fraze koje se ne koriste ovdje Mislim da je prevođenje na Hrvatski nekih univerzalnih rijeci i fraza jednostavno pogresno, nepotrebno i dodatno provincijalizira
se razlikuju zagorski i dalmatinski nego beogradski i zagrebacki naglasak Nije Europa glupa da placa prevodjenjati na 4 jezika a svi se jako dobro razumiju i bez prevodioca Isto tako mi strašno ide na živce kada dođem
polozili na ledja tj. posevili feminizirane engleze a posto sam tu sam negdje izgubila zainteresiranost za prevođenje prepustam masti na volju : ) ) . Vidiš Taša ima nešto i u njima usađeno od nas.Partizan nije 100 %
samostalne susjede, izveli Kao prevodioc mogao si eventualno prevodit ljude zedne preko vode, jer smisla za prevođenje u glavi mazge ne, pze biti I prevodio si u poslovima za " miliune " Da si to za MILIJUNE radio bilo
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.