slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "sklonidba".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus
hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
potpuno promašen primjer jer svugdje možeš primijetiti sklonidbu Dino Rađa, Dina Rađe ... Što ti to govori ? Ime
babom . Još u petom razredu osnovne škole učenici uče sklonidbu brojeva . Već tada nauče da genitiv glavnog broja
dijelove koji se odnose na strana imena, točnije sklonidba istih . Iako stručnjaci na području hrvatskog prava
dijelove koji se odnose na strana imena, točnije sklonidba istih . Iako stručnjaci na području hrvatskog prava
međuvremenu da je JA osobna zamjenica i da ima svoju sklonidbu . Kada poželi može se skloniti u kuće jednog od sedam
Lino . Dalmatinci tu nikako da shvate čemu " ženska " sklonidba ( Bruno, Brune, odn . Lino, Line ), a ne smeta
proizašlo . Ono što vrijedi za genitiv vrijedi i za cijelu sklonidbu , pa tako i instrumental . Ako je Marijo, Marija
. Ovako TI mlatiš praznu slamu Dalje, što se tiče sklonidbe , ponavljam da je nisam ja propisao . Nastala je
pravila je jedno, a skup od ričih je drugo . Opet, sklonidba od ie i je u ričima nije ista u hrvatskoj i srpskoj
Ivšićev prijedlog iz 1941., tako da ne mijenjamo ni u sklonidbi , te smo se našli na pola puta . Od redak / retka
gdje riječ " otac " ostaje unatoč svim promjenama u sklonidbi . Također, u ruskom postoji njeka vrst jednačenja
stranicu ili adresu ) i tako izbjeći prijepornu sklonidbu Odlično, hvala na informaciji . Zašto neloš ? Pa
uostalom, pet akuzativa, crno na bijelom, pa iz sklonidbe usporedi koje su imenice slične . Ne, ne može biti
nastao svojevrsnom analogijom, ali i pravilnošću nove sklonidbe , dakle - sjutra . Primjerice, kod Đurđevića ( Kad
je u tome što nije precizno određeno po kojoj će se sklonidbi deklinirati neko prezime . Rekao bih da to ostaje
se iznenadio . To sam vidio i kasnije u poglavlju o sklonidbi pokrata . Odlučite se hoće li biti Unescov ili UNESCO-v
... ) . Budući da ne može biti EU-e jer toga nema u sklonidbi imenica, bolje je to ne deklinirati . Dakako, druga
Bianca Biankin, Petrarca Petrarkin . Isto vrijedi i za sklonidbu , tj. mijenjanje po padežima . Pridjevi na - ski
ruci i ni u jednom slučaju nisam našao preporuku za sklonidbu ako je ispred zbirnog broja prijedlog . Brzopleta
naglasku, ako je na posljednjem, " o " ostaje . Pri sklonidbi se može umetati i ne mora, ovisi o nositelju imena
zemlje u kojoj žive, da nije ispravno Dino - Dine sklonidba . Jer JEST normalna i standard je Ne odoljeh jezikoslovnoj
osjećaju bih rekao da stari naglasak ostaje u cijeloj sklonidbi , kao kod stranih imena Što si ono još pitao ? Da
bi na pamet palo istražiti značenje i prilagoditi sklonidbu ? Lakše je ovako - i skriptu i talibane jednostavno
glasovima t i d kada želimo očuvati korijen riječi te u sklonidbi naziva naseljena mjesta : krletka DL jd . krleci
Maya " ili " Maje " ? I, molim te, pod koju vrstu sklonidbe spada i kako se sklanja ? Hvala Ja pišem Maje i Asteci
osobe različita spola 1. Draga Marijo i Ivane . ( sklonidba prema prvom članu ) Tu se radi o slaganju ili sročnosti
kvaziispravkama, a lupaju u prazno Tu dijalektalnu sklonidbu nitko Dalmaciji ne brani, međutim nije normalno
kratice imaju oblik promjenjivih riječi i njihovu sklonidbu , a kao vlastita imena pišu se velikim početnim slovom
normalnom, općeprihvaćenom govoru i tekstu Što se tiče sklonidbe , nismo mi na televiziji ništa odlučili . Pišemo
okolnim državama Hrvatski normativni savjetnici smatraju sklonidbu Dino, Dina, Dinu regionalnom, no prihvatljivom
da je strani jezik, a to je šašavo jer svi znaju i sklonidbe i konjugacije naučili su ih vrtiću . Škola bi im
Kriterij je dakle običaj . Nađi mi u književnosti sklonidbu Miro, Mira . Ili Slavo, Slava . Zašto ? Standardni
dijalektalno - u ovom slučaju - splitski obojenu nepravilnu sklonidbu Ma što Dalmatinci govorili, tako je . Već su i Bogu
ono što je uobičajeno . Dakle, ne da propisujemo sklonidbu kako se komu sviđa ili kako se u njegovu selu govori
je rođen na Korzici Druga stvar koja me zanima je sklonidba , odnosno koji oblik od navedenih je ispravniji :
je i neke arhaične oblike u morfologiji, napose u sklonidbi . Izvorni govornici su u velikoj većini Srbi . Zetsko-sandžački
specifična svojstva novoštokavskih ekavskih govora ( npr. sklonidba Pera, Pere, Peri ) . Isto tako, iako je novoštokavska
o tome - nego ime ostaje nepromijenjeno u cijeloj sklonidbi . I, zamisli, tako je u pravopisu već tridesetak
stranih višesložnih zemljopisnih imena prvi je dio u sklonidbi neizmijenjen : Došao je iz Puerto Rica, Bio je u
hrvatski knjizevni jezik ? ? Uči se i previše, pa i tu sklonidbu istiskuju S navodnicima to je druga stvar, tada
tim se riječima i redovito čita kao j i zato je u sklonidbi nepotrebno njegovo udvajanje ? Glazba J. Muraija
se hrv tiče ? Vremena, padeže, zavisne rečenice, sklonidba , glasovne promjene ? Je li još što obuhvaćeno,
Dobro se čuva i razlika među jednostavnom i složenom sklonidbom pridjeva . Jedini je sustavan izuzetak nominativ
argumenti ili načelo ? Internet ? Pa na njemu ćete naći i sklonidbu stranih imena sa spojnicom, hoćemo li i to prihvatiti
ne spominjem Spljet ili Plješivicu ) . I po čemu je sklonidba Džono - Džona ili Maro - Mara " crnogorska " ? To
gólji Péro, Pére, Péri ... Normativno je dopuštena sklonidba Ivo, Iva, Ivu ..., ali samo kao dubrovački obilježena
čeških i slovačkih imenâ Moje je pitanje kako se piše sklonidba čeških i slovačkih imena kad postoji crtica ( tzv.
duljinom na e ), Mari, Mare, Mare, Mari, Marom U sklonidbi se imena Mario u kosim padežima umeće intervokalno
i ostalo je tzv. dubrovačka, odnosno dalmatinska sklonidba ( time i regionalno obilježena ), a ova prva ( Dine
što sam mu obećala grudanje poslije toga . Učio je sklonidbu ili deklinaciju imenica . Kako bez veze naziv - kaže
stupnju uči se cjelokupna sanskrtska morfologija, sklonidba ( deklinacija ) imenskih riječi, sprezanje ( konjugacija
uvijek naletim na opaske tipa čuvajte se hrvatske sklonidbe , shvatite sprezanje glagola ozbiljno, oni su vam
koje se može primijeniti na sve riječi navedene vrste sklonidbe ( ? ) - ja bih se vjerojatno ipak jednostavno ravnala
vrijedi za muški i srednji rod, a drugi za ženski . Sklonidba brojeva tri i četiri vrijedi za sva tri roda . U
arapskih . Druga se primjedba odnosi na slovo \ " j \ " u sklonidbi i tvorbi posvojnih pridjeva od riječi koje završavaju
SMIJE govoriti, već branim pravo na, tzv. standardnu sklonidbu , koja NIJE bosanski govor Akcentuacija jest izrazito
promašenom Nigdje u postu ja ne kažem kako je a - sklonidba neprimjerena i kako se NE SMIJE govoriti, već branim
u prenesenom smislu, a drugi u doslovnom . Što se sklonidbe tiče, jezičari tu nisu jedinstveni pa neki spominju
mjernici mučili oko padeža s pukom koji ne razumije sklonidbu ili je ne razumije na način na koji je razumije zapisivač
mađarska prezimena Sabo i Santo ? Umeće li se j pri sklonidbi imena Tea i Matea A mene zanima zašto pišem postove
Musorgski " je imenica nastala od pridjeva, pa ima sklonidbu kao pridjev, kao " Jastrebarsko " . Živia mi, Kubura
oblika ( npr. tri tipa aorista ), vrlo razgranatu sklonidbu ( padežne oblike ) te tri broja jedninu, dvojinu
mi već krećeš dokazivati argumentima o pridjevskim sklonidbama . Konverzijom riječ ostavlja svoje deklinacijske
rekla : tvorba posvojnog pridjeva Sklanjanje ( bolje : sklonidba ) isto je što i deklinacija Upotreba genitiva, dakle
znam postoje li objavljeni stručni radovi o pučkoj sklonidbi sklonivih vrsta riječi na području o kojem govorimo
primjerice Dino - Dine, dok će s druge strane postojati sklonidba Dino, Dina Ekonimi, a ne ojkonimi ( kroatisti očito
kontinentalcima je običnije sklanjati to kao imenicu ženske sklonidbe , primjerice Dino - Dine, dok će s druge strane
- Roberta F. 21:32, 29. svibnja 2010. ( CEST ) O sklonidbi Musorgskovog imena : " Musorgski " je imenica nastala
Muška imena i prezimena sklanjaju se prema dvjema sklonidbama - vrsta a i e G-e, D-i, A-u, V-o, L-i, I-om
: a. kada riječ dobiva slog više - to se događa u sklonidbi nekih imenica u kojih se refleks jata nalazi u dugom
imenice ( one na - ski i - čki ) imaju samo zamjeničnu sklonidbu : Dostojevski Dostojevskoga, Rački - Račkoga . Posvojne
parametri koji uvjetuju genitivno-akuzativni sinkretizam u sklonidbi imenica muškoga roda u suvremenome hrvatskom jeziku
nikako da se shvati čemu je tu nazočna tzv. " ženska " sklonidba , koja NIJE NEPRAVILNA, kako se silno želi dokazati
o čemu odlučuje nositelj, kako o pisanju, tako o sklonidbi Ovo boldano je naglašeno uzlazno, najčešće kratko
i 33 ) dodate i pravilo koje se odnosi na njihovu sklonidbu u smislu određivanja i eventualne promjene roda .
stoje . Na nekim je mjestima liberalna ( recimo, sklonidba brojeva nije obvezatna kada padeži brojeva dolaze
trebala bi onda shvatiti da - sklanjam li ja po e - sklonidbi ime Dino - nisam nepismena i neuka, te ne govorim
roda koje završavaju suglasnikom sklanjaju se po i sklonidbi ( poput navedenih, pa tako i, recimo, svijest
različito pisati ) također zadržavaju taj samoglasnik u sklonidbi : Mirabeau Mirabeaua . Mađarska imena na - e, poput
starocrkvenoslavensko stanje uznapredovala tendencija izjednačivanja sklonidbe brojeva s pridjevskom sklonidbom . I kod glagola
dio . Bazu čine svi gramatički oblici riječi nastali sklonidbom , sprezanjem i stupnjevanjem . Od travnja do listopada
tendencija izjednačivanja sklonidbe brojeva s pridjevskom sklonidbom . I kod glagola se dobro čuvaju stari obrasci naslijeđeni
svi gramatički oblici riječi nastali deklinacijom ( sklonidbom ), konjugacijom ( sprezanjem ) i komparacijom (
kojem ističeš kako dosta toga ovisi o akcentuaciji u sklonidbama . Čak bih istaknula kako su Slavonci skloniji, koliko
France, Petre ) zadržavaju završni samoglasnik u sklonidbi : G Francea, Petrea ; D Franceu, Petreu . Slovenska
omaški . U Savjetniku izričito piše ( str . 117 ) da sklonidba takvih imenica po a-sklonidbi ne ide u hrvatski standardni
u kojoj je puno španjolskih riječi, pa me muči sklonidba - plurala, konkretno S imenicama muškog roda imam
. A u tom se slučaju ne pribježe nebuloznim novim sklonidbama nego prirodnom poretku riječi u hrvatskom jeziku
pogreška umjesto pogrješka, pa i rješenje kojim se u sklonidbi i tvorbi posvojnih pridjeva na - ia piše s umetnutim
toga . Recimo da se ( slučajno ) slažemo kada je ta sklonidba u pitanju, ali nipošto nismo s iste strane barikade
rječnik normalno navodi i oblik vlastelini 2. Zašto je sklonidba tipa Mile-Mileta nepravilna ( i je li uopće ) 3.
Kakvo štokaviziranje osobnih imena Štokaviziranje po sklonidbi , a ne po naglascima, jer su imena i prezimena akcenatske
postoji i žensko ime Dina, Iva, Alda i da je ta sklonidba stilski obilježena Anonimna, često smo raspravljali
poput latinskih sintagmi - nepromijenjene su u cijeloj sklonidbi ( kako bi se izbjeglo " udvajanje ", pretpostavljam
priloga i prijedloga, sintaktički osiromašen zabranom sklonidbe participa i dr. Kako je operativni zadatak cijeloga
originalnom obliku, odnosno da ga se ne sklanja jer se sklonidbom ' razvodnjuje ' . Najbolje ga je pisati velikim tiskanim
Aržànō i Aržàno . Prvi se sklanjaju po pridjevskoj sklonidbi : R žanōg ( a ), Ržànōg ( a ), drugi po imeničkoj
jednine muškoga i srednjega roda u pridjevno-zamjeničnoj sklonidbi , danas se u tekstovima pisanim njegovanim jezikom
osnovama, uz poseban prilog o naglasku u imenskoj sklonidbi s trima akcenatskim paradigmama, nastavlja se s
dakle, jednog od padeža, dakle, jednog od dijelova sklonidbe ( deklinacije ) nije dobra jer " u načelu treba izbjegavati
pitanja ... Hvala Mario i radio dekliniram po Babićevoj sklonidbi , a ne Instituta za jezik : Mario, Marija, Mariju
obilježja, npr. G mn., A mn., I mn. u imeničnoj sklonidbi Vrijeme pojave Della Bellina rječnika i gramatike
Dugi i Tihi, ali smo kazali također da zamjenična sklonidba takvih prezimena ima prednost jer su pridjevna obilježja
istiskuju te forsiraju svoju ( i crnogorsku ; ) ) sklonidbu Ivo, Iva, Ivu . Dakle : oni hrvatski knjizevni
standardom ( jer po filološkome shematizmu razlika u sklonidbi fundamentalnija je po status jezika od rječnika ili
imenica sklonidbe e i nastavak u G mn. svih triju sklonidbi uvijek dugi, da pridjev i prilog tvoren od njega
kosim padežima, da su nastavak za G jd . imenica sklonidbe e i nastavak u G mn. svih triju sklonidbi uvijek
to reč Dakle po tebi se u DU-skolama i previse uci sklonidba Ivo, Ive, Ivi, ali sami Dubrovcani to ipak istiskuju
i nismo mi ništa pomiješali . Mogućnost dvostruke sklonidbe , zamjenične i imenične predvidjeli smo samo za takve
Prigovara nam i da smo pomiješali dvije različite sklonidbe prezimena na - i ( - ski, - čki ) Stravinski, Peti
prijedložnim sintagmama priručnici ne daju prednost sklonidbi . Upravo sam pregledao svih devet gramatika i priručnika
izmišljaju svakave nakarade kao što su internetsko-pomodna sklonidba " John-a, John-u " 1 A ) " Sjedinjene Države Amerike
po muškomu rodu, a ne ženskomu - ne priklada se ni sklonidba muških imena s dočetkom na - a : Luka, Nikola,
jata ( ě ), akcentuaciju te prevagu određenoga tipa sklonidbe , Silvana Vranić podijelila je sjevernočakavske ili
naglaska i radi veće obavijesne preciznosti - kodificirao sklonidbu Dino, Duna nasuprot Dina, Dine - Ivo, Ive uobičajena
sredstvo javljaju se i oblici kao nijesam, rjeđe i sklonidba tipa Pero, Pera, Peru ) . Što o hrvatskom jeziku
posvojnost posvojnim pridjevom ( Pazi, neodređena sklonidba Scorpyjevu blogu . ), a negaciju piši odvojeno od
ObliČne posebnosti nisu česte, ali ih ima . Hrvatska je sklonidba : Cígo, Cíge, Cígi, góljo, gólje, gólji Péro
slobodno priupitati . Uzmemo li ime Mjanma kano osnovu, sklonidba će tada glasiti : Mjanma, Mjanmaja, Mjanmaju,
sklanjati prezimena SABO I SANTO ? Umećemo li J pri sklonidbi imena TEA i MIA Ovisi o naglasku, ako je na posljednjem
paronimi Oblični ili morfološki homonimi nastali su sklonidbom ( deklinacijom ) te su tako dobili iste morfeme Leksički
beletristici niti u znanstvenoj literaturi . Pisanje sklonidbe čeških i slovačkih imenâ Moje je pitanje kako se
Ljetopisima ne čine dio imena, nego je to jednostavno sklonidba posvojnih zamjenica moj i njegov nadodana općoj imenici
bi bilo ponoviti i gradivo osnovne škole . Zareze, sklonidbu , zamjenice i tako to Od puzati je puzanje, od puziti
temu govore različito ; dok Nives Opačić odbacuje j u sklonidbi stranih imena ( u njenom primjeru Andrea, Andrei
spojnice ), što stvara ozbiljne poteškoće, napose u sklonidbi manje poznatih zemljopisnih imena, a o njima, zanimljivo
želiš tjerati mak na konac - pravilna i dosljedna sklonidba u slučaju da ne valja Utah, Utaha, Utahu ... -
psihološki mehanizmi poput " prevođenja " smisla utječu na sklonidbu A kažeš li komu i da ima " lijepa oka " ? ; ) Ja
snažan bio ) I dalje ne razumijem čemu pitanje o i sklonidbi - nisam naišla ni na što upitno u cijeloj ... zavrzlami
jeziku : dopušta se ne samo imenička nego i zamjenička sklonidba posvojnih pridjeva i posvojnih zamjenica : bratova
zaboraviti ni pitanje naveska u zamjeničko-pridjevnoj sklonidbi - pitanje koje Babukić, a kasnije Mažuranić i Veber
jev ( Garibaldi Garibaldijev ), gdje se, rekoh, u sklonidbi rabi isključivo neodređeni oblik, treba pripaziti
preneseno s portala hkv.hr ) U pridjevno-zamjeničnoj sklonidbi jedni jezikoslovci daju prednost navesku - oga /
morfologije jerbo su poopćili t-deklinaciju kakono općenitu sklonidbu imena koja završavaju na vokal ( o ili e ), a to
da je sklonidba e, u ovom slučaju, " bosanska " sklonidba i da je to " bosanski " jezik, što sam čula od nemalo
ili ženi, bez da se sumanto nekoga uvjerava da je sklonidba e, u ovom slučaju, " bosanska " sklonidba i da
padeža jednine i množine Mijenjanje po padežima zove se SKLONIDBA ILI DEKLINACIJA 3. dativ ( KOMU ? ČEMU ? ) - cilj
lješnjak ; prototipna je imenica za oprimjerivanje sklonidbe imenica ženskoga roda lopta, a ne ruka zato što
da ocjenjujete moju stručnost InaČE, ne hrvačite u sklonidbi moj nick Jung nije za svakog Morate imati iskustva
palatalno, nepalatalno i slično, kao što su primjeri za sklonidbu , gdje se odmah navode zamjenica pridjev i imenica
ijekavskonovoštokavskim govorima kao npr. nijesam umjesto nisam, ili sklonidba tipa Pero, Pera, Peru, umjesto Pero, Pere, Peri
anglicizam šou zadržava skup ou, što nije u skladu sa sklonidbom ostalih hrvatskih imenica, gdje se često provodi
vjerojatno inducirana diferencijacijom duljine u ženskoj sklonidbi gdje je genitivni dočetak uvijek pod duljinom ) .
lubenica > ) te pogrešnim promjenama oblika riječi pri sklonidbi ( mama kupa beba > ) i sprezanju ( mi idu > ), odnosno
razgovorne inačice trebaju pisati, a uz riječi imaš i sklonidbu , recimo za primjer riječi prihvatiti ( prìhvatiti
standardni jezik i smatra se pokrajinskim obilježjem Sklonidba imena Mile glasi : Mile - Mile - Mili, a posvojni
morfeme : p-a-s m-a-t-e-r ), za općenito crticu u sklonidbi i sl. ( 20 - godišnjak, HNK-ov ) te u polusloženicama
pripadaju i hipokoristička muška imena na - o, - e i - a. Sklonidba tih imena po a-sklonidbi ( Ivo - Iva - Ivu ) ili
nominativu imaju - a, tj. muklo - e se ne javlja u sklonidbi ( Jannette, G Jannette, D Jannetti ; Marne, G
ženskoga roda a-osnova prevladao je alomorf nepalatalne sklonidbe bez obzira na dočetak osnove ; i je načelno u svih
- puce, 3. Desetina - desetak - deseti dio, 4. O sklonidbi i tvorbenim mogućnostima u hrvatskomjeziku, 5. Novina
moderatori imaju moje odobrenje daudjele trajnu zaprijeku i sklonidbu tog ipak forumskog Hromog Dabe - Hellingena koji
razaznaju tri vrste ( sustava ) promjena : deklinacija ( sklonidba ; sklanjanje ) konjugacija ( sprezanje ) komparacija
za koju mnogi lektori ne znaju, u dativu pridjevne sklonidbe rabimo « u » ili ništa, u lokativu « e » ili ništa
Petrarca, Bianca, Salamanca, Benfica, Mallorca - u sklonidbi i posvojnom pridjevu imaju k, a ne c : Petrarca
sklonidbe, leksičke i gramatičke osobine pridjeva i sklonidbe ; glagolske kategorije i oblici, zamjenice ( lične
vrste riječi, leksičke i gramatičke osobine imenica i sklonidbe , leksičke i gramatičke osobine pridjeva i sklonidbe
drugih tipova tvorbe . Pomiješali su i dvije različite sklonidbe : Angelovski, Angelovskoga, Dugi, Dugoga, Stravinski
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.