slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "samoglasnici".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
. (Ovo je, dakako, neželjena prilika da upozorimo na nedostatnu jasnoću Jurišićevih izričaja. Skraćeni samoglasnici nisu podatan humus za situiranje kratkih suglasnika. I tako izgovor riječi postaje nejasan. Gubi se njihova slika i
Eno.si
oglas
od kuške, koške, toške, Luške (č > š). Stari slavenski je imao više samoglasnika od današnjih slavenskih jezika pa su se samoglasnici u određenim riječima u različitim jezicima pa i u različitim narječjima istog razvijali različito (buća-boća,
, nakon što je upropastila Back in black grupe AC / DC nerazumljivim mrmljanjem iz kojeg su se razabrali poneki samoglasnici i stenjanje (što je tipično za nju), dohvatila se i Aerosmitha. Izvedba je bila jednaka kao da Madonna otpjeva nešto od
gombasta, krupna i važna slova, mrgodna i grrrrrrrrupna, toliko samostojeća i samobitna da im ne trebaju ni bijedni samoglasnici jer se baš lijepo sami preko jezika koturaju, pa sve nekako izgovarajući tu samodopadnu zvučnost mali bijedni čovjek
, osim ako se počme kršćanski tumačiti. samoglasnici i dočetci kao npr. onda (k / n) i unda (n / k). Pendek > pandan. Pandak, pondok, pindik > > pendulum. Lišnjak visi, i na lisi
isto kao i bubanj. bubati, udarati, dođe ga na isto. jedina obrana koju još imam prije nego poginem je da ovi teški samoglasnici kavi jesu "a" i "u" lako variraju od jednoga do drugoga u jezicima i narječjima. prema tome bi tram bez nastavka vaj bio
debilizam. Jedan poznati kroatist je to s pravom nazvao nasiljem. Kao što sam ja prije trideset godina učio da postoje samoglasnici , a moje dijete sada u školi uči da su to otvornici. To je tebi hrvatsko? To je vrhunac idiotizma da jedan stručni termin ne
ovog modela. samoglasnici (vokali), parametri se mijenjaju vrlo sporo i model doista dobro opisuje stvarni proces. Kod tranzijentnih glasova
različito. U češkom je naglasak uvijek na prvom slogu, a u hrvatskom to nije tako. Nadalje, u jednom se jeziku pojedini samoglasnici izgovaraju dugo, u drugom kratko; npr. riječ čislo se u hrvatskom jeziku izgovara kratko, a u češkom ima dugo í číslo. U
kvadrate. Voli nogomet, ne voli kriket. Draže su mu pčele od osa i deve od ljama. Orion mu je ljepši od Velikog medvjeda, a samoglasnici od suglasnika. Kad sam bio mali dječak, lutao sam nekim hodnicima i tad sam nabasao na nekog simpatičnog čovu u mantiji.
imala slogan "Ina ima ime ", što je istina jer je riječ o kompaniji čije je ime sastavljeno od svega 3 slova, od čega su dva samoglasnici . To je rijetkost i to je dobro. Loše je to što ta ti plava slova nikako ne određuju da je to hrvatski brand. MOL, mađarska
pismo samoglasnici , a 29 - suglasnici, nakon 12. st. nadodana su još dva slova (Օ i Ֆ). Mesrop je odredio zvukoslovna (fonetska) i
u sportu su više nego važna: ona su sudbinska. A i zvuči gordo ta riječ vrata I ne samo da zvuči gordo, nego suglasnici i samoglasnici zamjenom mjesta, kombinatorikom, mogu otvoriti nove semantičke vidike: jednom su vrata vrata, drugi put vatra, a
po Ivanu: Samoglasnici govorio Arthur Rimbaud:
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.