slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "usporedila".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus
hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
reći djeca . Nemojmo biti licemjerni - naljutila se Nives . Vedrana Rudan polaskana je što se Nives usporedila s njom . - Žena uglavnom uspije preko vagine . Ako to napravi Carla Bruni, onda je umjetnica . Ako
je Jonathan Liebesman, a zanimljivo je da je producent filma Michael Bay, kojeg je Megan svojedobno usporedila s Hitlerom . Na setu je već snimljena i glumičina dvojnica, koja, zamislite, sliči na Penelope Cruz
. Usavršavanje je nadmašilo moja očekivanja, saznala sam nove informacije, stekla nove vještine te usporedila svoje trenutne sposobnosti s drugim kolegama iz inozemstva . Takva međunarodna suradnja podigla je
vlade koja je državu dovela u ovu kriznu situaciju . Pusić je na pitanja okupljenih građana i novinara usporedila kandidate sadašnje vlasti i Kukuriku koalicije . " Kandidate vladajuće stranke svatko je u ovoj zemlji
svim županijama i gradu Zagrebu . Legendarna TV emisija Fifth Gear na sebi svojstven način usporedila je dva super sportska automobila . Ferrari Enzo i McLaren F1 . Duhovite komentare na račun oba cestovna
gotovo 200 ljudi . Kineske su vlasti nasilje nazvale terorizmom, a glasnogovornica regionalnih vlasti usporedila je incident s bombaškim napadima u Bostonu . Pahor : Ako RH uđe u EU, a Srbija ne, čeka
pristojnosti, suzdržavam se od bilo kakvih komentara . Mišljenje muškaraca : Jednom me jedna djevojka usporedila sa svojim bivšim mladićem što me jako uvrijedilo . To je vrlo osjetljivo pitanje . Imao sam jednom
uspavat ( aludiram na ono njeno uspavljivanje . ) Od mene je za kraj, nakon što mi je inteligenciju usporedila s kokošjom dobila : " Hvala i Sretan Božić " . Jer spuštati se tako nisko pa vrijeđati nekoga tko nije
na vrh liste najprodavanijih brandova prošlog petka . Tvrtka comScore koja se bavi analizama tržišta usporedila je prodajne rezultate najvećih maloprodajnih lanaca uključujući aukcijske stranice . Amazon se uvjerljivo
Ali u politici slabo se snalazi . Jer samo bi politički apsolutno nepismena osoba kolektivne ugovore usporedila s bolešću, i to tako teškom i pogibeljnom kao što je kancer . Skandalozno je da ministar, na sjednici
avion koji će poletjeti jer je ko mahao rukama pokušavajući ih uskladiti s nogama . Njena sestra maja usporedila ga je sa pijanom kokoši . Dogovorili su se da će vježbati na sportskom igralištu i Anica je navila
kategorijama većina radova nastaje u Zagrebu, ali se proizvodi negdje drugdje . Nina Katarina Simončič usporedila je studentsku i profesionalnu kategoriju modnih dizajnera . Kod studenata je tako vidljiv veliki zamah
razred, a mi njima uspješan nastavak školovanja u višim razredima . Njihova učiteljica Dubravka Dragović usporedila je nove prvašiće sa " četvrtašima " i zaključila da su već jako veliki i djeluju samostalno . Vitezovi
adekvatna analiza i izraditi smjernice za daljnje antikoruptivno djelovanje . Sve navedene rezultate usporedila je i sa rezultatima iz IV . izvješća o provedbi Antikorupcijskog programa za trgovačka društva u većinskom
droga i uživanju u seksu, a netradicionalne obitelji kod njih ne izazivaju moralnu paniku . BSA je usporedila podatke iz protekla tri desetljeća, a oni između ostaloga pokazuju daleko veću toleranciju prema homoseksualnosti
intelektualnog vlasništva ukradenog iz poslovnih mreža u SAD-u, skupina sigurnosnih profesionalaca se sastala i usporedila rezultate različitih skupina koje prate . Sigurnosni savjetnici prate desetak skupina, koje sve dolaze
tribini u hotelu Westin, Judith Reisman ponovila je optužbe protiv Alfreda Kinseyja, te njegov rad usporedila s istraživanjima nacističkog liječnika dr. Mengelea . Također je optužila Aleksandra Štulhofera da
mogućnosti štrajkova Kuhar govoreći o izjavi Mrsića navodi da se radi o osobi koja je kolektivne ugovore usporedila s kancerogenim tkivom . - Poslije svega izrečenoga od strane ministra postavlja se pitanje može li
blogu i ništa mi to nije drago . To mi je ka da gubin puno prijatelja i to odjednom . E, dobro san usporedila , nema greške . Puno dragih ljudi imam tu na blogu, neke nisan dugo vidila, neke nisan nikad ni upoznala
njegove moći zapažanja . Predavačica sa početka ovog teksta svoju ulogu u dijagnostici kožnih problema usporedila je sa onom Herculea Poirota . Naime, puno je onih koji žele stati na put pravoj dijagnozi nekoliko
izmjene i dopune Zakona o obveznim osiguranjima u prometu koje je stanovita stručnjakinja bezrezervno usporedila sa serijama u maniri CSI . Hoće li donošenje ovog zakona na koncu ipak završiti s happy and-om za osiguratelje
Jedna australska mlada Hrvatica mi je rekla da oni jesu drugačiji od lokalnih Hrvata, ali ona je to usporedila sa činjenicom kulturne različitosti koja postoji unutar Hrvatske . Kaže : " Postoje Hrvati čakavci
situaciju da se zgrada bespravno gradi u Zagrebu, a prije su i banke davale kredite za bespravnu gradnju, usporedila je Gojević . Male objekte koji nisu vezani za postojeći objekt koji je legalno sagrađen moguće je legalizirati
da tu nema kruha za nju . Možda je on samo dečko najbolje frendice u kojeg se malo zagledala, pa ga usporedila s tobom, vukom iz šume koji nema mota za romantiku . Ali kad voda dođe do grla, još uvijek zove tebe
sigurnošću mogu i potvrditi je Sex and City . Morate priznati da ste se barem jedanput svaka od vas usporedila s nekom od njenih glavnih junakinja : Carrie Bradshaw, Samantha Jones, Charlotte York ili Miranda
istraživanje talijanskih znanstvenika . Studija koju su objavili u magazinu Headache ( Glavobolja ) usporedila je broj glavobolja svih vrsta 201 profesionalnog ronioca i kontrolne grupe zdravih ljudi koji ne rone
mjeri ) . Još prije početka odabira, savjetovala sam joj gdje treba ići . Bila je na brojnim mjestima, usporedila i rekla kako joj se čini da je preporučeno mjesto najbolje - ali da ipak nije spremna izdvojiti traženu
kampove u predgrađima francuskih gradova . Početkom rujna, povjerenica za pravosuđe Viviane Reding usporedila je taj slučaj s deportacijama Roma i Židova tijekom Drugog svjetskog rata, no ubrzo se zbog toga ispričala
Marshall-Tanneru ) izradu mape rasta i rendgenske slike lijevoga ručnog zgloba ( kako bi se odredila koštana dob i usporedila s kronološkom dobi ) Preuranjeni pubertet ( Pubertas praecox ) U više od 50 % djevojčica preuranjeni
HDSSB . Tim povodom, dao je ekskluzivan intervju za Novi list . Ovo je poruka ... ... vaš bijeg u BiH usporedila sa slučajevima dr. Šimića i B. Glavaš a. U čemu se razlikujete ? Principijelno o drugima ne bih govorio
određena količina zagađivača, a nakon 24 sata, izmjerila bi se količina štetnih tvari u zraku, te usporedila s količinom izmjerenom prije zagađivanja . Od brojnih zagađivača zraka kojima smo svakodnevno izloženi
puno pametnih i zdravih ljudi s kojima sam imala prilike komunicirati u pola desetljeća svoga života . Usporedila sam sa znanstvenim istraživanja, i sve se slaže . Dakle, zdrave nadbubrežne žlijezde brinu se za
je slava kao da na leđima nosiš gorilu od 300 kila, naša mlada i talentirana glumica Nataša Janjić usporedila ju je s kineskom kuhinjom . Kako kaže, to je kao kad pod jezikom osjećaš slatkast i kiselkast okus
država kao ravnotežni kotačić . Odluke Ustavnog suda RH iz 2004. i 2009. god. vezane uz rad nedjeljom usporedila je s odlukama njemačkog i austrijskog ustavnog suda koje čovjeka i opće dobro stavljaju ispred poduzetničkih
biodiverzitet u moru . Također je anketom u školi istražila razinu informiranosti svojih vršanjaka o toj temi te usporedila kvalitetu takve vode dobivene u pogonu u hotelskom kompleksu Punta skala u Petrčanima, sa vodom iz
iz Odjela za kulturnu kontaktnu točku . Umjetnička ravnateljica Tjedna suvremenoga plesa Mirna Žagar usporedila je različite modele financiranja na međunarodnoj razini, a načelnik Odjela za EU integracije Ministarstva
Povjerenstva za sukob interesa, nakon što je osumnjičena za korupciju na Ekonomskom fakultetu u Zagrebu usporedila se s Isusom Vijesti Obrana Domovine nije pitala za godine - 22. rujan 2008 U okviru susreta održano
na evidenciji MUP-a RH o broju kaznenih djela počinjenih od 1998. do 2008. godine . Kako bi se lakše usporedila učestalost kriminaliteta u različitim gradovima, izračunata je stopa kriminaliteta koja se inače koristi
14.07.2012., 16:11:38 ) @Rujana, rijetko otvaram linkove, no ovaj jesam jer me zanimalo s kim si je usporedila i mogu samo reči da ti je usporedba promašena . Kilinčica mi zvuči ko sasvim bistra cura kao i taj
kao " mlađu sestru Venecije sa svojim raznobojnim fasadama koje se strovaljuju u more " . Opatiju je usporedila s bečkim kolačem opisujući je kao " kremastu, nježnih boja, od svijetlo roze do nijansa zelene "
metabolizama za više od 13 puta . Trčanjem se uništavaju koljena ? Studija koja je trajala 18 godina usporedila je one koje redovno trče i one koji nemaju tu naviku i pokazala da ne postoji razlika u razvoju osteoartritisa
identitetu vojnoga plemstva u Hrvatskoj od Austro-Ugarske nagodbe do raspada Monarhije, u kojem je usporedila znakovlje četiri vojničke plemićke obitelji s kraja 19. i početka 20. stoljeća . Prof. Sanja Frigan
Problem je u. .. Nakon što ste to izgovorili, nemojte se baciti u opisivanje detalja poput : Tvoj vonj bi usporedila sa ribama, odstajalim ribama i to onima ... onima kako se zovu ... orade - da ... Dakle, bez previše
nego tamo gdje mu je mjesto . Komad ne može odoljeti tvojem zovu prirode, to je zorno, ali kad te usporedila s tim sofistike romantikom, nema veze što je u stvari nesposoban, no uplašila se da je možda u vezi
prirodnih stanica ubojica imunološkog sustava . Poboljšava depresiju bez lijekova U jednoj studiji koja je usporedila djelovanje brzog hodanja ili trčanje i antidepresiv sertralin ili kombinaciju lijekova i tjelovježbe
oglašivača upravo za ta nova područja . Još zanimljiviji je najnoviji podatak stranice Statista.com koja je usporedila prihode internetskog diva Googlea s prihodima od klasičnog oglašavanja svih američkih tiskanih medijima
Jadranka Kosor ( Foto : Admir Buljubasić / CROPIX ) Premijerka Kosor je borbu protiv ratnih zločinaca usporedila i s onom protiv korupcije, kazavši kako njena Vlada drži da svatko mora odgovarati za ratni zločin
snove, bilo zbog rata ili nečeg drugog, pojasnila je Ishimori . Ona je radionicu iskoristila kako bi usporedila mišljenja zadarskih učenika s onima iz Japana, pa su tako zadarski učenici na prvo mjesto stavili
izgovaranja želje na glas, druga osoba bi im pukla balon, a efekt iznenađenja ili šoka, ovisno o osobi, usporedila je s današnjim stanjem : - Ovo je predstavljanje globalnog obrazovanja na japanski način . Studenti
analizirala realizaciju Nacionalnog programa sigurnosti cestovnog prometa od 2006. - do 2010. te je usporedila s iskustvima europskih zemalja . Prijem za dobrovoljne darivatelje krvi Datum objave :
predsjednica ŽO SDP-a Zadarske županije Renata Sabljar-Dračevac koja je najavljujući izlaganje Vesne Sabolić usporedila njezino mjesto na listi s mjestom istog rednog broja na listi koalicije HDZ-a i Kerumovog HGS-a . Sabolić
podložna naglim promjenama, tako da . čekam Doma sam naravno još jednom bacila pogled na sliku, pa usporedila sa onom u staroj putovnici i uzdahnula . A mužić veli Kaj bi ti bila stalno mlada i lepa ? Onome kome
je u jednom našem dnevnom listu novinarka Romana Kovačević-Barišić objavila kratak tekst u kojem je usporedila količinu pesticida u jagodama proizvedenima u različitim zemljama . Otkrila je da jagode iz Hrvatske
iza sjedi divovski miš . A onda, odjednom, duga, prema Slatini, jasna, jarkih boja, uz nju se usporedila blijeđa, s druge strane busa izvila se treća, križajući se s ostalima, ma neviđeni vatromet duga
UPV / EHU ) . Comino je u studiji prikupila podatke o 416 djece u dobi između četiri i 18 godina te usporedila ponašanje potomaka razvedenih roditelja ( njih 214 ) s onim potomstva roditelja u braku ( 202 ), prenosi
pripada kojoj političkoj opciji . SDP-ove kritike na račun policije i državnog odvjetništva, Kosor je usporedila s bajkom o Crvenkapici i vuku, u kojoj je " grozni vuk HDZ, a dobru i umiljatu Crvenkapicu nitko
modernizam . Autorica je odabrala Thomasa Hardya kao predstavnika engleske i svjetske književnosti, usporedila njegov pripovjedni opus s narativnim djelima hrvatskih autora, Antom Kovačićem i Vjenceslavom Novakom
zdravstvu nikakav dodatak za posebne uvjete rada . Predstavnica Općinskog suda u Zagrebu stanje ovom sudu usporedila je s radom u supermarketu u kojem sudske službenice na kolicima raznose robu u obliku sudskih premeta
Dječjeg doma Tić Rijeka, mr. sc. Ljiljana Bubnić koja je prezentirane rezultate o vršnjačkom nasilju usporedila sa rezultatima dobivenim na području grada Rijeke . Odlukom rektora Sveučilišta u Rijeci, Ediju Gustinu
preostalih nakon trošenja i habanja kostiju ili hrskavice ima smisla . Međutim, američka studija iz 2002. je usporedila ljude koji su imali pravi zahvat artroskopije i one koji su samo mislili da su mu podvrgnuti ( dobili
posto gradskog proračuna čine plaće i materijalni rashodi pa je " Grad Požega postao sam sebi svrha " . Usporedila je to s proračunom Općine Rešetari koja za plaće i materijalne troškove izdvaja svega 10 posto ukupnog
ne sadrži mikročip " . Novinarka Jasna Babić, s druge strane, danas je pak u komentaru za Monitor usporedila domaće znanstvenike sa srednjovjekovnim zagrebačkim " barbirima " koji su - palili vještice . Iscrpnije
2014. godine Hrvatskoj na raspolaganju biti strukturni fond, a stanje s informatizacijom zdravstva usporedila je sa situacijom u Litvi uz napomenu kako su tamo za projekte uglavnom korišteni fondovi Europske unije
Iscrpnije ... Ekipa kampanje Johna McCaina oštro je prosvjedovala protiv Madonne koja je na koncertu usporedila republikanskog kandidata za predsjedničke izbore s Adolfom Hitlerom i predsjednikom Zimbabvea Robertom
atuocestama, isprefarbanih tunela i zlatnih javnih toaleta " . Milijarde eura pokradene iz državne blagajne usporedila je s oružjem i novcima skupljanim za obranu grada, koji u Vukovar nikad nisu stigli, pokušavajući
demo verzijama izgledao jako dobro ? Na to pitanje pokušala je odgovoriti ekipa VideoGamera koja je usporedila finalnu i demo verziju i došla do nevjerojatnih zaključaka Francuski vozač Bryan Bouffier
osušila i potrčala do glavnog Dove-a i potražila sve podatke o tom elementu . Kada sam sve pronašla i usporedila , tada sam analizirala neke podatke na kojima sam radila i spojila ih s Detrix-om i tada Slava Gospodinu
moj zadnji komentar na istu temu ), pa zbog toga i mijesanje Hitlerjugenda ( mislim da si ti ranije usporedila Ratzingerovo clanstvo u Hitlerjugendu s SS-om ), SS, Wehrmachta itd. Mozda si zato i minusirala onaj
dnevni look . Dakle ne prenapadno i vještičje dugačko već voluminozno, definirano i naglašeno s mjerom . Usporedila bih je sa svima dobro poznatom Max Factor 2000 calorie, s tim da stay on maskara ima finiju dršku
da i ono što je polučilo rezultate, uz efikasniju naplatu, primijenimo i nadalje, veli Radolović . Usporedila je podatke od 30. rujna ove godine s istim datumom 2011. Prihod proračuna Grada Pule s osnova poreza
drago da lustig nije bio ignoriran u Kninu, da su djeca cula i vidjela ono sto se njemu dogadjalo, usporedila to sa pricama roditelja, starijih rodjaka i susjeda i temeljem toga zakljucila kako zlo postoji,
kazavši vlastitim riječima, izabrala je ne uobičajen pristup predstavljanja ove knjige tako što ju je usporedila s bićem koje se tek rodilo i koje je bitno određeno svojim podrijetlom i okolnostima u kojima je nastalo
redatelja debitanta . Jiu jitsu je mješavina juda, hrvanja, poluga i gušenja . Andrea bi ga usporedila sa šahom . Za svaki potez moraš znati obranu, ponekad treba iskoristiti neku tehniku da bi se zavaralo
toj teorijsko-historijskoj publikaciji opisala sam kulturno-historijski kontekst Labanova djelovanja, usporedila njegove njemačke i engleske tekstove i zacrtala razvoj osnovnih pojmova njegove analize i sinteze pokreta
paranoična - mogu li ta dva lijeka međusobno djelovati i možda oslabiti jedan drugog ? Pročitala sam i usporedila obje upute o lijeku - kod Trinovuma nisu navedeni sastojci Euthyroxa kao nešto što bi onemogućilo njegovo
strani Zemljine kugle, skupina znanstvenika s Institiuta za humanu prehranu u Adelaidu, u Australiji, usporedila je utjecaj lakto-ovo vegetarijanske prehrane i uravnotežene prehrane s malo nemasnog mesa na pojavu
bilježeći detalje s intervencija, posebice onih koji se ponavljaju, ova skupina pčelara je izanalizirala i usporedila pojedine slučajeve i došla do zaključka da se radi o ZAGREBAČKOJ PČELI, koja je tu doma . - Svi rojevi
teritoriju . Stručna skupina će se ponovno sastati ovaj tjedan, kako bi još jedanput pregledala činjenice i usporedila nova saznanja, a provođenje mjera će u skladu sa zakonom nadzirati IRSKGH, stoji u priopćenju Slovenskog
kako bi promijenili zakone koji su dotad, primjerice, zabranjivali pobačaj . Kinseyjeve je metode usporedila s nacističkim . Rekla je da su i nacistički liječnici mahali doktoratima znanosti, ali da, za razliku
napisala pismo novinama u kojem je podsjetila da je služe i glava i noge, a Storacevo podcjenjivanje usporedila s fašističkim režimom koji joj je kao Židovki zabranio znanstveni rad . Njezinu karizmu i ugled u društvu
studiju smećem od znanosti, Dr. Laura Schlessinger, koja ima obrazovanje u medicinskoj fiziologiji, usporedila je APA-inu akciju sa njihovom odlukom iz 1973. godine kada su bez ikakvih empirijskih nalaza odlučili
potvrđeno istraživanjem . Mensa, udruga koja okuplja ljude s kvocijentom inteligencije ( IQ ) iznad 148, usporedila je broj ljudi koji na standardiziranom testu inteligencije po Cattelovoj metodi postigne kvocijent
postavljen za zapovjednika ikakve postrojbe . Deklasifikacija transkripata također je zatražena kako bi se usporedila struktura oružanih snaga iz 1991. s onom iz 1992. godine kada je zapravo i osnovan HV, a ukidanje
književnost koja od čitatelja traži veći angažman čitali su Jo Lendle i Ivana Sajko . Sajko je slikovito usporedila Lendleov roman Die Kosmonautin ( Astronautkinja ) sa Bachovim Goldbergovim varijacijama u izvedbi Glenna
zahtjevan zadatak ( izbor za kustosa Documente kritičarka » Tageszeitunga « Nicola Kuhn duhovito je usporedila s vatikanskom konklavom i uvjetima oko izbora pape ), dobilo je negativan odgovor i prije službenog
imali 2 jako različite slike povorke ponosa u Splitu i masovnog Pridea u Rimu, prizora koje je čak usporedila i pravobraniteljica za ravnopravnst spolova Gordana Lukač Koritnik, narednog vikenda je država zadržala
navela je kako u boljem hotelu nikad nije bila, no cijenu prijevoza do dva kilometra udaljenoga Omiša usporedila je s pljačkom . Ta dva kilometra bila su najskuplje putovanje u mojem životu . Rečeno mi je kako je
zato imate tako histerične reakcije .. Dalmatinko glupaco niko ne govori o Severini al kad si ih vec usporedila dobro znaci jedna i druga su cetnikuse e ej matere ti nemoj je vise branit blenturo Procitaj predhodni
tekao razgovor Weinera i studentice Kolumnistica Mediaite news bloga pozabavila sa ta dva slučaja i usporedila ih kroz pet zajedničkih faza : - Negacijska faza ili jednostavnije rečeno faza laganja poznato gostovanje
ispražnjavano od svojih stanovnika nekoliko puta, naseljavano nekim drugima a danas zjapi prazno.Vesna je to usporedila s naslovom Goldsteinove knjige : 1941., godina koja se vraća . Ana Rafai govorila je o kulturnom i
godine izjava šefice desničarske stranke Marine Le Pen, koja je muslimanske molitve na ulicama Pariza usporedila s " nacističkom okupacijom, samo bez tenkova i vojnika " . Zabrana ulične molitve mogla bi se prenijeti
Tescov supermarket i otkrila da 1,5 kg Vanisha za uklanjanje mrlja u " većem pakiranju " košta 12 funti . Usporedila ga je s 3 pakiranja od 500 g koji u istom supermarketu koštaju 3 funte, što je ukupno 9 funti za istu
22:00 Ja sam samo htjela reć da je meni Tamara Visković bila super kad je propali projekt Mariah Carey usporedila s tonama paprika i rajčica koje su se mogle kupit na TTTS-u za tih miljon novaca koje su utrošene .
najprije razumijevanja tih " nebeskih kretanja ", te puno strpljivosti, koju je jedna prijateljica usporedila baš s onom - ribolovnom : ) Jer doista je trebalo znanja, vremena, talenta, nadahnuća i nadasve
povećanje agresivnosti napadača . Lisa Vetten iz Južnoafričkog centra za istraživanje nasilja i pomirbe usporedila je kondom s pojasom nevinosti dodavši : Žene bi ga morale nositi svake minute svojega života u slučaju
Heretic Books, 1990. ), resus majmuni ubijaju iz neposredne blizine pucnjem u glavu i oči kako bi se usporedila učinkovitost ruskih i američkih metaka, dok se drugi spaljuju i osljepljuju u laserskim istraživanjima
Facebooku, koje sami ostavljamo pred brojnim, ponekad i nepoznatim, ' prijateljima ' . Ekipa iz Facebooka usporedila je broj korisnika koji je promijenio svoj status veze iz " ne-zajedno " u " zajedno " ( tj. od " samac
ruho ", i duhovitim komentarima rasvjetliti što se oko nas trenutno događa, iako bih ja ove mjere usporedila s nekim teškim hororom.Tješi me što puk više " nije mali " pa i on konta sve više i više.Nije svako
neba, ma nema šanse da se ne rastopim kad njih osjetim, zaista ne postoji taj osječaj s kojim bi ja usporedila te emocije koje se kod mene javljaju kad me oni lupkaju ..... nisam vjerovala da je zaista to tako
majke UFC-ovog predsjednika, koja je napisala knjigu o svome sinu u kojoj ga je, između ostaloga, usporedila sa Sotonom ? June White ovoga se puta udružila s Whiteovim velikim rivalom, Jerryjom Millenom ( M-1
nisam . Žalila sam kaj nisam imala bar crne čarape drugi dan . Fuck i redovito pranje veša . Kad sam nas usporedila , ponovo sam zaključila da se sve odvija prema planu i programu . Do početka tekme i mene je zapala
života o kojem mi možda samo sanjamo . Bila sam pomalo " zavidna " vremenu u koje se ne mogu vratiti . Usporedila sam njihov i naš današnji život . Oni su ušli kroz " vrata ", mi stojimo ispod okvira . "
gđice . Buljubašić . Kao što Neregistrirani napomenu na Stultitinom blogu, Medžidica nam je Semketa usporedila ( ne sa Hitlerom ) sa Dodikom . Kad uporedite stil retorike, onog međeda i kabadahije iz Laktaša i
koliko je društvo zrelo ? Sanja Barić je borbu za bračnu jednakost istospolnih i raznospolnih parova usporedila s borbom za priznavanje braka između crnaca i bijelaca u SAD-u . Za to konkretno pravo koje proizlazi
puno mlađe ljude s puno manje aktivističkog iskustva koji rade ipak slične stvari . Pa kako bi onda usporedila aktiviste u Srbiji i ovdje ? Gdje oni ovdje nalaze motivaciju ? Dakle postoje te grupe gdje imamo plaćene
susjedi kažu da njima ne zuji, a samo je jedna od stanarki potvrdila njegovu priču . I ona je zujanje usporedila sa zvukom koji se čuje kraj trafostanica, no dodala kako se kod nje u stanu to ne čuje često . Možda
svom prijatelju ovako, shvatila sam da mu trebam pojednostaviti to silno teoretiziranje, pa sam mu usporedila to sa sljedećim Poslije oslobađanja koncentracijskih logora po cijeloj Europi, lokalno stanovništvo
lešinu . Tako se osjećamo kao obitelj - izjavila je najstarija kći, koja je golemo zanimanje medija usporedila s nedavnim medijskim praćenjem agonije bivše britanske premijerke . Na aparatima - Kada je Margaret
imaju ispravne stavove, rekla je Reisman . Govorila je o " pogubnim posljedicama seksualnog odgoja " . Usporedila je Hrvatsku s Amerikom pedesetih godina . " Pogubne posljedice seksualnog odgoja " - Imali smo isti
Jurjević . Napomenuo je kako je koalicija Splitski đir u utorak ujutro još jednom proučila svoj program i usporedila ga s programom Velog Mista te ustvrdila da su " na istoj frekvenciji " jer se ti programi najvećim
tereta više HFP o Željezari Split : Nema uvjeta za raskid sa Ovlaštena revizorska kuća na zahtjev Fonda usporedila je dvije ponude, a ta je usporedba pokazala da je Agrokor ponudio višu cijenu za dionice i veći iznos
@3103 shvaćam da žargon pokušavaš prilagoditi konzumentima, pa si ubacio vegetu, ali ja bih plenum usporedila sa praxis školom, koja je bila jedini naš intelektualni brend u 20. stoljeću . pored parxisa, možda
leđima građana . Akcija mladih, stranka koja od prošlih izbora participira u gradskom parlamentu, usporedila je ovaj potez sa Šukerovim haračem . - Preko 20 milijuna kuna će se oteti građanima grada Rijeke na
komentarima . očito si imala lošu ocjenu u školi iz razumijevanja pročitanog teksta, jer nisam ja Gorana usporedila s MetaliccoM, već je poanta komentara ( upućena kanadskoj kraljici, a ne tebi ) bila da ne moraš
održan je 31.01.2013. u restoranu Bon Apetit . Koliko nastojimo u svemu biti jednako dobri, Tatjana je usporedila s balonima koje uvijek želimo napuhati do kraja, ali koliko god ih mi puhali, jedan će uvijek puknuti
kuna . Za jednokratne se potroši u 2,5 godine oko 8 tisuća kuna ; dakle, ušteda je oko 5 tisuća kuna - usporedila je Grkovski Zimet . One i doprinose zaštiti okoliša . Znamo li da dijete potroši oko 5 tisuća pelena
posljednjem tromjeseèju . Za indeks je uzet najprodavaniji model iPoda, nano 2 GB, a banka je zatim usporedila njegove cijena u 25 zemalja u cijelom svijetu . ( Veèernji list ) opširnije ... NEW YORK - Rembrantova
stavila sam ih u jednu tablicu ( imam fetiš i na tablice, na povremeni opći užas mojih suradnika ) i usporedila omjere . Na kraju sam napravila kombinaciju recepata tako da ovo definitivno nije izvorni klašun u
dobar savjet i puno optimizma u pripremi ) Ja sam odgovorila da ovaj puta ne mogu baš tako učiniti . Usporedila sam moj cilj s planinom . Idem prema vrhu - penjem se i pokušavam stići na cilj . Ali ne gledam samo
podočnjacima zaista ništa tako dobro ne pomaže kao kvalitetan korektor . I Artdeco illuminator, naravno Usporedila sam od svakog korektora po jednu nijansu, čisto da se vidi razlika u nijansama ( da ne bi netko pomislio
kako bi takvih projekta bilo još više i što bolje obrađenih . Saborska zastupnica Suzana Bilić-Vardić usporedila je sibinjsku crkvu sa Slavonijom : - Nemojmo ponavljati sudbinu sibinjske crkve čija je obnova davno
koja može podariti vina slična crnom pinotu, pa i onim najboljima iz Burgundije . I nije ga slučajno usporedila s crnim burgundcem . Lovrijenac je nastao križanjem crnog pinota, koji daje neka od najboljih crvenih
puta veći nego u 1970 - tim . Nedavno je u časopisu Fertility Sterility objavljena metanaliza koja je usporedila različite progesteronske pripravke koji se koriste kao podrška žutom tijelu nakon postupka IVF / ET
konkurentnih proizvođača . TNI kompanija je također napravila spektrografske analize konkurentnih sokova i usporedila ih sa TNI sokom i iz tih analiza je vidljivo da se niti jedan sok ne može usporediti da našim sokom
značenje krumpira koji je hranjiv i ukusan kad je svjež, a kužan kada propada i truli . Gordana Crnković usporedila je Dušu od krumpira s filmom koji ima sjajnu fotografiju, kameru i zvuk . Enciklopedija očaja ( 2006.
stvarala probleme niti sam imala problema s nanošenjem, odnosno razmazivošću laka . Tipičan Essence lak, usporedila bih ga s njihovim Colour Go lakovima koji su prema mom mišljenju nešto slabiji od Muliti Dimension
napisala opsežne komentare svih članaka, navela brojne primjere iz sudske prakse te zakonska rješenja usporedila s praksom zakonodavstva Europske unije . Košarica Pretraga Održana prezentacija o važnosti
predavanje-bez politike . Upisi na program ZADAR - Turistička zajednica Zadarske županije usporedila je broj gostiju za blagdan Tijelova ove i prošle godine i dobila izvanredne rezultate . Ipak, valja
od najcjenjenijih kreatorica parfema u svijetu . Ulogu tzv. nosa, odnosno osobe koja kreira parfem usporedila je s radom kuhara i građevinara : " Osmisliti parfem koji sadrži isključivo organske ekstrakte je kao
Padovčevu Theoretisch-praktische Guitar-Schule, dakle njegovu gitarsku školu, njezinu namjenu te je usporedila s izdanjima drugih autora . Posljednji dan skupa održan je u Zagrebu . Predstavljen je referat Alexa
tome hoće li terapija obuhvaćatii liječenje antidepresivima kako bi moguće rizike ( za sebe i dijete ) usporedila s mogućim dobrobitima . Najnovija istraživanja pokazuju kako su selektivni inhibitori ponovne pohrane
njoj zaogrčući je ljepotom svog vlastitog bića ; ljepotom ljubavi . No, ja bih filozofiju ipak radije usporedila s onim trenutkom kada on u toj istoj ženi koju je volio, najednom otkriva nekog stranog i njemu ne
reakcija, a depresija može biti njihov rezultat . Studija objavljena u American Journal of Psychiatry usporedila je učinak prehrane bogate voćem i povrćem, žitarica punog zrna i ribe s prehranom punom prerađenog
pomaklo, sad mi gornji zub lupa na drugom mjestu doljnji zub nego prije .. uglavnom, uslikala sam, usporedila slike, i viiidiiii se bas di su se pomakli i koji zubici : ) sweet-girl 23.11.2010., 13:45 Hay .
dokumente moraju biti spremni i odgovarati, poručio je gradonačelnik . Danu Whitea majka usporedila sa Sotonom 15.07.2011 UFC-ov boss Dana White ovih dana može uživati u knjizi " Dana White : King of
svog susreta s našom poznatom odvjetnicom, u javnosti poznatoj po zastupanju ženskih prava, te bih usporedila nastup jednog lektirnog pisca s njenim " nastupom " . Naime, slučaj je utoliko zanimljiv što sam jedino
rasprave treba li prikazivati moje filmove ili ne . Jedna osoba bliska desnoj političkoj opciji tada me je usporedila s Hitlerom ali je zaboravila da je upravo Hitler bio svojedobno dobrodošao u Hrvatskoj . Stoga nisam
raka istražila je podatke pretplatnika mobilne telefonije u Danskoj u razdoblju od 1990. do 2007. i usporedila stopu pojave tumora na mozgu kod njih i osoba koje se mobitelima ne koriste . Među 358.403 vlasnika
se stanje popravilo, iako je i dalje u kritičnom stanju . Masovan medijski interes Mandelina je kći usporedila s praćenjem agonije bivše britanske premijerke Margaret Thathcer u travnju . " Ne smeta nas interes
rade, sto nema veze niti sa programima, niti sa uvjerenjima, pa niti sa zeljama . Ja bih naše ljude usporedila s alkoholičarima : - ), tj. dok si alkoholičar ne prizna da ima problem - nikada neće otići na liječenje
stekao glumeći pijanista za Romana Polanskog kritičarka u nedavnoj recenziji Matanićeva filma Volim usporedila Krešimira Mikića ? 3. Koji film predstavlja Hrvatsku u kategoriji najboljeg stranog filma na predstojećoj
impresionira ... Ma nemoj, dama se samo nedužno poigrala sa značenjem prezimena . U toj morbidnoj igri usporedila si deklariranog fašista i negatora holokausta sa žrtvom holokausta . Bolje da si se poigrala s nabijanjem
performansa, a na Zagrebačkom salonu predstavit će projekt " Figura i pozadina " . U tom projektu je usporedila fotografije terorista s Bliskog Istoka, objavljene u medijima, s modnim fotografijama poznatih kreatora
glasila iznenadujuća poruka koja se pojavila prije tek par godina na temelju dva istraživanja koja su usporedila ispiranje usta antiseptičkom tekućinom dvaput na dan s jednim čišćenjem zuba na dan koncem . Ta su
odbora Stjepan Radić, optužujući ih za bezobrazluk i mobing Ivanka Jareb izgradnju niskoenergetskih kuća usporedila je s kontroverznim projektom Tome Horvatinčića na zagrebačkom Cvjetnom trgu Nakon burne i iscrpljujuće
a ostatak čine ostali metali u leguri . Nevjerojatna svojstva zlata navedena su upravo kako bi se usporedila s još nevjerojatnijom pojavom . Živi organizmi mogu akumulirati zlato u svoje organske spojeve . Znanstvenici
Mehkek / Cropix ) Psihologinja Mirjana Krizmanić je gostujući u emisiji Nedjeljom u 2 hrvatsku Vladu usporedila sa jako željenim djetetom, ali i upozorila da " ne djeluje kao tim i ekipa " . Krizmanić, koja je
stručnjake iz drugih polja kojima je ova problematika zanimljiva kako bi se njihova nastojanja vrednovala, usporedila i unaprijedila . Vrste radova Pozivaju se sljedeće vrste radova : izlaganja, posteri, demonstracije
iskusne ) / mlade ( neiskusne ) i slično . 6. Bez tabu tema.Mrzim to.To što je nama tabu tema seks, usporedila bih s dječjim prostim prstom.Ljudi odrastite.Da vam roditelji nisu spavali ne bi vas bilo.Ni svećenika
KORE OD BANANE . 100 POSTO ISPROBANO, NEMA BOLJEGA Ne samo to, Oprah je Microsoft Surface usporedila s Mercedesom, a njene točne riječi glasile su : Da ne bi bilo da je Oprah samo zadivljena pločicama
novce, a popodne se trudim odgajat djecu ( jer su toliko mali da ih svejedno moram pazit ) . Kad sam se usporedila sa stvaralačkom veličinom poput tebe, ubila sem se u pojam . Ali, brzo me prošlo, jer sam odavno
13:03:26 ) Ibsena obožavam, bolje reć obožavala sam ga prije 10 ak godina . Ne znam kako bih Vedranu usporedila sa Ibsenom Mogla bih reći da Vedrani bolje ide riješavanje konkretnih vaginalnih problema . ( dalma
ozbiljno plaše našu Jelenu Lovrićku . Kad se Bozanić bio oglasio sa " grijehom struktura " Jele ga je bila usporedila s kardinalom Kuharićem . Da je tada Jutarnji birao 100 ljudi koji su Hrvatsku te godine učinili boljom
generator ) pretresla je riječi, rečenice, točkice, zareze i, abrakadabra, moj pripovjedni stil usporedila sličnim onome koji njeguje mama Harrya Pottera . I Write Like postigla je golemu popularnost u samo
predloženih kandidata ipak proglasila džentlmenima, gostujući na Narodnom radiju . Tako je Nadana Vidoševića usporedila sa George Clooneyjem, za Aleksandra Stankovića je rekla da ga rijetko viđa kad intervjuira žene,
Nupo prehrane bile su na mjerenju i vaganju . Nutricionistica Mirja Jošić izmjerila je kandidatkinje i usporedila nove rezultate s prethodnim mjerenjima . Helena je nakon trećeg tjedna Nupo dijete izgubila još jedan
nego samo iPhone 5 ili Samsung 3, bez obziira što su obrada telefona odlična . KATY PERRY usporedila je tinejdžersku zvijezdu Miley Cyrus i Britney Spears, ustvrdivši da 17 - godišnjakinja ide stopama
naspram dobrog ha ha ho hi ha . pa jel ima boljeg osjećaja od tog ? ma nema .... da znam s čim bi većina usporedila al ja ne uspoređujem s ničim . i di je nestao onaj crtić stripy ? pa to je najveća faca nad svim facama
koja će se nastaviti ovog vikenda u Belgiji, kroničari se bave različitim analizama, a jedna od njih usporedila je uspon aktualnog prvaka Sebastiana Vettela s nekim drugim velikanima F1 . Red Bull je jedina momčad
to dogodilo, rekla bi svojem djetetu da ga voli, ali da to što ima s drugim muškarcem nije brak . Usporedila je brak dvojice muškaraca s brakom dvoje 14 - godišnjaka, što je Stanković oborio rekavši da kod 14
zapadu i onog na istoku govori o razlikama u današnjoj Europi . Politologinja iz Ljubljane Tjaša Pureber usporedila je povijesno iskustvo fašizma i njegove sličnosti i razlike prema autoritarnim i ekstremno desnim tendencijama
. To će biti pravo djelo ljubavi . Kraljica popa Madonna ( 49 ) tragediju Britney Spears usporedila je s tragičnim odnosima ljudi u Africi . Madonna je u intervjuu za Vanity Fair situaciju oko posrnule
sam joj : šteta . Trošimo se kaj kineski kaput u ormaru . Ni ne kurčimo se s njim a već je zlohan . Usporedila bih to s onim gadnim kutijama od klima po fasadama . Sve one više manje imaju onu cijev koja vodi u
sustavu bez snažne socijalne zaštite može ponukati ljude na prejedanje . Ekipa profesora Avnera Offera usporedila je 11 razvijenih zemalja i zaključila da zemlje s liberalnim tržišnim režimom - s jakim ...
Ostala je paf, i baš mi je drago zbog toga . Razočarana od ulaza pa na dalje . Najžešće je što je Faks usporedila s Tehničkom školom ( bivšim Metalcem ) . Valjda je očekivala nešto što svi srednjoškolci sanjaju,
napravljen samo jedan plakat poput ovih za izbore, sigurno bi se više ljudi skupilo, kaže Švorinić . Usporedila je to s borbom za Varšavsku ulicu u Zagrebu . Tamo prosvjednici nisu uspjeli zaustaviti projekt HOTO-grupe
Svjetskog prvenstva prije dvije godine, 12 - 4. Krađu je otkrila jedna djelatnica kada je usporedila zadužnicu za skladište i stvarno stanje te otkrila da zadužena roba nikada nije dostavljena . Utvrđeno
predsjednica je pokazala zanimanje za raspoloženje hrvatske javnosti prema pristupanju Europskoj uniji, te je usporedila put Irske i Hrvatske u tom procesu . Irska predsjednica je također istaknula kako je Hrvatskoj potrebno
ja ali eto usaudim se pisati ) pa je teško . Znači svi smo nekako srođeni ha ha ha ha ... živjeli ... Usporedila sam pogaču vještičinu sa kolačićima koje ja inače obavezno radim, ali se mogu naći pod nazivom HUSARSKI
potrebno je djelovanje svih zemalja prije svih europskih ", rekla je Christine Lagarde i sadašnju krizu usporedila sa situacijom 30 - ih godina uoči izbijanja Velike depresije kada je došlo do sloma nacionalnih ekonomija
sam srdita na nju ... pis aut : P I to nam ovaj čelavko dal svjedodžbe, malo se porazgovarali, ja usporedila svoju s Martininom .. uf, katastrofa Pa onda začas doma . Opet je Barica odišla bez mene .. pa sam
oboljeli od cistične fibroze reagiraju na izloženost duhanskom dimu, navodi Cutting . Istraživačka skupina usporedila je razinu funkcioniranja pluća kod pojedinih bolesnika s njihovom određenom varijantom gena i s genetskom
destimulirajući za cijelu državu i gospodarstvo " . Prema njoj su u Hrvatskoj nastupila teška vremena, koja je usporedila s ratnom 1993. godinom " slične teške gospodarske situacije " . " Sada je slično, potonuli smo gotovo
načine u nastojanju da postigne ono što i muškarci mogu postići u svim sferama života . Tu ženu sam usporedila s Neretvom, stavila sam je u neke okove . Kako kontrolirati štetnike u vašem ugostiteljskom
Maslać je ovom prigodom održala kratki poetski govor te je svoj poziv, pa tako i poziv svojih kolega, usporedila s Cesarićevom pjesmom Slap istaknuvši kako su učitelji ti koji svoju malu kap utkaju u veliki slap
njihovu agresivnost i visoku cijenu, uistinu potrebne . Četiri od pet randomiziranih istraživanja koja su usporedila intenzivan nadzor s rjeđim testiranjem nisu dokazala prednost intenzivnog nadzora te poboljšanje ukupnog
prenijet će se u 2013. godinu, a dio ide, ponovljeno je, za skoru dogradnju vrtića . Kokot Bambić usporedila je stavke vezane za dotacije s državne na lokalnu razinu koje su manje u odnosu na lanjsku godinu .
danim povodom završetka summita, većina njih je zaključke summita okarakterizirala kao nedostatne i usporedila ih sa svojevrsnom tragedijom za okoliš i siromašne zemlje, koje su od summita puno više očekivale
školstva i učeničke mladeži, prof. dr. Spajić Vrkaš secira bez dlake na jeziku : Problem je u nastavi Usporedila sam to sa stanjem u drugim zemljama i naišla na UNESCO-ov izvještaj koji je potvrdio da su naša djeca
osjećam kao moj utjelovljeni um . Još jednom sam pročitala knjigu Gustava Junga o alkemiji i psihologiji, usporedila pročitano s fokusiranjem i pronašla ideju vodilju . Osjećanje osjećaja, kojem još neznam ime, je
komentara unistili karijere Oni su sveprisutni i u tisini i diskreciji vuku konce, govoriti o njima bi usporedila sa profesionalnim sapoubistvom zato Vedrana bolje zaboravi tu temu koja ce ti donjeti samo neprilike
osnivač tvrtke FixYa Yaniv Bensadon najavljujući rezultate istraživanja . Ne samo da je tvrtka FixYa usporedila telefone s obzirom na proizvođače i njihove tržišne udjele, već je i na brendove gledala cjelovito
isusbogmarija, alah, kurac, pička, mala djeca je savršeno nebitno . Slika je prevelika . I ne, nisam usporedila isusa s malom djecom ili muflonima i kurcem . esqella 11.08.2011., 16:13 Afrika, nije li na podforumu
ambalaže Sjenilo imam u ovoj nijansi sa slike i zaista je odlično pigmentirano ( ocjena 5. ) što bi usporedila jedino sa MAC Pigment sjenilima u prahu . Kako je nijansa prilično intenzivna i neprikladna za dnevni
je kako će njena stranka zbog povrede ugleda podnijeti prijavu protiv Građanske akcije, koja ih je " usporedila s nacistima " . Iscrpnije ... Da trgovci manipuliraju informacijama kako bi povećali cijenu određenih
tri kralja automobilske industrije Još ni u jednim novinama nisam našao članak u kojem bi se ta suma usporedila s sumom koju Amerika troši za svoje ratove utjecaja . Zanemarivi su to novci koje treba dati za spas
pitaju kakva je budućnost tiskanih medija i najavljuju najcrnji scenarij . Američka tvrtka Statista.com usporedila je polugodišnje prihode američkog internetskog diva Googla s prihodima od klasičnog oglašavanja svih
mediji . Objavljeno : 03.05.2012., 7.01 h Na rang listi 57 zemalja, kod kojih je agencija Bloomberg usporedila koliko u prosjeku građani tih zemalja popiju alkohola, popuše cigareta, konzumiraju droga ili koliko
su se mještani žalili na takav ishod u kojima su njihovi glasovi nepriznati, a rezultati lažirani . Usporedila je takav način osvajanja vlasti sa trenutnim događajima u Gradskom vijeću Grada Velike Gorice te osudila
i kritika Ann Coulter, poznate američke desničarske kolumnistkinje, koja je okupatore Wall Streeta usporedila sa francuskim revolucionarima, boljševicima i - nacistima . Upravo iz redova američkih konzervativaca
sljedećih pola godina i developerima Android postati važniji od iOS - a. Ekipa iz Flurry Analyticsa usporedila je i kupovinu unutar aplikacija nekih najpopularnijih aplikacija u iOS-u i Androidu te su ti podaci
ako je u pitanju kvantna fizika gdje novinar sigurno nije doma . Objavljeni razgovor s dekanom Romićem usporedila sam s onim sirovim . Razumljivo, nešto je kraći jer nikad se ne može objaviti sve izgovoreno, ali
nekioliko puta naglasila da sam vjernica, ta rečenica za mene znači više nego ( ma ne znam s čim bi usporedila ) ... Dolazila je ona još u par navrata, nosila je blitvu, krumpire, kapulu, smoki nekad i monte
opijalo umjesto pive . 09.12.2006., subota Navika i zabuna Davnih mi je dana, devedesetih, prijateljica usporedila naš život na x-U prostorima sa životom žabe u loncu vode, kojoj lagano podižu temperaturu - sve dok
omiljenu igru Commonwealtha : kriket . I to sve prije terorističkih napada na Ameriku . Kritika je knjigu usporedila s Velikim Gatsbyjem F. Scotta Fitzgeralda, a izabrana je između više od 300 romana i zbirki kratkih
sagrađen i skijaški kompleks . Prije dosta godina tu je boravila i britanska kraljica te tamošnje krajolike usporedila s onima u Švicarskoj . Tamo žive tradicionalna paštunska plemena koja prije nisu osporavali pakistansku
oblikom neodređenim šarama koje poput oblaka pokrivaju bokove ribe, a koje je narodna denominacija usporedila s balunima ( mjehurima ) . Kijerna mandaljenača, kako je zapisao Baldo Kosić, potječe iz osobnog
zadarskih konobara bila je i Monika, koja dio godine zbog poslovnih obveza provede putujući svijetom te je usporedila zadarsko osoblje kafića s onima u drugim dijelovima svijeta . - Uspoređujući domaću i inozemnu poslugu
potom mogli i više trošiti . Obično najuspješniji nemaju više vremena ni za što . Ovo stanje stvari sam usporedila sa situacijom u području umjetnosti i vidjela da nema velike razlike . Za umjetnika kojem je važno
organizacije . Sastanak UNSC-a počeo je u 21:00 prema našem vremenu . U nekoliko izjava se situacija u Siriji usporedila s Alžirom 90 - ih - kada je u toj zemlji bjesnilo sektaško nasilje . Ruski ambasador napomenuo je kako
inicijativu zapadnih zemalja da se proširi planirana UN-ova istraga o uporabi kemijskog oružja u Siriji i usporedila je s pritiscima uoči invazije na Irak 2003. godine . Rusija, koja koristi svoje pravo veta u Vijeću
novim poticajima za sve što svatko od nas može i mora učiniti za taj sveti grad . Na kraju bih Vukovar usporedila s mučenim Kristom : izranjenim, izvrjeđanim, popljuvanim, osuđenim, razapetim ... Prihvatio je
nego da sam ih zadržala . Nisam bila stvorena da budem majka, u tome nisam dobra . " Drastično je to usporedila s onim čime se sada bavi na svom ranču : " Sve je to bilo jednako kao kad osjemenjujemo kobile na mom
su slučaj protiv čelnice krajnje desnice Marine Le Pen iz 2011. kada je molitvu muslimana na ulicama usporedila s nacističkom okupacijom Francuske, javlja u subotu BBC . Le Pen je kao zastupnica Europskog parlamenta
električne energije da noću osvijetli zemlju, je rekla kako je stvorila novi izvor energije koji je usporedila s " umjetnim suncem " kako bi obilježila rođendan utemeljitelja države Kim Il-sunga, također zvanog
provođenje financijsko-knjigovodstvenog vještačenja kako bi se razjasnila vlasnička struktura Euroherca i usporedila sa " rekonstruiranim knjigama dionica " . Prema potrebi, provest će se i revizija poslovanja Euroherca
sigurnost Alejandro Poiré, tvrdi da situacija nije tako MINISTRICA VANJSKIH POSLOVA SAD-a Hillary Clinton usporedila je Meksiko s Kolumbijom 80 - ih katastrofična, te da postoje ključne razlike između onoga s čim se
umirila, a onda navečer zbunjenom Bogu objašnjava da je sve pod kontrolom, čarobna je . Ili kad je usporedila Karla Marxa ( iz nekog razloga, valjda samo njoj poznatog, malena Satrapi nije čitala obične dječje
dvojac se u vožnji oslanjao isključivo na GPS uređaj u svojim pohodima, a zatim je policija vrlo lako usporedila podatke s njihovog uređaja i mjestima zločina . Dostavljači pizza, pazite Dostavljač pizza u jednom
odbacivan od svojih sunarodnjaka . Takvoga Isusa slijede učenici . Onaj korak koji su oni napravili usporedila bih sa korakom Izraelaca u Starom zavjetu koji, na poziv Božji preko Mojsija, izlaze iz Egipta da
terapija još uvijek nije dovoljno dostupna u periodu dojenja, iako pomaže u smanjenju rizika . Studija je usporedila 59 žena iz jedne tanzanijske studije koje su prenijele HIV na svoju djecu dojenjem i 59 žena koje nisu
mjesec biti onaj posljednji, te da ću iz virtualne sfere prijeći u onu životnu i radnu . Nisam slučajno usporedila nezaposlenost s bolešću, jer nezaposleni građani troše 32 % više lijekova od zaposlenih . Možda je
običnoj kupovini ... često sama sebe pitam zbog čega to radim ? Da bih kontrolirala trgovce ili da bih usporedila cijenu na proizvodu i na računu ? Ne znam ... Danas je bilo kao i obično ; kupila sam što sam mislila
kršenje Europske socijalne povelje . C. Zampas je tu, kako nediplomatski kaže " sramotnu " odluku efektno usporedila sa primjerom pismenosti, ako je u nekoj zemlji preko 90 % pismenih osoba, da li to znači da trebamo
svoje žive . ANKETA Bar jednom ste doživjeli da vas je osoba koju ste tek upoznali fizički usporedila s nekim celebrityem . I dok vam, s jedne strane, može imponirati usporedba vaše face s, primjerice
. Uostalom, Pletikosa je naš najbolji vratar - objasnio je Ivan . A to što ga je splitska publika " usporedila " sa srpskim pjevačem Milom Kitićem nije ga potreslo . Čuo je da je u Splitu zafrkancija, pa se tako
bitch, ako ste to pomislili ) . Ucviljena Jennifer Aniston ( ona jest ljubomorna bitch ) jednom ju je usporedila s Golumom - i bogme, na drugi pogled ... Znate ono kad o nečem razmišljate ili nešto doznate danas
Danas više ne mogu vjerovati koliko je jedno takvo govno uništilo mene . Sjećate se posta gdje sam se usporedila sada i prošlo ljeto ? Pa više manje sam o tome govorila . Sa bratom sam prestala razgovarati prije
općenito ) prošlo ljeto me je to dovelo zaista na rub živčanog sloma . Danas sam nešto mislila . U biti, usporedila sam sebe sada i u vrijeme prije godinu dana . Razlika je drastična . Zaista drastična . Na sreću,
dok nam oni, sada ću biti na granici vulgarizma : u oči LAŽU Analizirao sam neke grafikone da bi se usporedila zagađenja zraka u zadnja tri dana u Osijeku i kod nas . Pa to je strahota Benzen kod nas ne pada skoro
je zanimljiva znanost, koju sam, pišući o knjizi Hrvatska frazeologija akademkinje Antice Menac, usporedila sa škrinjom što čuva narodnu mudrost i okamenjenu nam je predaje da je i mi dalje čuvamo i prenosimo
. Zar ne bi bilo smiješno kada bi obitelj Kostelić ili obitelj Blanke Vlašić ili Gorana Ivaniševića usporedila svoje uspjehe, svoj brand, s Crkvom . Tu se jasno odražava kako su pojedinci uvijek na gubitku bez
da namjestaj, koji je nuznost u stanu, nije isto sto i drvo, koje je kratkotrajni UKRAS a koje sam usporedila s bundom, jer je oboje a ) jednako nepotrebno b ) u jednakoj mjeri pokazatelj ' bogatstva ', ' blagostanja
zaposleni u sektorima održavanja i naplate cestarine . Talijanska konzultantska tvrtka IRD Engineering je usporedila broj zaposlenih u svim tvrtkama koje upravljaju autocestama u Hrvatskoj, ali i u tvrtkama koje upravljaju
otrgnuti s lanca . Ili je znao, no uzda se u pomoć sv. Roka . Nedavno sam moj pomladak usporedila s organiziranim kriminalom . Borba protiv te pošasti ( kriminala, ne djece ) jako je popularna u državi
.... A dragoga ti Boga di je našla ovoga muslimančinu ? ? ? Gadan je toliko da ne znan čime bi ga usporedila , ali jbg nije mu takujin gadan ... a to je ono bitno, e Dragi Splićani, ako je iko od vas ikad vidija
situacijom u teatru nisam bila zadovoljna, okrenula sam se drugom planu - pisanju .. Odnos sebe i teatra usporedila bih kao s odnosom muškarca i žene . Volite se, a kad jedan prestane davati što on očekuje, on se
kolikoj je svoti riječ, koju bi Hrvatska raznim projektima mogla povući u prve dvije godine članstva, usporedila ju je s ukupno pet milijarda eura koliko je Hrvatska ukupno uložila u obnovu i skrb za stradalnike
se nanosi bol iz užitka već zato što se to tako mora . Nema drugog načina, barem za sad . Ja bi to usporedila sa bilo kojom operacijom potrebnom za spas ljudskog života . Operacije su vrlo bolne, naročito su
skraćena poredba, moj Maro Umjesto da vas uspoređuje pomno, kao složene karaktere, Ana vas je poredala i usporedila po skraćenom postupku : tko ima većeg E, jebeš Anu Compiled by Andrew Ferguson Tatatatira, ćao,
mislila da ću se ipak vratiti sa bracom u stomaku, i da je tako bio bolji, i još nekoliko puta je usporedila i zaključila kako joj se više sviđao u stomaku ... Često mi se gura u krilo, kad držim njega, najradije
obijesti, nego iz najdubljih uvjerenja i osobnih trauma . Kritičarka New York Timesa je ' The Submission ' usporedila s najboljim djelima Thomasa Wolfea, a neki Amy Waldman spominju i kao manje pretencioznu žensku verziju
prigodom sam slušala jednu našu političarku kako govori o slučaju Zvonka Bušića koji je oteo zrakoplov i usporedila to s Mandelinim akcijama za koje je navodno sam Mandela priznao da su bile militantne ( podmetanje
da policajca nije ugrizao on, nego pas . Moskovska policija je spremna provesti ekspertizu kako bi usporedila zube Kasparova sa zubima policijskog psa, izjavio je glasnogovornik policije za Interfax .
kuna, koliko se iz gradskog proračuna duguje korisnicima za prošlu godinu . SDP-ova vijećnica to je to usporedila s izvještajem u kojem se ne spominje primjerice dug Caritasu od 940 tisuću kuna, pretvorba KK Zadar
: Michael Stahl-David, T. J. Miller, Jessica Lucas, Odette Yustman, Lizzy Caplan i Mike Vogel . Usporedila sam film s Vješticom iz Blaira upravo zbog načina snimanja, a i slične tematike koja je u ovom slučaju
pamet da se uputimo prema vrhu Svilaje . Ali to ionako nije bio cilj ovog posjeta Svilaji . Zizi je samo usporedila opožarenu površinu s onom ucrtanom na karti, a pri tom sam joj bar malo i ja pomogao, a povratak
ga već koriste . Stranica TelekomPresse nabavila je primjerak uređaja BlackBerry Z10 kojeg je zatim usporedila s iPhoneom 5. Usporedili su veličinu i brzinu uređaja te, možda najzanimljivije, glasovnu kontrolu
svijetu - osim u Hrvatskoj Lijepo zvuči, ali je mnogo mašte potrebno da bi se ova vrsta slušnog pomagala usporedila s izvanredno složenim organom kakav je pužnica . Prirodna pužnica i nakon operacije ostaje u uhu i
posto ", iznijela je Tanja Prpić varaždinskim i međimurskim poduzetnicima prilično porazne rezultate . Usporedila je tada hrvatsku realnost s onom u EU, gdje je od 60 do 95 posto svih obrtnika i pravnih osoba osigurano
objavljivanju . To poznato izdanje Fabera iz ' 67. s famoznim koncentričnim krugovima koje je kritika usporedila s radovima pop art umjetnice Bridget Riley dizajnirala je Shirley Tucker . U novom je izdanju, pak
govorila je o čimbenicima obitelji i ovisničkom ponašanju mladih, a dr. Dragica Katalinić je prikazala i usporedila podatake o ovisnicima Zagrebačke županije u odnosu na Hrvatsku . U Tallinnu, Estonija, u organizaciji
čari gastro delicija koje dosad očito nije kušala . Neki su ju specijaliteti toliko oduševili da ih je usporedila sa svojim osjećajima prema Dikanu Dolores Lambaša Dolores Lambaša je svoju ljubav prema Josipu Radeljaku
Trideset godina posvetila je proučavanju pornografije, posebno rada dr. Kinseya, seksologa kojeg je ona usporedila s dr. Mengeleom, koji je nadzirao masovna seksualna mučenja dojenčadi i djece, a u svojim zapisima
vrućini, ne sjaji se jako.Obavezno ga treba promućkati prije nanošenja jer se zgusne . Ovaj puder bih usporedila sa Givenchy pfoto ' perfectionom jer su slične teksture, dosta tekuće i suhe koja se brzo upija,
dojeni kao bebe . Prijašnja istraživanja Sveučilišta u Sjevernoj Karolini i Sveučilišta Duke, koja su usporedila grupu od 54 djece s maloljetničkim artritisom i kontrolnu grupu zdrave djece iste dobi i rase, pokazala
intervjuu za www.touristar.tv, Ashley nije krila koliko je oduševljena otkrivanjem Hrvatske, a koju je usporedila s Kalifornijom . Istaknula je kako je ovdje životni ritam opušteniji, a sviđa joj se i što se svaki
milijuna kuna te prihodi od prodaje nefinancijske imovine u iznosu od 20 milijuna kuna . Omerka Šarić usporedila je stanje u proračunu prve sjednice Vijeća u ovom sastavu i ove najnovije . - Tada, 2008. godine,
aplikacija . « Oduvijek sam znala da se želim baviti računalima i to posebno programiranjem . Svoj posao bih usporedila s tim da je kao da me netko plaća da bih se igrala s Lego kockicama . Zabavan i zanimljiv . Voljela
povijesti našega naroda, nestajanja nekih prirodnih ljepota, spomeničke i druge baštine . Kad bi se usporedila neka razglednica ili dokumentacijska fotografija s istim motivom kod Pervana, svatko onaj koji poznaje
uličica, palača i zanim ljivih trgovina rekla nam je ova diplomirana ekonomistica koja je tamošnje ljude usporedila s Dalmatincima . - Jako su otvoreni, simpatič ni i opušteni . Taj mi mentalitet jako odgovara, možda
njenu suglasnost, nije bilo potrebe navoditi je kao izvor jer sam koristila i drugu literaturu kako bih usporedila autentičnost narodnih predaja a koja opisuje i sadašnje situacije . Nema sumnje, Marijana Petir zna
vratio Kokolo . A, onda mi je Papiga poklonila jedno svoje repno pero . Kad sam ga donijela kući i usporedila s Kokolovim, koja čuvam za uspomenu, perce je bilo vrlo slično . Jutros više nisam razlikovala koje
internetska stranica, WikiLeaks, posramila vlade diljem svijeta, i izazvala nezapamćenu pomutnju . No, usporedila ga je s Davidom Bowiem, opisujući Assangeovu sličnost s britanskom pop zvijezdom u filmu " Čovjek
oče li to nekoga uvrijediti ), mislim vidilo se da joj nije svejedno, ali opekt svaka čast.Odmah sam usporedila je sa sobom ja bi na njenom mjestu suze ronila ..... što je loše jer čovjek treba biti naučen na loše
. Ako pak jesam, onda ću ti samo reći da je razlika između real-socijalističkog društva, kojeg sam usporedila s matrixom, i ovog što živim danas u tomu da danas ne postoje mehanizmi kojim bi upravljačka elita
u sedam tjedana na odjelu Starbucksa centra Target u Minneapolisu u državi Minnesota, [ 9 ] Cody je usporedila pisanje s disanjem, vidjevši Juno kao produžetak same sebe . [ 7 ] Novick je poslao Codyn scenarij
Prikupljene primjere poredbenih frazema dvaju jezika ( njih ukupno 670 ) raščlanila sam i kontrastivno usporedila na različitim razinama jezičnoga i izvanjezičnoga opisa : na morfološko-sintaktičkoj razini, na strukturno-frazeološkoj
privatizaciju ovrhe koje su planirane da prođu saborsku proceduru prvog čitanja do kraja 2009., te ih je usporedila . " Za prezaduženog dužnika lakši je položaj kod osobnog bankrota nego u ovrsi ", objasnila je Dujmović
... i može ih ' prouzročit ' i neki Mjesečev aspekt ... ili bilo koji harmoničan .... Isto je kad bi usporedila događaj svakodnevne kupovine osnovnih namirnica naspram kupovine automobila . Ovo prvo, teško da se
opisati samo kao nakazni hibrid između intervjua, hagiografije i kulinarskog showa Tomislava Horvatinčića usporedila , ni više ni manje, sa mitskim zaštitnikom nemoćnih, izmučenim borcem za pravdu, " Batmanom koji
udovice ratnog zločinca, Cece Ražnjatović, pjevačici je pohvalila uvjete na srpskoj Farmi, te ju usporedila s njihovim poznatim lječilištem Banjom Koviljačom . Na hrvatskoj Farmi joj nije bilo dobro kao tamo
troškova koji oni pružaju . Jedna studija isplativosti uporabe UCAV-a tvrtke Lockheed Martin koja je usporedila troškove uporabe UCAV-a i klasičnih borbenih aviona s pilotima . Klasična eskadrila s 30 pilota, 34
nisam ni sanjala o tome da bih se istovremeno mogla osjećati kao da mi je slomljeno srce i euforično . " Usporedila je svoje izmiješane osjećaje s onima koje je Charles Dickens opisao u predgovoru izdanja Davida Copperfielda
dodatno frustriralo . Da je neka moja studentica, reče temperamentni profesor Lalić zvani Dražen, ovako usporedila Gong i Moorea, ja bih je bacio na ispitu . Da komedija bude potpuna trebao je još netko osim Silvije
plavim nebom, ali ipak lebdenje . I to mi se nikad prije nije dogodilo, zato nisam znala s čime bih to usporedila . Danas sam tamo, u Klovićevima, shvatila . S pogledom na sliku koja te ošamari . Ili tekst koji
književnosti na Odjelu za studij na talijanskom jeziku pulskog Sveučilišta . Ona je na početku svog izlaganja usporedila Eccherovu knjigu s onom puno obimnijom Nelide Milani i Roberta Dobrana " Le parole rimaste " i ustvrdila
ministre SVE SE VRAĆA SVE SE PLAĆA . @heron, ma da u pravu si kaj se tiće Todorića . Ja sam ih samo usporedila da su u početku karijere debelo koketirali sa politikom isključivo radi svoje osobne koristi . Naravno
građevinska inspekcija koja je proteklih tjedana obilazila otoke nacionalnog parka, pročešljala svaku uvalu i usporedila zatečeno stanje sa zračnim snimkama iz 2006., 2011. i 2012. godine . Građevinske " crne točke " u
međunarodnoj trgovinskoj razmjeni ' . Analiza je dragocjena stoga što je ambiciozno povezala podatke i usporedila trendove u skupinama zemalja - CIS-u, novim Unijinim članicama iz nekadašnjeg prostora utjecaja SSSR-a
. U stvari, radnomizirana nasumično napravljena studija s pacijentima koji boluju od osteoartritisa usporedila je učinke koje stvaraju enzimi sa nesteroidnim antiupalnim lijekom ( NSAID ) te je zaključeno da su
mnogi pjesnici, čak i Jadranka Kosor kad je bila mala, koja je u svojoj pjesmi pupuljak nevinosti usporedila s nadgrobnim cvijećem : ' ' Noćas ... Obeščašćene su moje krizanteme . ' ' O nevinosti znate sve još
Voditeljica istraživanja, Teresa Fung, vjeruje da bi se trebala provesti daljnja istraživanja kako bi se usporedila vrijednost prehrane s smanjenim unosom životinjskih a povećanim unosom biljnih proteina s drugim vrstama
zbog njegova velikog američkog uspjeha, kao i odličnog pisanja na engleskom jeziku, Aleksandra Hemona usporedila s Vladimirom Nabokovim . Zato prije nego li iziđe novi broj Balkanskog književnog glasnika iskoristimo
Preko 700 ispitanika u starijoj dobi tokom istraživanja je oboljelo od makularne degeneracije . Kada se usporedila njihova prehrana sa prehrambenim navikama ostalih ispitanika, bilo je jasno da konzumacija voća,
lektiri . O našoj je školi Željka rekla da joj je starinski i stilski ure đena i vrlo lijepa te ju je usporedila s najljepšom školom u Zagrebu . Isto je navela da su nam djeca jako pristojna i da voli biti u Osijeku
od Financial Timesa do Guardiana promoviravši Hemona u književnu zvijezdu . Spisateljica Zadie Smith usporedila ga je s Nabokovom, najviše zbog toga što piše na engleskom, a ostali mediji proglasili su ga najvećim
pisati . NACIONAL : Kako ste uspjeli ovladati engleskim jezikom toliko da vas je spisateljica Zadie Smith usporedila s Vladimirom Nabokovom ? - U Americi sam mahnito čitao literaturu, osobito Nabokova, na engleskom
bi ovisila o visini primanja . Nju ne zanima imate li televizor ili ne, a ovaj namet je za Novu TV usporedila s nimalo sličnim kategorijama . ' ' Izdvajate za obrazovanje, čak i ako nemate djecu, izdvajate za
Initiumov newsletter . Taj zadatak pred sebe stavila je ekipa iz Insideline redakcije, koja je usporedila novi Nissan GT-R i Chevrolet Corvette Z06 Centennial Edition . Tko je po njihovom mišljenju pobjednik
telefoniranju, gdje bi se moglo uštedjeti ukupno 68 milijuna kuna, odnosno kako je premijerka Jadranka Kosor usporedila - novac za izgradnju 11 školskih dvorana . ( Vjesnik ) Predstavljajući rad NK ' Dinamo
rezultata u obrtništvu došlo zbog recesijskog zamaha, no da se Zadarska županija još i dobro drži kad bi se usporedila sa drugima jer je brojka od 4. 879 obrta i dalje velika . - Do velikog broja blokada obrtnika došlo
skupu inventivno ponovo održanom u restoranu Kukuriku . Vesna Pusić je premijerku Kosor i njenu svitu usporedila s bajkom Ivica i Marica . " Oni bacaju kamenčiće, kamene temeljce nadajući se da će tako vratiti vlast
Ne bahati se kada je u poziciji moći, pa ne dospjeva u poziciju nemoći . Zanimljivo je da si Čačića usporedila s Breivikom, iako to, čini se, @Ljubo nije učinio ( njegov komentar nisam čitao, ali zaključujem
Middleton, za koju je bez dlake na jeziku rekla da ' ni do čega ne drži ' . Sandi je Kate Middleton usporedila sa ženskim likovima iz romana britanske književnice Jane Austin, koje u 19. stoljeću nisu izražavale
propustila - on je 30 dana od datuma prekida školovanja . Moje je pitanje koje si ti brojeve na uputnici usporedila s brojem na iskaznici ? fructal2304 19.10.2011., 22:26 e, hvala puno na odgovoru . znači ja bi sad
tako čini, nemam pojma, možda sam i fulala, a na što je od toga mislila ova koja je svog muža i sebe usporedila sa Jurakovima ? ) Pa onda : - a jeste vidli ovo sa Maxom ? Pa nije valjda da je stvarno mrtav ? ( za
sjednici u Poreču jer, kako je dodala, nije propustila niti jednu sjednicu odbora u koje je uključena . Usporedila je istarski i turizam u zadarskom kraju, rekavši kako u Istri imaju dobar odnos prema gostu, dobro
medicinska sestra Snježana uvodno govorila učenicima o prvim ljubavima i o svemu što one donose sa sobom . Usporedila je prvu ljubav s kockom šećera koja je jako slatka, ali se isto tako brzo otopi te valja posebno biti
simultano optimiraju novac i troškove uzduž cijelog lanca vrijednosti > > Studija tvrtke Roland Berger usporedila je menadžere iz srednje i istočne Europe s onima iz zapadne Europe . Rukovodstvo srednje i istočne
problema pri slanju zbog one velike frke oko antraksa, i onda je i ona napravila njegovu analizu DNA i usporedila je s DNA zinfandela . " Otisak prsta " im je bio identičan Vijest je odjeknula . Miljenko Grgić je
klimatologije, povijest medicine, povijesna demografija itd. ) i komparativističkih postavki, D. Mlinarić usporedila je dvije intervencije u okoliš . Prva se odvijala u 18. st. na vranskom posjedu obitelji Francesca
takozvani gay brak : njegovo javno i vrlo rezolutno protivljenje tom bezbožnom naumu argentinskih vlasti usporedila je 2010. godine predsjednica te zemlje Cristina Fernandez Kirchner sa srednjovjekovnom inkvizicijom
i potom prilagoditi svoje ponašanje . Dr. Canamero, znanstvenica koja radi na spomenutom projektu, usporedila je robote s djecom koja uče kako se ponašati, na uzorcima pokreta i emocionalnih stanja iz svoje okoline
. Samo bi zahvalija gospođi Miri Ljubić Lorger šta me nasmijala do suza nikidan na televiziji kad je usporedila pečenje volova 91. i ono isprid škvera . Krug se zatvorija, sudbina je okrutna i smiješna . Rekli
preglednike . Glavna pregovaračica na strani EK, Neele Kroes, dosadašnju praksu Microsofta slikovito je usporedila s kupnjom šampona u prodavaonici : Zamislite da u dućanu vidite samo jednu vrstu šampona, od jednog
podgrijava situaciju jest činjenica da je sanduk sve vrijeme otključan i na taj način zapravo dostupan svima Usporedila bih Hitchcockovu metodu s jednim primjerom iz hrvatske kinematografije . Riječ je naime o filmu H8
ali treba reći da u proteklih osam godina repertoarna politika uopće nije postojala . Prijašnje stanje usporedila bih s loncem u koji se ubacivalo sve što je bivšem ravnatelju Opere palo na pamet ili ono što bi on
tih trenutaka Ingrid Škopac Verbanac, koja je dramatično iskustvo svog posljednjeg dana krstarenja usporedila s onim iz filma Titanic . Nećemo se bojati . Mi oboje znamo plivati, hrabrila sam sina Tea . Držala
upravitelj zoološkog vrta u [ ... ] Ma donna je išla toliko daleko da je Johna McCaina usporedila s Hitlerom, a njegovoj zamjenici Sarah Palin zabranila da dolazi na njezine koncerte . Vrlo zrela
biografski film Elizabeth Taylor . 35 - godišnja glumica koja je 2008. osvojila Oscara, čak, se i usporedila s poznatom glumicom koja je u ožujku preminula u 79 godini . Zapravo, Kate objašnjava kako ju je Elizabeth
jedna žena s punim kolicima . Kad je blagajnica završila sa svojim unosom cijena, gospođa je rezultat usporedila sa svojim na džepnom kalkulatoru i sume nisu bile identične . Naravno, žena je zahtijevala novo računanje
ima . Na netu sam našla samo ovaj ( http://www.coolinarika.com/recept/bribirski-prisnac/ ), a rado bi usporedila s još kojom verzijom da vidim koja mi se više sviđa . ifigenija 06.01.2012., 13:41 Tako je, znala
sektor izgubio je moralni kompas ", pretvorivši se u nešto što je profesorica na MIT-u Susan Silbey usporedila s bačvom trulih jabuka . Ali Occupy pokazuje da idealizam toliko svojstven Amerikancima nije zamro
Kozulić je, nešto iscrpnije, prezentirala prostorni plan s obzirom na kronologiju događaja, te je usporedila planove iz 1998. i 2004. godine s ovim današnjim . Na uvid smo dobili mnoga rješenja i prenamjene prostora
ugovora i svih promjena kolektivnog ugovora . Članak 9. Spektakli nova zvijezda ruže vjetrova usporedila se s likom Dolores Lambaša : Previše sam lijena da bih radila toliko zločestih stvari Glumica na promociji
Zadie Smith balansira tragiku, komiku i mudrost . Jedna od rijetkih loših kritika koju je roman dobio usporedila ga je sa Shirley Temple i nazvala » književnim ekvivalentom hiperaktivne desetogodišnjakinje koja pleše
nepromjenjivo a nepromjenjivo jest jer nema nijedne različite stvari pa ni jedne jedine kojom bi se usporedila sama sobom . Nepromjenjivo vrijeme ili vječno vrijeme jest APSOLUT . - treče : oprostorenje ili " prelaz
sud odrapiti ikakvu drukčiju kaznu ako se radilo o incestuoznom odnosu . Namjerno sam homoseksualce usporedila s invalidima, autistima, sljepcima, gluhima, sa svima onima prema kojima je društvo do sad zatvaralo
procesu obrazovanja sigurni da postoji i jasno ga vide, djeluje neuvjerljivo . Jedna moja kolegica usporedila je to s bajkom u kojoj nitko ne želi vidjeti da je car gol, iako se spomenuti u Adamovu kostimu šeće
umjesto svojih zaposlenika dao ugovor nekolicini samostalnih djelatnika za taj isti posao ? kako bi usporedila obracunski sat ? sto stvari nije rijeseno, a izgleda banalan problem . ako ne rjesis i ne postavis
izživljavanja " nad sirotinjom u roku " odmah " ..... kod ovih 2575 ponosnih vlasnika ovih novih " pila " usporedila porezne prijave i njihovu imovinu u proteklih 20 - tak godina . Samo da vidite što bi sve iašlo " na
naš čuveni minijaturist . Ženski lik na minijaturi s kraljem Davidom identificirala je kao Betsabeju i usporedila ju s jednim prikazom Venere koji je autoru mogao biti poznat, a javlja se i kod drugih umjetnika .
što bi za cilj trebalo imati razvoj prelazi u razdor . " intelektualac " se ne rađa on se postaje . Usporedila bih ove brze, razarajuće metode sa svojim praktičnim primjerom : Naime, održava se neka regata sa
dokaz bankarske grabežljivosti . Izgleda da većina CHF kredita u masi naravno kad bi se na današnji dan usporedila 1:1 s istim / sličnim kreditima s EUR klauzulom uopće nije veća nego ugrubo jednaka . Pa iz tog ispada
bila je i Marica Habeković iz Dugog Sela . - Iz zemlje sam sv. Martina i na izlet sam krenula kako bih usporedila naše i Martinje prema Križevačkim statutima Svidjelo mi se Bilo je izvrsno, a posebno me se dojmio
. Ekipa Watsona Gregga iz Goddard Space Flight Centra američke svemirske agencije NASA u Greenbeltu usporedila je podatke prikupljene posebnim uređajima i utvrdila da se od osamdesetih godina produktivnost oceana
njemačkog pod nacističkim režimom, ali i modernog američkog . Studija o matematičkim sposobnostima iz 1989. usporedila je studente iz osam država . Američki su završili na posljednjem mjestu, a korejski na prvom . Istraživači
volju i želju da piramida bude što bolja i ljepša . Druga grupa je analizirala jelovnike naših starih te usporedila s današnjim jelovnicima . Izdvojili su glavne namirnice koje su se nekad konzumirale i usporedile s
devetomjesečnu kćer Hanu u isti vrtić u koji ide i četverogodišnji sin Dominik . Upise u vrtiće Vedrana Dorogi usporedila je s onima na fakultet, a odahnula je nakon što je sin Fran upao . O uspjehu ju je izvijestila susjeda
mislimo kako je kloniranje ljudskih bića nemoralno i suludo " . Jedna cijela australska crkvena udruga usporedila je kloniranje ljudi s nacističkim pokušajima stvaranja više rase . Udrega je također izrazila strahovanje
Rizik prenošenja HIV-a pri nezaštićenom spolnom odnosu iznosi 0,1 %, no nijedna studija do sada nije usporedila taj rizik sa rizikom kod postupka pranja sperme . 8 europskih centara koji omogućavaju pranje sperme
takve izjave . I, dok se otvaraju šampanjci s jedne strane, s druge strane nVidia je " službeno " usporedila ATi s 3 dfx-om . Derek Perez tako kaže kako " ove vijesti ostavljaju pozitivan trag za kompaniju (
zemlji domaćinu, saznajte u rubrici gospodarstvo . Rubrika fakultet analizirala je akciju Indeks, usporedila Ekonomski fakultet u Zagrebu s onim u Moskvi, te istražila kao se studira na FER-u . U ovom broju
neprihvatljivo obrazloženje da je ugledu stranke naštetila jer je govorila i nije prestajala govoriti . Usporedila je Kosor i HDZ s SDP-om, primijetivši da u vladajućoj stranci slobodnije iznose mišljenja drukčija
pokušao je pojasniti što je sve bitno za dobru optimizaciju na tražilicama ( SEO ), dok je Maja Blaguški usporedila cijene izrade web stranice s cijenama oglašavanja u tradicionalnim medijima, ciljajući na isplativost
projekta s mogućnošću upisivanja primjedaba i prijedloga za poboljšanje . Nadalje, u prvoj godini projekta usporedila bi se kvaliteta i količina upisanih podataka slučajno odabranh reprezentativnih uzoraka prije i poslije
mogao opstati te ga se smatralo medicinski neophodnim od strane nazočnih liječnika . " Kompanija je usporedila ovu uporabu fetalnih tkiva s Nobelovom nagradom iz 1954. g., kojom su nagrađeni " istraživači koji
postali izuzetno popularni . Poznata ljubiteljica ekstremnih krznenih kreacija, Diane von Furstenberg, usporedila ih je s pljuskom za društvo . Iako, njezina izjava zasigurno ima i dašak prepredenosti : Diane je
Štulhofera o dr. Kinseyu koju je dao Stankoviću i paralelno ono što je dr - Reisman otkrila o tom luđaku i usporedila literatura koju će koristiti hrvatski profesori kod seksualnog odgoja hrvatske djece ? Napokon, zbog
još ne može živjeti samo od glume u kazalištima . Zato je pravi spas u snimanjima . Knežević je zaradu usporedila sa tim da odigra 200 predstava i dobije istu količinu novaca kao kada snima mjesec dana . Glumci nemaju
pogledam nekoga znam točno kako bi ga našminkala . Tu je bitan osjećaj za prostor i oblike u šminkanju . Usporedila bih posao s kiparstvom i slikarstvom, jer lice je trodimenzionalno i na njemu se doslovno crta, kaže
najglasniji su bili oporbenjaci, prednjačila je SDP-ova vijećnica Sabina Glasovac, koja je Zadar usporedila s Venecijom . - Kiša pretvara Zadar u Veneciju . Umjesto automobila trebaju nam gondole . Svijet obilaze
redom alkohola i redom nasilja, te sitnim provokacijama na temu hrvatske stvarnosti . Kritika ga je usporedila s Metastazama Alena Bovića aka . Ive Balenovića dodajući kako se Metastaze u usporedbi s onim što dolazi
jedan kontinent . Svim tim pojavama klinastoga ruha dr. Jelka Radauš posvetila je dužnu pozornost, usporedila ih s ruhom u Istri, tražeći im zajednički korijen . Na taj se način njezina studija o jednoj » naoko
kreirajući capsule kolekciju za sestrinski brend Versacea - Versus . Donatella ga je jednom prilikom usporedila s njezinim pokojnim bratom Gianni Versaceom, a mi se veselimo svakoj novoj kolekciji ovog talentiranog
siječanjska kritika Vedrane Rudan na TV NOVA zbog zločina izraelske vojske nad Palestincima u Gazi, koje je usporedila s Holokaustom, te navodni pokop bivšeg zapovjednika ustaškog logora Jasenovac Dinka Šakića u ustaškoj
sam citao dok je tebe stari po plotu pisao dozvolio sam si ovakve usporedbe jer me tvoja cista dusa usporedila sa balavcem koji je na stupnju citanja zagora kojemu bi ti uceravao i alana forda iako bi se i ti mogao
ni ploču, ni globus, ni kartu, ni udžbenike često sjede učenici od 6 do 26 godina . A onda je to usporedila s jednom priznatom privatnom srednjom školom u Londonu, čija prebogata knjižnica zjapi prazna jer
reprezentativca iz svoje škrinjice najljepših riječi koristila one najbriljantnije epitete, u jednom trenutku usporedila je njega i njegove oči s filmskom zvijezdom Johnnyjem Deppom napisavši : Austrijanke s ljubomorom mogu
neznanja i predrasude da je lutkarstvo isključivo za djecu . - Lutkarstvo je umjetnost po sebi . Ja bih to usporedila s odnosom liječnika opće prakse i specijalista . Svi oni moraju znati posao, svi su liječnici, tako
smatra da je on jedan izuzetno dobar, nježan, šarmantan i brižan muškarac, štoviše Belen ga je čak usporedila sa svećenikom . Talijane i tamošnje medije je nazvala prekonzervativnima, a smatra da je za to kriv
suočavaju . Pristup je promišljen, uravnotežen i smiren, osjeća se poštovanje prema djetetu . Kada bih usporedila sa studiranjem, na fakultetu postoje predavanja i seminari, ova je knjiga seminar . Posudila sam
međulaboratorijskoj usporedbi za tlak . Međulaboratorijska usporedba služi kako bi dva ili više laboratorija usporedila rezultate umjeravanja s prethodno utvrđenim uvjetima . Na taj način se dobije uvid u ispravnost rada
izvrsnim tečajevima " Karolina, Rijeka " Iako se numerologijom bavim već pet godina, nakon što sam usporedila tablice u vašem tečaju s tablicama koje sam pronašla na Internetu i u raznim knjigama o numerologiji
Sloveniji, tako da pomoću vaših tablica mogu izračunati i njihove numeroskope . Kada sam rezultate usporedila s tablicama koje sam prije koristila iz drugih izvora, vi ste stvarno med i mlijeko . Tablice su vam
kako prepoznati gdje točno završava morsko dno i počinje kopno te mnoge ostale zanimljivosti . Djeca su usporedila doživljaj gledanja filma o morskoj cvjetnici posidoniji i stvarnog zaronjavanja do njenih livada u
uz sve što ima ne treba planetarna slava . A trenutna ju je situacija podsjetila na djetinjstvo te je usporedila kako joj je bilo onda, a kako sada, kada je samo za posljednji film zaradila 320 tisuća funti, kako
... I sve miriše po parfemu ... Često si u Zagrebu, za koji znam da te veže obitelj, ali kada bi ga usporedila s Parizom ili Milanom, koji grad ti je najdraži i zašto ? Sva tri grada su potpuno različitog tipa
zemljama, međutim, rezultati testova kod dječaka i djevojčica bili su vrlo različiti . Nicole Else-Quest usporedila je rezultate testova u tim zemljama s informacijama o statusu žena u tamošnjem društvu : " Otkrili
već jednostavno tvrdi da je i njoj to novo iskustvo i da je samo znatiželjna . Zanimljivo je i da je usporedila situaciju po pitanju ženskih prava u Jemenu danas s Austrijom u pedesetima . Ne tako davno žene u Zapadnom
devet posto . Jedna druga studija, objavljena u rujnu 2009. u časopisu Archives of General Psychiatry, usporedila je 27 psihopata ljudi s teškim antisocijalnim poremećajem sa 32 normalna čovjeka i otkrila da kod psihopata
Brštanovu i Ivaniševićevi zidovi u park šumi su neusporedivi a ja san vas odma, onako odokativno, usporedila i ono šta san uočila nije mi se ni najmanje svidilo jerbo ste beskrvni i neuvjerljivi, laživi i maživi
2008. - 2011. Komora si je dala truda te podacima Fine, Trgovčkog suda, HZZO-a, HZMO-a, TZ-a itd. usporedila kretanja od 2008. i vrhunca " pozitive ", odnosno ujedno i početka krize do danas . Gospodarstvo,
forumaše da misle da je takvo ponašanje dozvoljeno, bez obzira što pišu kao forumaši ( običan font itd ) . Usporedila bih s hipotetskim primjerom : Forum za zaražene HIVom . Kao što većina nas zna, nema lijeka, postoji
toga, tko i s kojim ciljem vuče konce . I bez nje svi mi znamo da sustav ne funkcionira . Ja sam to usporedila sa slučajem Pernar . U početku je to bila dobra idela, moglo se narod dići na noge, ali kad se vidjelo
javnih zahoda, prehrambenih navika, gradnje grobnica i vikendica, vjenčanja i ponašanja u prometu i usporedila ih s europskim . Ulaznice se mogu nabaviti po cijeni od 30 kuna od 10 do 14 sati na blagajni kina u
bilo riječi o povjerenju u novinare i medije te što čitatelji uopće misle o novinarima . Podsjećam, usporedila sam istraživanje Media metra i svoje iskustvo stečeno razgovorima s čitateljima Večernjeg lista . Najčešće
protiv njih otkazom . Njihovu šutnju o Sutlićevu navodnom šovinizmu, koja je trajala dvije godine, usporedila je s prešućivanjem genocida . Članovi Vijeća HRT-a zatražili su suspenziju odluke o opomeni pred otkaz
frajer Talijan koji loše govori hrvatski pa je nije baš ni skužio.Mislim da ju je isto zabolila glava : o Usporedila je njegov pimpač sa jednim mojim upaljačem . Uglavnom imale smo internu zajebanciju nas dvije kada
skandalozno, kao i njegovo slaganje s Jelenom Lovrić koja je iskapanje žrtava partizanskih zločina usporedila s prekapanjem po kontejnerima . Međutim sve će vam biti jasnije ako se podsjetimo da je prof Zvonko
razvlačiti do ko zna kada : ne zna : Znam iz iskustva, svog i tuđeg . To je navika . Dobro ti je ova gore usporedila s cipelama i trgovinama . Bolje da sad prekinete dok je vrijeme nego da mučiš sebe i njega Naravno
gledala sam docek pape i njegov " mimohod u papamobilu " ( ulicama prijestolnice katolicke Skotske ) - i usporedila s onim nevidjenim cirkusijadama koje su se odvijale u Hrvatskoj ... par mjeseci specijalnih skupih
mah nije uspjela po slici iz novčanika razaznati da je riječ o poznatom hrvatskom kuharu, no kada je usporedila sliku i ime postala je svjesna da je izgubljeni novčanik u vlasništvu poznate televizijske face . A
poremećaji smatraju šarmantnima . Za mene takav šarm ne postoji . Prije bih tu vrstu nehaja prema govoru usporedila s krmeljavim očima, blatnim noktima ili šmrkavim nosom . Radila sam i sama desetak godina u osnovnim
koliko sati dnevno je radila, te je li radila u kontinuitetu ili su postojali periodi nezaposlenosti . Usporedila je ove varijable s pet mjera djetetova razvoja : problemi ponašanja, kognitivni razvoj, samopoimanje
ekonomistica i vrlo istaknuta kritičarka tamošnjih vlasti Svetlana Cenić, koja je situaciju u BiH slikovito usporedila s ekspres-loncem u kojem se dosad sve skupljalo pod pritiskom, a sad je počelo ' pištati i šištati
ujedno i smislenu cjelinu, ostavljajući zbunjenima sve participante te velike alkoholne bajke . Kada bih usporedila izlazak grupice lezbijki i grupice strejterica koristeći sve moguće i nemoguće stereotipe, zanima
ciljano bila kontroverzna ili je sasvim slučajno, neznanjem ili nepažnjom, svoj pupoljak nevinosti usporedila s krizantemama - nadgrobnim cvijećem . Iz stiha ' zloslutni vjetar nije plakao nad mirisom tamjana
lokalne i regionalne samouprave u navedenim županijama, na rukovodećim pozicijama . Navedene rezultate je usporedila sa istraživanjem koje je proveo Ured pravobraniteljice prošle godine, a odnosi se na zastupljenost
posljednje vrijeme mijenjaju taktiku, pa sad kažu da je možda sve zakonito, ali da nije moralno . To je usporedila s nedavnom izjavom predsjednika Sabora, koji je rekao da ljudi često glasuju za mišljenje s kojim
moraće se maknuti s kompjutera, napravit ćemo raspored . " Skupina danskih znanstvenika usporedila je testove inteligencije koje su ljudi ispunjavali prije 20 godina s testovima koje su isti ljudi ispunili
JoseÅL SacristaÅLn i Pilar Bardem, majka svjetski poznatog španjolskog glumca Javiera Bardema . Ona je usporedila ovaj prosvjed s prosvjedima koji su se držali na madridskom sveučilištu prije mnogo desetljeća, u
autoričinim čestim i nepriličnim korištenjem odvratnih " životinjskih metafora " poput one u kojima je usporedila jezik ljubavnika " s mačkinim jezičcem koji brzo oblizuje zdjelicu mlijeka kako joj ne bi pobjegla
izrazila i predsjednica udruge Eko Zadar Atana Grbić koja je privatizaciju voda poput fra Josipa Sopte usporedila s privatizacijom sunca ili vjetra . - Koliko je sad vidljivo izmjene Zakona o vodama idu u smjeru privatiziranja
je HDZ već klinički mrtav jer pretposljednja postaja je skidanje mrtvog Isusa s križa ) i blasfemično usporedila Isusa s HDZ-om ( eto, što sve on mora trpiti samo zato što je čovječanstvo htio izbaviti od grijeha
Kad je profesorica psihologije Leslie Martin sa Sveučilišta La Siera u Riversideu, u Kaliforniji, usporedila podatke iz životne povijesti 1.215 Amerikanaca sa njihovim psihološkim profilom kad su bili desetogodišnjaci
profesije, fali im provokativnost dobronamjerna, naravno ; ja sam to napomenula u svom komentaru, usporedila sam ih s pitanjima školaraca iz Dnevnika ili iz Modre Laste itd. na što me jedna komentatorica izvrijeđala
zimska i ljetna verzija, ne znam koju ja imam ali miris je nekako orijentalan, ne znam s čime bi drugim usporedila , toplo preporučam ) La Prairie - Midnight rain ( sladak, senzualan parfem .. jako, jako brzo osvaja
interesiralo da je gđa . Bilić ispričala i koliko Hrvatska ima akademika po glavi stanovnika, te da je to usporedila sa najsiromašnijom evropskom državom Švicarskom . Možda tu leži i odgovor na pitanje kako riješiti
F BiH Mevludina Halilovića i protiv dopredsjednice SDA Seade Palavrić koja ga je nekoliko puta javno usporedila sa Zoranom Lukovićem Legijom SARAJEVO Višemjesečna nezapamćena političko-medijska hajka protiv zapovjednika
Mevludina Halilovića i protiv dopredsjednice SDA Seade Palavrić, koja ga je u nekoliko navrata javno usporedila sa Zoranom Lukovićem Legijom . Inače za Zorana Čegara u SDA drže kako je on Lagumdžijin čovjek, a
otputovao u prošlost pričom o posljednjoj šetnji zagrebačke vještice Magde Brukec, a Dora Kinert Bučan usporedila je dva svoja dojma o Kairu razmaknuta desetak godina . Edo Popović je jedno putovanje u Istanbul povezao
prestane više, nisam više mogla trpiti ... po dva sata ' ', jadala se Violeta Nikši, te ga još jednom usporedila sa svojim dečkom . Napeto je bilo i među drugim stanarima . Danijel, koji se još uvijek ni s kim nije
nije pomenula nikakav sex niti bilo sta slicno ... ; ) kremenkica 07.11.2006., 19:33 pa kako nije, usporedila je njega u krevetu sa svojim deckom . Germa 07.11.2006., 19:34 onda, jesu se jibali oder ne ? ..
odoljeti . Petnaest godina razlike između Lenke i Eve teško bi primijetio i pozorni promatrač . Eva ju je usporedila s planinskom pumom, nepredvidivom i opasnom nađeš li joj se na putu . Evo me, Lenka, došao sam najbrže
u želucu . Naravno, samo do natjecanja, kada je ono počelo, i tog osjećaja je nestalo . S čime bi usporedila osvojeno zlato ? - Ah, to se ne da ni s čim usporediti . Taj osjećaj, kada trčiš po stazi sa zastavom
mišljenje nisam do danas promijenio, dapače . .. nigdje ne kažem da si to napisao kad nisi ; samo sam usporedila , čisto zato jer je bila ta opcija ( da je mogao biti i Veselica ) .. ali možemo usporedit i s bilo
od sto ( 100 ) god. se govori da je NAJ-veca fabrikacija, Zloca izvrsena nad sirotinjom . Ako bi se usporedila sa zlocom ucinjenom nad PATRIJARHOM i MATRIJARHOM mojim, ispala bi kao salata, predjelo, prosto
Kasnije tog dana razmišljala sam o njenoj rečenici i usporedbi s gospođom Žuži . Bilo mi je drago da me je usporedila s njom jer gospođu Žuži jako cijenim, za mene je ona pionir u mnogim područjima ženske afirmacije
ljubimac, moglo se rediti i totemskom ili duhovnom značenju zajedničkog pokopa, no ekipa Lise Maher usporedila je grobnicu s 4000 godina mlađim grobnicama, gdje su pripitomljeni psi pokapani zajedno s ljudima
rabio . Svemu je krivo premijerkino izigravanje svetice u javnosti . Kad bi, na primjer, gospođa Kosor usporedila javnu nepriličnost iz uporabe Jace s nepriličnošću njezina sramotnog dugogodišnjeg njegovanja kulta
početku gđa . Vinka Ivanković analizirala je financijske pokazatelje Vukovarsko-srijemske županije te ih usporedila sa makroekonomskim pokazateljima RH i svjetskim gospodarstvom . Tajnik ŽK Vukovar g. Ivan Marijanović
postoje ni u jednom pravopisu . U praksi se služim Babićevim i Matičinim pravopisom, i s njima sam usporedila vašu inačicu . Moja je glavna pohvala pdf format, koji olakšava snalaženje, besplatni pristup i nastojanje
proizvoda obzirom na konkurenciju iz vrlo jednostavnog razloga nisam kupila konkurentske proizvode i usporedila ih . Pri tome ne mislim na uvozno sijeno i tvorničke poslastice pune šećera, mliječnih proizvoda,
umjetničkih medija, Andrea Zlatar je svako djelo, počevši s prvom knjigom Hologrami straha iz 1987. godine, usporedila sa slikarskim odnosno kiparskim uradcima . Ipak, zaključili su sugovornici, vrijednost njezine posljednje
razine testosterona . Objavljena studija ( J Strength Cond Res . 2005 May ; 19 ( 2 ) : 382 - 8 ) je usporedila treniranje do otkaza s treniranjem bez otkaza kod 26 igrača košarke . Grupa koja je radila do otkaza
najkrace, samo nekoliko razlika, onih koje sam ja primjetila kad sam pocela CITATI ugovore i malo usporedila s drugima : Hrvatski konkordat 1 ) - je bio jedan neuobicajeno ekspresan, - u kratkom vremenu od manje
nastavnika dva razreda ne bi radila na istom zadatku i onda uz punu multimedijsku podršku podijelila i usporedila rezultate ? Naravno, ništa od navedenog ne znači da će novi valovi ulaska tehnologije u razred riješiti
ostalih bolesti koje mogu biti posljedica prekomjerne tjelesne mase i pretilosti . Nova pregledna studija usporedila je podatke 87 prethodno provedenih studija te pokazala da gubitak tjelesne mase osoba na režimu vegetarijanske
prerano no naglašava da se Tate nije ni smjela naći u toj situaciji . " Rowdy " je cijelu priču sa Zingano usporedila s onom Lyota Machide i Rashada Evansa, kada je dvojac ušao u oktogon sa savršenim rekordima, i s
i 20. stoljeće . Sažela je zajedničke značajke razmotrenih građevina, odredila njihove posebnosti, usporedila ih s onima u širem okruženju i iznijela teze o njihovu nastanku i tijeku pregradnji . Predložila je
ti jedeš samo meso, ja kupus, znači to je prosječno da oboje jedemo sarmu . Sa Vioxom si to dobro usporedila , i taj lijek je u sebi imao novu i svježu ideju analgetskog i protuupalnog djelovanja no cerebrovaskularni
da li to zaista vrijedi tih novaca, jer mi nije malo 150 ili 200 kn ... Dala sam si truda, pa sam usporedila sastav kreme Avene i neke iz dm-a ( babylove ili sl. ) i po sastavu su vrlo, vrlo slične : ne zna
Indoneziji, koji je podrupro SAD, a izveo general Suharto, bio popraćen masovnim zločinima koje je CIA usporedila s Hitlerovim, Staljinovim i Maovim . O " šokantnom masovnom pokolju ", kako ga je opisao New York
pliz nadji koju pa mi pukni link da vidim je li to : ) Vidjela sam i pravog cvrcka tamo ( sasusenog ) i usporedila s domacim cvrckom ( sasusenim : D ) . Isto je divovska zvjerka . Vidjeh i mrava . Rekacija je bila
- Kako motivirati facebook generaciju za rad na mainframeu i bila tema okruglog stola na kojem su se usporedila iskustva tvrtki na području zapošljavanja i školovanja mladih mainframeaša . Ovo je bila tek prva regionalna
Klinac Ivan i Radić Matej, u pratnji voditelja mentora . Britanska ekipa iz Driftworksa usporedila je jednostavnim testom originalni sportski Nardi upravljač i njegovu kinesku kopiju . Pogledajte video
nemam pojma kako se čita ) je vrsta deserta ( ne bih se baš usudila nazvati to kolačem, prije bih to usporedila sa pudingom ) od voća ( tradicionalno od višanja ) i, hm, tijesta nalik onome za palačinke .
pali su danas u drugi plan zahvaljujući HDZ-ovoj vijećnici Ivanki Grčić, koja je dio javnosti i oporbe usporedila s rušiteljima ' 91. ? Teške riječi najprije su ostale u zraku, nitko nije reagirao netom što su izrečene
obroka . Tajna broj jedan vitke figure Francuskinja je uživanje u manjim obrocima . Nedavna studija usporedila je prosječne porcije Francuza i Amerikanaca ove posljednje bile su za 25 posto veće . Stoga dobro razmislite
pjevanje, ali sam u stvari jako stidljiva - otkrila je prerano preminula pjevačica Svoje nastupe je usporedila sa stanjem zaljubljenosti . Znaš kako je to ? Ne želim zvučati previše sentimentalno, ali pomalo je
40 tisuća političkih zatvorenika samo u Lijepoj našoj . Koordinatorica Inicijative za trg Maja Runjić usporedila je ime nesretnog trga sa zaostalim komadom Berlinskog zida i svima prisutnima iznijela ' povijesne
nista ne osjecamo, samo disemo . Ovo su samo moja razmisljanja . Ispravite ili dopunite . U vezi s ovim usporedila bih MM i BDM . Zar nije ocito da nesretna Merylin, uz svu slavu ljepotu, bogatstvo, moc nije imala
će pet godina biti iza rešetaka, Miroslav Bajramović četiri, a Branko Šarić tri godine . Sutkinja usporedila Pakračku Poljanu s nacističkim logorom ZAGREB - Vijeće zagrebačkog Županijskog suda, kojim je predsjedala
Šuput . Podsjetimo, provjera imovine estradnjaka je dio šire akcije Porezne uprave koja je jednostavno usporedila popis nekretnina i prijavljenih prihoda građana, te dosad uočila da se kod 3.000 ljudi radi o velikim
predavanjima pokazuje dijapozitive svoje obitelji i vrlo često spominje " svog Ivu ", a jednom ga je usporedila i s jednim od svjetskih čuda, Kolosom s Roda . Svoju karijeru Mirjana Sanader utemeljila je na iskapanjima
" to je moje tijelo i moja odluka je konačna " koje su iznijele Danijela i ona reperica koja je čak usporedila tu odluku s odlukom da li će imat plavu ili žutu boju kose, hoće li imat pirsing, tetovažu itd. ..
koje je priredila Zdenka Janeković-Römer . Ona je transkribirala izvorni tekst, u kritičkom ga izdanju usporedila s dvama firentinskim rukopisima, prevela na hrvatski jezik te napisala vrlo opsežnu studiju o Benediktu
upotrijebiti u digitalnom sektoru . Ronette Lawrence, zastupajući tvrtku Microsoft, u svojoj je prezentaciji usporedila svijet društvenih zajednica s mravinjakom . Mravi formiraju zajednicu a njihovi međusobni odnosi su
smatraju kako su mogle i trebale puno bolje odigrati, no jednostavno nije išlo . Đakovčanke bih ja usporedila s muškom rukometnom reprezentacijom Hrvatske, u samome početku su odlične, motivirane, željne pobjede
dijelova može značajno povećati rizik od ozljeda u slučaju nezgode . Ova organizacija sa sjedištem u UK-u usporedila je slučaj zaštite pješaka s originalnim poklopcem motora Ford Fieste s onom ne-originalnom te došla
školovanja ) da su možda i oni zapravo homoseksualci ili transrodni ili što već . Zato sam to drastično usporedila s pedofilima što ako i oni, u ime nekakvih ljudskih prava, počnu paradirati i govoriti da oni zapravo
euforijom okusa i 14,5 % alkohola koji se u takvom vinu zapravo ne osjeti . Dakle, moja zabilješka je usporedila strukturu tog vina s gustom juhom od škarpine koja je bila na meniju tog dana . Podiže doživljaj svakog
isto i gazda Bernie je zadovoljan . Gume su zaista kao da su od plastelina, ili ne znam s čime bih to usporedila Iskreno vjerujem u Vettelovu dominaciju, ali nešto će se morati učiniti posrijedi tih guma kako bi
HDZ 18 godina bio zapuštena stranka . To nije istina, " istaknula je Kosor . Kosor je po prvi puta usporedila HDZ i SDP, iako je puno puta rekla da SDP ni po čemu ne može biti uzor . Najavila je da nastavlja
uvjerenja . Coventryjevi komentari su blagi u usporedbi s onima od Toynbee iz 2005. godine, kada je usporedila Ivana Pavla II . s Vladimirom Lenjinom : Oba stavljaju ekstremnu ideologiju ispred ljudskog života
njihovi čitateljski ukusi koje su im omiljene književne teme koje su im omiljene knjige Podatke sam usporedila s nekim podacima iz ankete provedene 2004. godine kad je vladala posvemašnja potteromanija, a Gospodar
majka, domaćica, poduzetnica, u svoje vrijeme i eksponirana političarka, umalo se » skromno « usporedila s Pavarottijem, a zaneseni voditelj nije ni okom trepnuo . Degutantna i neukusna je bila njezina priča
Smud i Toni Rinkovec . Mađarska zastupnička skupina pučke stranke izglasavanje rezolucije usporedila je s montiranim političkim sudskim procesima . Rezolucija sadržava točke koje teško krše pravo Mađarske
", a Ussova se kritički osvrnula i na umjetničke projekte koje promiču državne institucije koje je usporedila s luksuznim automobilima na nogostupu koji priječe prolaz pješacima . Kritički je prokomentirala i
hladne . Pa to stvarno nema smisla . Prehlada - čas posla . Na brzinu sam obišla veće dućane ( dječje ), usporedila cijene . Nisam razvlačila poplunić, opipavala, maltretirala prodavačicu . Lako sam odlučila . Prekrasan
prema uvjetima navedenim u odgovarajućem prilogu ovoga Pravilnika kako bi se njegova radna značajka usporedila s radom vozila s izvornim ugrađenim katalizatorom sukladno niže opisanu postupku . 6.2.1. Definiranje
jednom trenutku došla djevojčica koja je stavila ruku na trbuh kako bi osjetila pomicanje bebe . Obitelj usporedila neobičan prizor s filmom Alien u kojem glumi Sigourney Weaver . Slične snimke već su se pojavljivale
ljubomora na estradi najnormalnija stvar . Nema te osobe s kojom bi se Jasna Zlokić ( 55 ) na sceni usporedila . Sama nije osvetoljubiva, a iz takta je izbacuju neodgovornost i laž Odjeću s potpisom kupuje ovisno
Gorka je ovo pilula Cher ( 64 ) upornost smatra svojom najboljom kvalitetom . Pjevačica se usporedila sa starim automobilom koji unatoč godinama još dobro vozi - U karijeri sam doživjela puno loših stvari
predsjednika Srbije, Borisa Tadića, nazvala je vrlo važnim povijesnim trenutkom, a Tadićevu ispriku je usporedila s gestom njemačkog političara Willyja Brandta, koji je poznat po poboljšanju odnosa s Njemačkom Demokratskom
svoj životopis, snimku nastupa te dvije fotografije Courtney je svoju bračnu situaciju usporedila s onom najbolje prijateljice Jennifer Aniston - Puno mojih bliskih prijateljica upravo prolazi kroz
Željka Goršića . Vijećnica je branila gradnju Doma, a oporbeni vijećnici dočekali su je na nož jer ih je usporedila s četnicima . SDP-ovac Mladen Rakočević rekao joj je da je on na Turnju ranjen u ratu Hrvatski
se ne šminkam . Dosta sam lijena za uređivanje . Ako ne radim najviše sam nalik na Fionu iz Shreka - usporedila se s likom iz crtića kojem je posudila glas . Glumici je naporno kombinirati boje, a usku odjeću,
Kristen Stewart ( 19 ) s kojom je glumila u filmu ' Sumrak ' morala ispričati jer je medijsku pažnju usporedila sa silovanjem ManicMiner : Ma to se adobe buni jer ne podrzavaju flash .... a oni sami
televizijskoj emisiji ' Lopez Tonight ' otvoreno je pričala o svom majčinskom iskustvu . Dojenje blizanaca usporedila je s liposukcijom . Dječaci John i Gus rođeni su prije godinu dana . Majka ih istovremeno doji, a
je ponudu glatko odbio Predsjednica osječkog SDP-a i saborska zastupnica Biljana Borzan usporedila je premijerku Jadranku Kosor s rimskim carem Neronom koji je, svirajući harfu, gledao kako gori Rim
pokazao pravi put kako ostvariti veliki transfer Talijanska Gazzetta dello sport, veznjaka iz Gajnica usporedila je s Zvonom Bobanom Na pitanje koji bi klub i liga bili idealni za njega, Badelj je spremno rekao
sobom . Žao mi je samo što su u petak ispali Martina Vrbos i Mijo Lešina - rekla je Carla . Pjevačica se usporedila s ukrajinskom pobjednicom Eurosonga, Ruslanom, po temperamentu i energiji, ali i indijskom stilu
što sam mogla . Molim se da ih ovo ne istraumatizira - dodala je Erykah, kojoj neki zamjeraju što se usporedila s J. F. K. - jem . Erykah je rekla da je spot protest i da se radi o oslobađanju samog sebe - Povezala
... bas tuzno .. kad u trenutku sve nestane .. BifidusNaturalis : A gdje je ona to sebe usporedila sa Grace Kelly ? ? Šta je tako teško pročitati članak sa razumijevanjem Brazilka Aida Mendes
isprobati . Na svom blogu otkrila je da se slijedeće jutro probudila s bolovima u međunožju . Pjevačica je usporedila tu bol s onom koju osjeća nakon maratonskog seksa . Shvatila je kako su striptiz točke puno zahtjevnije
ste krivo shvatili Ja sam tražila pomoć za svog sina Davida koji treba operaciju srca, a slučaj sam usporedila s Davidom iz novina - rekla je Davorka, koja je pokazala i kopiranu osobnu na kojoj je pisalo Davorka
mama . Kaže kako zbog niti jedne tetovaže nije požalila . Tamara ističe da princa Williama nikad nije usporedila s konjem, nego da je njemački novinar krivo interpretirao njezinu izjavu . Za svaki slučaj pismom
također zadovoljila stručni žiri - Jako je teško biti uz bok Jacquesu, ali ti to nekako uspijevaš - usporedila je Martina Duška s Jacquesom Houdekom . Ksenija je imala samo pohvale . Drugom nastupu Natali i Dražena
kuhinju i gdjegod pošla nagovara ljude da se odreknu mesa . Britanka se nedavno za britanske medije usporedila s Mahatmom Ghandijem, Malcolmom X i Martinom Lutherom Kingom jer se kao i oni bori za istinu - To
Pyongyang obećao da će obustaviti razvoj nuklearnog programa . Američka državna tajnica Hillary Clinton usporedila je Sjevernu Koreju s razmaženim djetetom na što je glasnogovornik sjevernokorejskog ministarstva vanjskih
a za večernje izlaske voli odjenuti samo seksi donje rublje . Milijunašica toliko voli sebe da se usporedila sa slavnim plavušama Marilyn Monroe i princezom Dianom - Svako desetljeće ima svoju plavu ikonu, poput
tako visok da omogućuje uzastopnu seriju orgazama, koji jedan za drugim potresaju tijelo . Lisa Turner usporedila ga je s niskom bisera Iako su orgazmi cijelog tijela u većine žena rijetka pojava, to nije zato što
preporučujem i neka im bude trajna inspiracija, kao što je meni i mojoj obitelji . U ' IN magazinu sam usporedila napad na Gazu s Holokaustom, a poginulu palestinsku dječicu s Anom Frank . Ne, neću se ispričati
su morali skinuti 111 sićušnih vijaka . Zbog te misije pet puta su išli u svemir . NASA je taj zahvat usporedila s operacijom mozga . Popravak je pohvalio i predsjednik Obama . Posadu je u šali upitao vide li odozgo
grupno se masirali - rekla je Dodaje da je bilo interesantno fizičko iskustvo, ali pomalo zastrašujuće . Usporedila je osjećaj s bungee skokom - Strah te krenuti, a onda je nešto posebno - dodala je Tvrdi da nije bilo
muškarca jer ga je u devedeset dana vidjela u svim izdanjima . Tvrdi da ga gleda kao brata, a čak ga je usporedila s komadom namještaja . Povjerila je Rini da ako romantike nije bilo na početku, sigurno je neće biti
Sicis za svoje kupce tajkune . Iz 1,5 metara visoke pete curi voda i tako masira ramena . Kompanija je usporedila egzotičnu kadu s golemim cipelama za lutku Barbie - Tijelo je u idealnom položaju zbog oblika kade
voditeljicu do suza . Na 45. godišnjicu legendarnog govora Martina Luthera Kinga, Winfrey je Obamine riječi usporedila s riječima slavnih predsjednika Franklina Delana Roosevelta i Abrahama Lincolna - On je kandidat za
voli preplanule cure s oblinama te da mu je Paris jednostavno odvratna - kazala je Niki Starleta je usporedila Cristiana s Beckhamom i ustvrdila je kako je Portugalac više seksi, mlađi i da ima bolje tijelo -
prosvjedovala protiv Madonne . Ona je na koncertu u Cardiffu republikanskog kandidata za predsjedničke izbore usporedila s Adolfom Hitlerom i Robertom Mugabeom, predsjednikom Zimbabvea Hari Varešanović 19. veljače
on ima izraženiji nos i kraću kosu, a nosio je uz tamnu kapu i šuškavac.Policija tu sliku još nije usporedila s ostalima u njihovoj bazi jer će usporedba u fotoalbumu trajati nekoliko dana, zbog toga što nije
veće, komentirali su liječnici Nakon psihičkog sloma Britney Spears ( 26 ) je svoj život usporedila sa zatvorom . No, njezin menadžer Larry Rudolph smatra da se pjevačica osjeća bolje no ikad - Ljudi
Zaplesala bih da sam preskočila 205, ali konkurentice mi nisu dale priliku - kaže Blanka, koja je usporedila dva posljednja svjetska prvenstva - Osjećala sam se potpuno drukčije u Osaki . Osjećala sam se tako
Jurić Njemačka policija podigla je optužnicu protiv osumnjičenog za pljačku nakon što je usporedila njegov DNK s onim nađenim na komadu salame ispljunutom na mjestu zločina . Odgriženi komad kobasice
dodir po rukama i cijelom tijelu . Priznaje da zapravo nema neku posebnu erogenu zonu . U seksu bi se usporedila s mica-macom, ali onom koja može pokazati i zube . Tehnika joj je važnija od veličine . Naime, veličina
koji ' vise ' kod njega . Računi su mu sigurno golemi - kazala je majka, koja je ponašanje svog sina usporedila s onim Elvisa Presleya Njemački bračni par Dieter Posner ( 54 ) i Barbara Meyer ( 54 )
aludirajući na Josipu Pavičić . Rafo je nastavio : Čuvaj se tihe vode i psa koji šuti, a Dvina je to usporedila s kujom Lisom - Takva je i Lisa, šuti, a onda trči za kokošima - smatra Dvina Čini se da se Rafo
da toga da se ona jutros tako uzrujala - rekao je Obama na konferenciji za tisak Clinton je na skupu usporedila Obamu s predsjednikom Bushem, sugerirajući da se zemlja već jednom kockala s neiskusnim kandidatom
Obitelj Gates živi u kući opremljenoj sa najmodernijom tehnologijom Američka senatorica usporedila je sebe s Rockyjem nakon što su je neki stariji stranački kolege pozvali da odustane od utrke za demokratskog
Ali više ne može trpjeti njezine ispade bijesa . Jako je zabrinut za kćerkicu i ljut na Heather kad je usporedila njihovu situaciju sa životom Lady Di i McCannovima . Beatrice je mala i sve ovo može uništiti njezinu
za Hitlerov ured, koncentracijske logore, plinske komore i krematorij . Prodavačica u supermarketu usporedila je ovu lutkicu s Barbie - Jako mi je žao . Priznajem da smo popili 2 - 3 bambusa nakon
tuširati Sabina se ne želi nadati izlasku, za razliku od Valerije, koja je izlazak iz Big Brother kuće usporedila s dobitkom na lotu . Ona ne razumije zašto ljudi plaču kad izlaze . Poželjela je da kiša pada još nekoliko
22 ) je plakala danima . Njih dvoje su neko vrijeme bili u romantičnoj vezi . Lindsay je ogorčena i usporedila je glumčevu smrt sa smrću Marilyn Monroe - Oboje su primjeri kako filmska industrija loše utječe na
Sarnavku tužiti sudu - zaključuje Pokos . Sanja Sarnavka na to kaže : - Mogla bih i ja nju tužiti što me usporedila s Josipom Radeljakom, koji mi je najodbojnija osoba koju znam, ali neću . Sarnavka tvrdi kako im
treba roditi dijete i vratiti se nakon nekoliko godina, ha, ha . Samo, tada ću imati više od 30 - usporedila se Jelena s Austrijankom Bammer koja ima petogodišnju djevojčicu, a igra u životnoj formi . - Da možda
je u nedjelju legao na vrijeme - pojasnila je Stephanie J. Crowley sa sveučilišta na Rhode Islandu . Usporedila je efekt s " jetlegom ", odnosno poremećajima spavanja zbog promjene zona Spoznaja da
većim rasponima veličina i vrijednosti . Da bi ispitali to pitanje, grupa sa Univerziteta Stanford usporedila je Chandrina promatranja brzine rasta skupova galaksija kroz vrijeme, sa predviđanjima temeljenima
izvještava o napretku prema integraciji aktivnosti vezanih uz tuberkulozu i HIV na razini zemalja, i usporedila je podatke praćenja implementacije nekoliko ključnih aktivnosti koje je preporučila u 2007. nazvavši
Mažuranić " vladaju vrednote i kreposti, a plemenitost je na najvećoj cijeni " Prevoditeljica Yamamoto je usporedila hrvatske i japanske bajke, ustvrdivši da među njima postoji etička sličnost, doznaje se iz veleposlanstva
sudionicima rata, koji su postavljeni u 47 od 126 međimurskih naselja, prof. Borka Bunjac koja je usporedila povijesnu građu o Međimurju dvojice autora dr. Rudolfa Horvata i dr. Jozsefa Fare, doc . dr. sc. Ivan
najbolje djete tamo ( što se tiče aktivnosti, a i slušanja ) i kad mi je pokazala njegov kolaž rad i usporedila sa djecom koja su već 2 godine u vrtiću, vidjela sam da sam u ovih 8 mjeseci što je sa nama postigla
stazu ili nijednu . Jedna od najuspješnijih sanjkašica uopće, Njemica Sylke Otto, sada u mirovini, usporedila je njemačko državno prvenstvo sa svjetskom smotrom . " Kada imate toliko kvalitetnih sanjkaša koji
Natascha tvrdi da potpuno razumije posrnulu princezu popa i da se potpuno suosjeća s njom . Brižna Natascha usporedila je svojih osam godina života u podrumu pod stalnim nadzorom otmičara s pop-industrijom, čiji su protagonisti
Mary approves Kao žena, umješala bih slučajnost u ekspediciju s malo impulzivnosti i to usporedila s kazalištem Plohe su glamurozne, senzualnost orijentalna, dok šesto čulo igra na svoju kartu . Zavezanih
dobju tekstove od nekog manje potkovanog od mene Istina je da su me dobro zamilslili . Tek kada sam usporedila ta dva tekstića vidjela sam koliko je u stvari važan stil, forma ... koliko daje, a kada toga nema
Mama je pristala i u srednju školu sam krenula crvena kao ... kao ... tražim sad nešto s čime bi se usporedila ali mi na pada na pamet . Mama je ubrzo ipak pristala na kolor šampone takod a sam od 1. do 4. srednje
krahirati jednim pozivom bilo kojoj TV-kući koja bi dokumentirala rad s pacijentima po našim bolnicama i usporedila ga s njegovim, već su ga pokušavali zatrti, ušutkati i podmititi . Unatoč tome, poliklinika Malek
sumnja da je vozačka krivotvorena . Na naše čuđenje i uvjeravanje da nije kolega vadi svoju kako bi ih usporedila . Zahvaljuje nam i opet odlazi i nema je pola sata . Vrača se te kaže da nije sigurna niti za ovu drugu
jednim mladim bendom iz Crikvenice Slušajte večeras u 18:30 na 98,4 MHz Zaljevski zvuk Ulazak u NATO usporedila s ulaskom Hrvatske u Ujedinjene Narode za što također nije bio potreban referendum Istknula je da članstvo
posjetim, prije nekoliko mjeseci sam napisala listu o tome kakav mora biti moj idealni frajer ) pa bi to usporedila sa Markom Idem vidjeti do vas što ima, a ostavljam vam tekst koji sam još prije napisala, a tiče
eksplozivnu temu koja zadire u etničke, rasne i vjerske odnose u Sjedinjenim Državama . Sarah Palin je usporedila projekt džamije na Nultoj točki s ' gradnjom pravoslavne crkve u Srebrenici ', a New Gingrich s '
kada sam sliku povećala do granice ispadanja iz vidnog polja na ekranu . Povjerovala sam tek kada sam usporedila kodove boja . Nijanse su uistinu identične - vrte se oko 6 B6B6B odnosno R : 107 G : 107 B : 107. No
moraju ničim biti povezane - ni likom, ni radnjom, ni mjestom pripovijedanja .. Dilema, koju bih usporedila sa smrću ili opstankom države u politologiji .. Imamo li danas vremena i živaca čitati dugačke forme
aditivima u hrani, a neki čak spominju i previše egzotičnu prehranu Zanimljiva je studija koja je usporedila prehranu i zdravlje djece u Burkini Faso i u Firenci u Italiji . Pokazalo se da djeca iz Burkine imaju
vi mislite, je li Viviene Reding pretjerala kad je nedavne ( prisilne ) evakuacije Roma iz Francuske usporedila s izmještanjem stanovnika i etničkim čišćenjima za vrijeme Drugog svjetskog rata ? Cijela za priča
Appeltovo uvodno predavanje nadovezala se Zrinka Vrabec-Mojzeš koja se prisjetila razdoblja devedesetih i usporedila ga sa sadašnjim - Novinari su tijekom devedesetih bili prisluškivani, mnogi i optuživani . Znalo se
da su zvijeri bez osjećaja, te da se takvi ljudi ni sa životinjama ne mogu usporediti Kada bih ih usporedila , povrijedila bih životinje Koliko treba biti otkačen i lud, koliko pijan i nenormalan, da ženu udariš
čekajući da složi do kraja kulu, i srušio je . On bi samo ostao sjediti i tužno i razočarano rekao Tiko Usporedila sam povjerenje u našoj vezi s tim kockicama . Slažem kockicu po kockicu, koliko god strpljivo mogu
vidjeti što, kako, zašto i onda to sve analizirati . Makar se radilo o i nečem tako kičastom . To bih usporedila sa dolaskom u savršeno ukusno namješten stan, gdje je sve apsolutno ukusno i po mjeri ... Mislim,
policama odjednom sam na slici ugledala svoja crna zrnca, a na kutiji je pisalo divlja riža . Kod kuće sam usporedila zrnca, bila su ista . Pokušala sam zamisliti odakle se divlja riža našla u mom dvorištu i na koji
osnovani su 1997. godine, i, za razliku od Azre, postoje još i danas Bravo eh, što bih s njima usporedila ? Oni su počeli svirati 1983. godine, po uzoru na classical rock bendove poput Monkeysa, Beatlesa
granice ili crta između moralnih dvojbi od čovjeka do čovjeka potpuno različite Primjera radi, kad bih usporedila živote djevojčica od 13 godina gledano kroz lentu vremena i mjesto življenja sa današnjom prosječnom
Vjesniku ", 20. 06. 2007 ), ostala sam šokirana vašom odlukom i odlučila se na nju žaliti Kada sam usporedila sve kvalitete kandidata koji je neposredno pred prijamom u službu i svoje vlastite, bilo mi je jasno
osjećaj dugo je trajao, puno dulje i intenzivnije od standardne meditacije tipa TM, a kasnije sam usporedila s TM siddhi i mislim da je po kvaliteti tu negdje, ali samo kada se TM siddhi prakticira u velikoj
željela nikoga poniziti . Odmah nakon što sam vidjela američki showbiznis, gdje ljudi puno rade, i usporedila ga s onime što se događa u Rusiji . Imamo ljude koji investiraju $ 5000 i onda sjede poput kraljeva
i Akropolis kao na dlanu Spuštajući se s Akropole niz Plaku koja važi za bazar, četvrt koju bih ja usporedila s našim Kujundžilukom, ispreplitanim uličicama stižete do Hadrijanovog luka iza kojega je smješten
se sve moje moralne vrijednosti, sve odluke, obećanja i razlozi učinili tako nevažnima kada bi ih usporedila sa onime sam osjećala dok sam bila s njim Ludilo, opsesija, bolesna privlačnost, beskrajna sloboda
Deamon Fox ' - ' Demonsaka ' Lisica ' ) unutar Naruto - a. Za vrijeme tog susreta, Kyuubi no Yoko je usporedila Sasuke - ove oči i chakru s onima Madara - e Uchiha - e, za čiju je chakru ustvrdila da je opakija
pošto me ljubav nešto mrzi u zadnje vrijeme, stvarno nisam mogla pronaći ljepše stvari s kojima bih je usporedila . A ostatak pjesme se svodi na moje trenutne osjećaje ... Objavit ću vam pjesmu u sljedećem postu .
prikaz prirode kao zle, dok se problem seksizma pojavio kao nus pojava zato što se priroda u filmu usporedila sa ženom budući je priroda također ta koja rađa . Osim toga zemlja i priroda se još od neolitske kulture
djevica koja temeljito obavlja kupovinu, obisla sam sve trgovacke centre i salone namjestaja kako bi usporedila ponudu i cijene . Tako sam danas bila u Metrou koji je u 17 sati bio toliko pun da smo se jedva kretali
je od redakcija Enciklopedije Britannice i Wikipedije određeni broj članaka te je po obavljenom poslu usporedila točnost navoda . Ispostavilo se da su laici iz Wikipedije u svojim tekstovima počinili 162 greške,
on onako sav ponosan : " Pa bezvlađe da " ... uf, jako mi je smiješno kad se sjetim svega toga ... usporedila bi to sa nošenjem majica sa likom Che Guevare, djeca ga ponosno nose, a nemaju pojma tko je bio i
omogućiti je dolazeći DiRT 2, a kako je demo verzija već dostupna ekipa s Bit-Tech.neta potrudila se i usporedila DiRT 2 u obje izvedbe - DirectX 9 i DirectX 11. Umjereno dugačak članak očito je pravljen u cajtnotu
mobilne uređaje, procijenila je prodaju Googleovog " superphonea " Nexus One u prvom tjednu te rezultate usporedila s konkurencijom . Tvrtka je analizirala broj novih korisnika uređaja u svom sustavu koji prati više
uređaja u svom sustavu koji prati više od 10.000 programera aplikacija za iPhone i Android, te rezultate usporedila s prvim tjednima prodaje smartphonea HTC myTouch 3 G, Motorola Droid i iPhone 3 GS Premda podaci nisu
svega 38 % građanskih i 30 % poslovnih usluga Osim s prethodnim statistikama u Hrvatskoj, studija je usporedila rezultate i s razinom dostupnosti usluga u Europskoj uniji . Hrvatska je tako prestigla Slovačku i
dati željeni rezultat, a kamoli promjenu, dodala je Govoreći o razmjerima korupcije, Vesna Pusić usporedila je cijenu jednog kilometra autoceste, što je 2003. godine koštalo 4 milijuna kuna, a ove godine cijena
posljednjih pola stoljeća Hrvatska obrtnička komora pokupila je popis svih obrta u Europskoj uniji i usporedila ga s hrvatskim, dodajući obrazloženja Slovenska tvrtka Cetis izrađivat će biometrijske putovnice za
imenovanja i omogućavanje premijerskoj obitelji lani da zadrži jedan suterenski stan, no ona je taj predmet usporedila sa svakim drugim predmetom na sudu, napomenuvši kako nakon drugostupanjske odluke ministarstva predmeti
ali da je upitna njezina cijena po modelu JPP-a, koju je predsjednica osječkoga SDP-a Biljana Borzan usporedila s polovicom vrijednosti međunarodnoga prometnog koridora 5 C Nakon gotovo sedmosatne sjednice Gradsko
tehnologies4mobility ) i brzine u procesu učenja Iako sam po prvi puta prisustvovala jednoj takvoj mega konferenciji, usporedila bih neke dojmove s kolegicama i kolegama koji su Online Educu posjetili 2004. godine . Glede same organizacije
Ovo je mila majka s obzirom na užase koje inače nosi Emily Deschanel . Iskreno, ne znam s čime bih usporedila ovu haljinu . U njoj izgleda ukočenije i hladnije nego kada glumi Bones Lauren Graham . Čula je da
u Hrvatskoj kako bi poticali daljnju demokratizaciju društva . Urednica publikacije Simona Goldstein usporedila je mišljenje eksperata s ispitivanjem javnog mnijenja o otvorenosti . Građani glavni problem vide u
su nam porezi na dohodak, i to je zavaravanje koje nema veze sa stvarnošću, rekla je Škare-Ožbolt . Usporedila je Hrvatsku s nekoliko istočnoeuropskih zemalja i ustvrdila da je dvostruko do trostruko manji porez
provokaciji kolege na koju je ishitreno reagirala, razgovarali smo s Fani Stipković, koja je za Dnevnik.hr usporedila kakvi su međuljudski odnosi i razina kolegijalnosti u svijetu showbizza u inozemstvu te u Hrvatskoj
a jednom i zbog nasilničkog ponašanja prema supruzi i punici Blogerica s bloga Catwalk usporedila je snimanje umiranja iranske heroine Nede Soltani s fotografijom sudanske djevojčice čiji je autor
volim mlađe, mladolike, rekla bih ', rekla je Ivana koja se osvrnula na domaće showbizz zvijezde i usporedila ih s onima kakve sreće u Hollywoodu ' Naše zvijezde ne zarađuju toliko kao holivudske, znači puno
tvrde da je zbog vrućine bilo i slučajeva nesvjestice među učenicima Dalmatinsku je obalu usporedila s čarima Kariba, a slogan Mediteran kakav je nekad bio nazvala punim pogotkom za ono što goste očekuje
mjeseca, objavio je glasnogovornik Florian Westphal u Ženevi Američka državna tajnica Hillary Clinton usporedila je potres s tsunamijem koji je u prosincu 2004. pogodio Aziju i ocijenila da će po ' broju žrtva potres
. Za većinu je to trenutno pitanje luksuza, ali i životnog izbora Iako je ovo prva studija koja je usporedila sadržaj vitamina u organskoj hrani i kemijski uzgojenom voću i povrću, znanstvenici nisu proučavali
profiliranje ', dodaje FRA . FRA je anketirala 23.500 pripadnika etničkih manjina i potomaka useljenika i usporedila rezultate dobivene u deset zemalja EU-a Od 27 zemalja EU-a, samo Velika Britanija prikuplja i sustavno
Ekipa istraživača obišla je 450 kilometara tog područja i mjerila debljinu leda te dobivene podatke usporedila s onima iz 2007., prenose agencije Reuters i AFP . Prosječna debljina leda iznosila je 1,8 metara
Nacionalna Fronta Marine Le Pen izazvala je salvu kritika nakon što je muslimane koji mole u javnosti usporedila s nacističkom okupacijom Za one koji žele puno razgovarati o Drugom svjetskom ratu i njegovoj okupaciji
Postulature za kanonizaciju, naslikao je portret bl. Ivana Merza, koji je Postulatura po izrazu muka usporedila s Gotovininim duševnim stanjem Postulatura za kanonizaciju bl. Ivana Merza zatražila je početkom godine
razgovarati sa mnom, ali smatram da su informacije o tome da ga Crkva skriva bile istinite - kazala je Usporedila je suradnju Račanove i Sanaderove vlade s Haaškim sudom - Račan je imao puno teškoća u suradnji s nama
regula već jer je čuvaš duboko u sebi Gđa . Danijela Angelina Jelinčić predstavila je i usporedila web stranice KD Vatroslava Lisinskog te Dubrovačkih ljetnih igara, koje mogu služiti kao primjeri
modernih čarobnih krugova Autorica Rijavec osvrnula se je na nastajanje same knjige te je njen nastanak usporedila sa klupkom vune . Jedna riječ je bila poticaj drugoj te su se na taj način nizale jedna za drugom,
kad se najavljivao moj dolazak u gradsku upravu . Rečeno je kako imam plaću veću od gradonačelnika, a usporedila se moja bruto i gradonačelnikova neto plaća . Odmah me na telefon zvala moja none i sva ponosna mi
majka ', otkrila je Shakira ( 32 ) Pjevačica je izjavila i da se divi Britankama jer su odvažne, a usporedila ih je s vučicama ( ' She-Wolf ' ), kako je naziv njezinog najnovijeg singla ' Kate Moss i Lily Allen
Večernji list Ugovor s Eurokamionima zaključen je 28. prosinca za 39 kamiona marke Iveco . Revizija je usporedila cijene te tvrtke u postupku nadmetanja i poslije u postupku izravne pogodbe . ' U postupku nadmetanja
predsjednica Vlade Kosor podsjeća me na neslavnog rimskog cara Nerona koji svira harfu dok Rim gori ', usporedila je Borzan Prema SDP-ovoj računici, građanima u Hrvatskoj prosječno nedostaje dvije tisuće kuna za
guvernerka Aljaske, za koju će i mnogi republikanski simpatizeri reći da je " glupa kao noć ", Assangea je usporedila s talibanima i Al-Quaidom " Julian Assange je anti-američki operativac čije su ruke umrljane krvlju
moje doma . Ozbiljan sam samo kad se radi . Put do Pantovčaka DC-ova predsjednica Vesna Škare-Ožbolt usporedila je s utrkom na 800 metara, a zatim i Hebrang s disciplinom 800 metara s preponama jer nema veliku
impresionirali . Očekivala sam više fajta, no na mlaka pitanja davali su i mlake odgovore ', ocijenila je . Usporedila je kandidate s đacima u školskim klupama koji poslušno odgovaraju na dana im pitanja . Sučeljavanje
članak u kojemu je navela da američki i europski građani pomažu ' iskvaren i zao režim ', a Ivu Sanadera usporedila s Vladimirom Putinom U Wall Street Journalu, međutim, Srdoč i Anand Samy svoje tvrdnje potkrepljuju
Manuel Barosso distancirao se od izjave pravne zastupnice Europske komisije Viviene Reading u kojoj je usporedila protjerivanje Roma iz Francuske s nacističkim protjerivanjem Židova u Europi tijekom Drugog svjetskog
Transport footweara kontaktirali i pozvali da dođem u Hrvatsku kako bih prenijela svoja vlastita iskustva i usporedila trendove u mojoj i vašoj zemlji, nisam dugo razmišljala i eto me ovdje . Vidjela sam i njihov katalog
povijest nastanka drugih religija i način na koji one tumače Boga i sve ono što je bitno.Kada bi to usporedila onda bi vidjela da sve ostale religije nemaju dodirnioh točaka sa kršćanstvom u bitnim stvarima Opet
po Hloverki je isto problematičan " zbog toga jer ne poštuje uredničke sugestije " . Po pitanju toga usporedila ga je s Latinom . Hlo se okomila i na Ivanku Lelu Knežević, Roberta Zubera i Maju Sever Za Knežević
dokumentarca o životu pop zvijezde Britney Spears poput onog kad je svoj novi život nakon psihičkog sloma usporedila sa zatvorom, njezin menadžer Larry Rudolph smatra da se pjevačica osjeća bolje no ikad, prenosi Tportal
Wing News . Podsjećaju i na izjavu vjerojatne predsjedničke kandidatkinje Sarah Palin koja je Assangea usporedila s vođom Al Qaede te optužbe za terorizam koje je protiv osnivača WikiLeaksa uputio bivši senator Pennsylvanije
osigurali prirodni sjajni izgled kože . Struka je ovaj hi-tech mehanizam s ugrađenom ' brusilicom ' pudera usporedila sa mlincem za kavu pomoću kojeg svaki put dobijete svježu dozu samljevene kave, odnosno s Mineral
lisce, tamno roza cvjetove, male blijedo ruzicaste plodove i kiselkasti okus A ako nekog zanima, usporedila sam i cijene s kolicinom, CranActin ispada jeftiniji Medvetke, Suručice, Zlatnog vlasca, Borovnice
da je decko postavljacice teme malo pretjerao u svojim opisima . Zasto, ne znam Btw, JAR sam sa RH usporedila samo u kontekstu zemlje u kojoj nije sve savrseno, ali ipak funkcionira Da, rijetkost je u strozem
služi ) . Ja sam ga platila 84 kn ; ) i traje mi već nekih 3 godine . Lijepo miriše ( ne znam s čime bih usporedila miris, možda s nekim likerom hm ... ) ... Sve u svemu zadovoljna sam jer mi kosa lijepo izgleda,
strujanje najnormalnija pojava ? ? Nisam mislila na nabavnu cijenu niti cijenu samih profila, već sam usporedila cijene kod gotovih otvora Odlično obrađena tema, sve sam pročitao, ali kada sam došao do kraja sve
primjere iz prirode, jer bi se možda neki pripadnici ljudskog roda osjetili uvrijeđenima kad bih ih usporedila sa nekim jedinkama životinjskog svijeta ( a koje tako požrtvovno znaju i život izgubiti za svoje mlado
prehlađen, ali ne osjećam O : Zašto ti ne bih vjerovao ? Ti si mi majka P : Jako sam te povrijedila . Usporedila sam te s ocem O : Neka si, nema veze . ( daje joj ruku ) Odavno sam to zaboravio P : Ali ja nisam
korisnike u jednom korektnom odnosu ? Oh zaista zna zabolit u dušu kad ne dobiješ broj telefona jelda Ja usporedila detaljno cijene Optiminog paketa s ekvivalentnim T-comovim ( super 60 ) . Potrošila dva sata . Cijene
( npr. nemaju mamu ) ni na fakultetu nisu znale sto je to vibrator, ali to bas ne bih u potpunosti usporedila sa neznanjem o klitorisu, mozda samo marginalno Kao prvo, direktno pitanje ti jesam postavila ( i
braća im britanci, francuzi i ini nisu bili bolji u svojim kolonijama prema ljudima druge boje kože Usporedila bih to sa holokaustom i dandanašnjom borbom židova protiv nacizma.A i hitler je dizao u neba arijevsku
drzave i trzisne ekonomija kao sto je Svedska Da, ali mislm da vise regulira, nego sto kontrolira Usporedila bih opet Kubu i Dubai ... kamo srece da je Fidel Kastro praktican covjek, kao Sheikh Mohammed bin
autobiografiju Kod mene to i nije san, neko stanje između, ko plovidba, letenje, šta ja znam s čime bi to usporedila .... Ih Bože kolika sam samo ispita položila na taj račun . : D Mislim da je ovo uzrok tvojih problema
Achtung baby ' i ' Zoroopa ' - valjda njihovo najžešće ' skretanje ' .. Noviji albumi - tako tako . Usporedila bi ih s Peppersima koji su isto 80 - ih i početkom 90 - ih zvučali jebeno a nakon toga zaplovili morem
za promjenu Kiki .. ja fakat ne virujem onom što ti pišeš .. pa jesi pogledala ona kokošja ramena i usporedila sebe .. jesi skontala koji je to licemjer .. ne prema tebi nego anženeral ... jesi vidila za što se
s metanom i čancem U jednom dokumentarcu kojeg je izdala Sloboda Dalmacija 2006. g. Gola znanost je usporedila satelitske snimke magnetskog polja Bermudskog trokuta sa također satelitskim snikama starijim 20 godina
napisala ... nije uopce napisala da joj se ne da nista dozivjeti, iskusti ... kako ti insinuiras, vec je usporedila Chiang Mai i Chiang Rai, tako da se razocarenje ovim drugim gradom sjevernog Tajlanda moze shvatiti
deportacija Roma, koje je potpredsjednica Komisije i povjerenica EU za pravosuđe Viviane Reding danas usporedila sa stradanjima Roma u Drugom svjetskom ratu Evropska komisija je pobila tvoje fantaziranje i tlapnje
33 tjedna 1930 g, obavila dodatne pretrage jer je gin isto mislila da je malo mršava ali sve je ok Usporedila mi je težine s prvom bebom.Identične su Rodila sam sina od 3000 g ( 19 dana ranije ) . Pazi da ti dobro
završila na operaciji Takvu spiralu, dok su joj jajnici bili pod upalom, na živo su izvadili a bolove je usporedila s onim porođajnim . Još je par dana čekala da vidi hoće li ili ne na operaciju pa su upalu u međuvremenu
ništa bolje kažem od matične ponude Sad kad sam se odlučila za auto, treba smisliti način financiranja Usporedila sam flexi auto kredit od rba i leasing jedne kuće i razlika u kamatama je drastična kad se uzmu u obzir
Divota sve bi ja takve iza rešetaka . Ali to im omogućava naša politika Kalkulator je točan . Ja sam ga usporedila sa zadnjom platnom listom Bruto plaća je ona prije nego se uzmu doprinosi . Na platnoj listi bi to
nan eki drugi nacin . A i gomila ljudi ne radi istrazivanje prije nego kupi neki proizvod - kako bi usporedila cijenu . Mozda je lik cuo da je to super telefon, otvorio oglasnik i htio kupit, bez da zna koliko
završiti I mislim da usporedba sa štednjakom nije dobra, jer je preegzaktna . Prije bih životne situacije usporedila s bungee jumpingom . Može te oduševiti, a možeš se i usrati kao grlica Češće se usereš, ali ti poslije
kod sebe da pogledam ) A boja je onak ... ni pretamna ni presvijetla, ne znam ni sama s čim bih ih usporedila .. Mislim da sam ja pokupila sve što im je ostalo na Jankomiru pa ti je možda bolje pogledati u Sesvetama
čekat da oni zajebu vas, zajebite vi njih U najgorem slučaju vratite istom mjerom ..... Kada si već usporedila sex sa žeđi, mogu ti reć da je to samo gutljaj, poslije samo želiš još . Nekad mislim da bi bilo
sukladno odvjetničkoj tarifi i dogovoru s odvjetnikom Milkyway kaže : Zanimljivo, već me jedna tamo na PŽK usporedila s tim nickom Osobno smatram da je drzava pogrijesila kad je dala takve " ovlasti " sindikatu, da je
maturi kao obavezna . Svi koji neće trebati matematiku imaju pravo izabrati nižu razinu koju bih ja skoro usporedila s matematičkom pismenošću, dakle gradivo osnovne škole i nešto malo iz nižih razreda srednje . Nikavih
način Sljepac nema osjetilo vida, al je zato skoro do savršenstva razvio neka druga osjetila . Ja bi to usporedila u nekim segmentima Osim toga razgovarala sam sa jednim DR koji m je rekao da žena svoju punu fizičku
Oni po meni u ovom trenu nemaju infrastrukturu, on ima obično rodilište koje bih po infrastrukturi usporedila sa kućom one Monike u Grazu i neke naše osrednje bolnice ( nešto između ) Kad bi doktori imali savjesti
1 ) . Trebao bi napisati skriptu koja bi putem find ( 1 ) komande generirala listu datoteka, zatim usporedila svaku datoteku sa svakom ; datoteke koje se pokazu identicnima isle bi u novu listu, koja bi se u
Ni ja ... izgleda da zadnjih par dana nešto šteka .. Ali sam dobro vidio fotku na kojoj si me s nekim usporedila Sinjska macketino, jel ti izlazis u Kojota I nisam Sinjanin, samo mi baba iz Hrvaca .. Možda mi oči
ostalog svilenu suknju s asimetricnim rubom za $ 17 ( oko 15 eura ) Donijela sam ju doma i detaljno usporedila sa svilenom suknjom od Donne Karan koju sam kupila predlani ( za koju necu napisati koliko sam ju platila
Ti opet nećeš moći razaznat po ovoj potonjoj njenu religioznost, a po dotičnoj - sigurno Ja bih to usporedila sa seksom . Don ' t kill me now Tako to kad TI radiš zakone . A da je to tako brak ne bi ni postojao
podcijenjene, barel rezervi se plaća oko 6 dolara po dionici pri ovoj cijeni, kada bi se prema booku usporedila sa slovencima koštala bi 3300 kn i u toku je konsolidacija u ovom sektoru pa nedao bog da se MOL i
su neutralni lingvisti, bas je francuskinja Galves napravila istrazivanja u dva portugalska jezika . Usporedila je prvotni jezik ( portugalski iz 15. stoljeca ) i dva danasnja ogranka, te gledala je li ih moze
cerek : Al svak ima svoju računicu, tako je to Sve ima svoje prednosti i nedostatke . Ja ne bih baš usporedila prirodu u koju ću otići vikendom sa prirodom ispred kuće, dvorištem i roštiljom . I svojim mirom A
na grupu ljudi koja te u potpunosti razumije, i drago mi je da si svoju situaciju opisala detaljno i usporedila je sa Silver, jer u toj mladosti doista nije lako prihvatiti da imaš ozbiljnih zdravstvenih poteškoća
te se, ako vam kažem cijenu, USRAT Nakon što je jednog forumaša, sasvim neosnovano, usporedila s Hitlerom, te joj je on, neizravno ukazao da s " argumentum ad hitlerum " gubi kredibilitet u diskusiji
drugačije od mene ? Samo uzdižete porno biznis nauštrb uličnog biznisa . A sve je to isti kuki Ja nisam usporedila rudare i bankare, nego žene koje se seksaju za lovu, jebemu . Samo je mjesto i način radnje drugačiji
loveći golemu ulješuru koja ga je osakatila, tako da joj se može osvetiti Ovim odlomkom je Lily Sloan usporedila capt . Picarda sa capt . Ahabom jer je Picard " lovio " Borga da mu se osveti " If his chest were a
meni nisu jasne neke stvari ( što je u potpunosti u pravu, jer meni mnogo toga nije jasno ) te me je usporedila s našim vrlim moderatorom za kojeg ona smatra kako je na ovoj temi u potpunosti fulao bit . Dakle,
ja sam to mogla shvatiti kao uvredu, ali gle, nisam . Čak što više, baš mi je bilo drago kad me je usporedila sa nin-om S jedne strane se strašno inzistira na " pravima " i " korektnosti ", ali kada netko postavi
se neka pitanja ponavljaju . Da, ponavljaju se, malo drugačije formulirana, da bi se na taj način usporedila konzistentnost odgovora . Ako je rezultat na skali laži visok, znači da netko nešto mulja, pa se
starijim fotografijama Volim ovakve subote, malo tenis, malo fuca ... idealno .. S nijednom se ne bi usporedila , iako su mi rekli više puta da podsjećam na Miu Kovačić koja je meni, naravno, iritantna . Ali je
ubacuješ u ovu temu, mogao bi barem pročitati sve što je u ovom treadu bilo napisano, recimo ja sam već usporedila pad kometa sa skokom u vodu ? ? ? Ništa mi ne brkamo, a tvoje objašnjenje zašto asteroid usporava
s tim da mi uvijek i svugdje nečiji faking dim mora draškati nozdrve i uvlačiti se u odjeću ? Zašto Usporedila bih alkohol s cigaretom, i to bih rekla da je puno opasniji . Nikad nisam sjela za volan, a da sam
sjećam se više, ali mislim više od sat vremena dnevno . Sve ostalo su opsesivno kompulzivne radnje Usporedila je te radnje time što neki ljudi kada ništa ne rade jednostavno bulje kroz prozor, a ljudi koji imaju
već 5,5 godina imam Toshibin digitalni toplomjer.Svaka pohvala.Vrlo brzo mjeri temp . XY puta sam ga usporedila s živinim ( i na sebi i na bebi / djetetu ) nikad nije pokazao različitu temp . već apsolutno istu.Jednom
do sada si pametno zborila po mom skromnom misljenju Barem ono sta sam imala priliku procitati Nisam usporedila psa s automobilom vec posljedice napada jaceg i dominantnijeg psa sa posljedicama nesrece jaceg i brzeg
put rekla pit bull terrier, drugi puta american staffordshire terrier, a treci rottweiler . Nisam ni usporedila pijanca s grickacem namjestaja . Ocito citas kako i pises . Pa da ne preraste u chat topic mozes slobodno
koži nit mu otpada vidno da bi mu negdje ostalo ćelavo, ali me svejedno zabrinulo Kad sam ga uzela usporedila sam po nekoj slici sa foruma pet centra, i po " kvržici " zaključila da je dečkić Koje ste " igracke
nacionalistička emigracija je ovo sve osudila, a hrvatska emigracija je ustupanje nekih teritorija iz NDH usporedila s prepuštanjem obale Italiji Moram priznati, jako konstruktivan komentar Ako misliš da ja veličam
ih za gotovo istu cijenu ko i tu Srecom, ja sam svoj shopping obavila u Hammametu, i kada sam sve usporedila , dobro sam i prosla, neke stvari spustila i ispod ' ' Fix price ' ' ducana Mislim da je dobar zakljucak
rekla da se jede SAMO cvjetača, nego povrće i voće kao izvor UH . Ja sam ti to isprobala na sebi . Usporedila osjećaj nakon punog tanjura tjestenine ( sa sirom ili ribom ) i povrća sa sirom ili ribom Ma da . :
prepoznala da seksualno nasilje nije samo silovanje, već i čitav niz drugih ponašanja . Reakciju javnosti usporedila bih s erupcijom bijesa, koji je dalje doveo i do novog nasilja, posebno kad je riječ o pedofilima
očito je.A vidim i da ti treba dodatno objasniti jedan vrlo jednostavan komentar Gore si vrlo jasno usporedila prevrtljive ljude koji će te možda iznevjeriti i tvoju kuju koja nikad neće, te zaključila riječima
mene i otpusno pismo .... bumo vidli Bok i pišite kaj mislite i ako imate osobna iskustva . Rado bih ih usporedila Hm, moja je dijagnoza ispala ovo : aneurizma negdje u glavi Pobogu, pa ispričaj im to u 4 oka a ne
Kinematografija im je trenutno jedna od najjačih u Europi .. Mislim da niste shvatili Blagajnicu kad nas je usporedila sa Srbijom Vjerojatno je mislila na izuzetno jake i sposobne diplomate koje ima . Daleko sposobnije
rjesavati Mislim da smo mi ovisnici . Ovisnici o crvenjenju . Ali ta se ovisnost valjda moze izlijeciti . Usporedila bih to sa pusacima . Neki od njih se lako odviknu a neki to mogu pokusavati 3,7,9 godina pa opet ne
koža nije bila mekša nego kad sam je tim namazala . A inače imam mekanu kožu . Ovo ne znam s čim bi usporedila Thanks Snoopy : top : svakako dobra ideja jer sam inaće uvijek bila zadovoljna s Ardeničinom kozmetikom
. I sa energetskog i ekološkog stajališta . Da ne govorimo o novcima Pa kad si neuka : zubo : kak bi usporedila cijenu plina koji se izražava u m3 i cijenu toplane koja se izražava u kWh Pa jednostavno cijenu plina
razumiješ . Tko može reći da pas nije član obitelji ako ga ja takvim smatram ? Ti ? U krivu si ( očito ) Usporedila sam emocije, a ne odnos sam po sebi Drugo boldano - da bi shvatio što ljudi zapravo misle prvo bi
ako se nije ništa promijenilo ) za one koje komunalci ulove da ne kupe Radi se upravo kao što sam usporedila sa onom opomenom za plaćanje što šalju banke, pa su ljudima naplaćivali printanje toga papirića oko
da recimo stuca : confused : .. To mi je bezveze .. Vezanje za te datume, a I nemam nesto s cim bi usporedila .. Dakle, ne vidim smisao : zubo : ( recimo pisma od cukerinovih su mi puno vise fora ) .. osim (
komunicirala, i na kraju krajeva, koje bih rodila Pa ti si ta koja je iskustvo skakanja s nebodera usporedila s iskustvom rađanja djeteta . Znači ako ne moram imati iskustvo skakanja s nebodera da bi znala da
realnošću . Meni je ispod grudi opseg 85, ali nijedan 85 mi nemože - zbog premale košarice I baš sam si sad usporedila neke doma, imam jedan 85 C i 95 C, i košarice se također razlikuju po veličini 95 ica mi super sjedne
tvorničke imaju nekih 20 - tak najtraženijih boja . No ja sam se odlučila kupiti gotovu kuhinju kad sam ih usporedila , ipak je tvornička obrada bolja ( ali to nije pravilo kod svih tvornica ) Ako nemaš nekih nepravilnih
ili bolje reći tamnoplava bude kad puknu kapilare nešto ispod gornjeg sloja kože . Ja namjerno nisam usporedila s modricom, jer modrica mijenja boju, a puknuta kapilara ne Mame jeste li upotrebljavale Gengigel
ona mlada znanstvenica s nekog splitskog ( medicinskog, mislim ) instituta koja je radila u Americi i usporedila hrvatski i americki znanstveni sustav, rekavsi kako tamo kad narucis neko antitijelo za rad ono te
privatnom životu i karijeri . Našu je kolegicu, konkretno, izvikala zbog teksta u kojem je u jednom dijelu usporedila Vlatku Pokos i Vanju Halilović, te pritom napisala koliko Vlatka ima godina Zanima me
ni sim ni tam : D. .. samo neke stvarno iznosim .. Na temelju toga što si svoju ljubav prema cipelama usporedila s nečijom ljubavi prema markicama, ja sam zaključila da si kolekcionar istih Gle, ako ćeš tako zaključivati
odnosom u kojem fizički kompletna osoba maltretira osobu s fizičkim nedostatkom ili invaliditetom . Usporedila bih ga s odnosom u kojem jedan invalid tuče drugoga . Ni jedan ni drugi si ne mogu sami od sebe izliječiti
svjetonazor koji propagiraju bi mogao bit malo manje ... hmmm ... pa, tinejđerski .. Recimo, kad sam usporedila s Playboxem bash sam to imala na umu ... Playboy također propagira taj neki muški-hedonistički svjetonazor
seljančizam . Što na njih hajku ne pokrenete ? ? Da očisimo državu od svih oblika seljančizma E baš si ga usporedila .... Gle ovak, Splitski festival je hrvatska tradicija na neki način . Što sevdalinka nije . I ne
ispod leća, ( ćorav sam ko kokoš pa nosim leće ) E pasa ti, nisi ga cuo kako pjeva, prije bih ga usporedila sa doktorom Mengelom nego Romeom Što je je, ja plačem na skoro svaki film, a u zadnje vrijeme i gledajući
sati od tvojih prijedloga pa do tvog ljutog posta ja sam skinula demo verziju Abbyija, isprobala, usporedila sa radom mog programa, ( a imam ranijih iskustava sa Recognitom ) - i nisam zadovoljna abbyjem, niti
napravio .. Ali ... neznam jesi otvarala sve linkove i jesi li ti pogledala konkretno ove dvije snimke i usporedila ih Pa ja bi ovo bio bolje namjestio Ne smeta me to sto će mi ostat određeni stupanj deformiteta ( Mt
naklonosti u javnosti, ne penisa i ne vagine, i zatim neka politička, građanska prava Femmelatin je usporedila s pušenjem i slažem se da je super primjer . Mislim da je to fenomen kojega se da opisati s vulgarnošću
kompom na poslu nego dam sam odgojila nogometnu ekipu bez povodca Pa sad ... da sam nepristojna ja bi to usporedila sa jednim organom i jednim pomagalom : cerek : .... u svakom slučaju meni je ljepše imati obiteljske
strukturama .. tu treba isto imati srece da bi se uopce napredovalo . Ja sam to onako vise iz iskustva usporedila i ne vidim zasto naveden gradove nema smisla usporedjivati Ja ti samo govorim o necijem iskustvu iz
najpovoljnije kupiti lego kocke od 1,5 - 5 godina . Vidjela sam da ih ima u dosta dućana ali nikada nisam usporedila cijene Hej, ne znam za Osijek, ni Hrvatsku općenito, al na ebay-u ( ebay uk ) onaj najobičniji,
jako diskutabilan pojam . Mislim da i jesam tu riječ i ranije stavila u navodnike . Susan Boyle sam usporedila s brojnim drugim takvim slučajevima - slučajevima kandidata koji se prijavljuju na talent showove pa
podjednako inteligentne ili sposobne procijeniti svoje mogućnosti . To sam samo jako pojednostavljeno usporedila kandidate koji su sličnih mentalnih sposobnosti, u ovom kontekstu precjenjivanja / ispravnog procjenjivanja
ih pucaju hormoni stvarno sam sretna da nismo vrata do vrata jer se ovako puno bolje slažemo Ja bi to usporedila s hodanjem . Dokle ste par i samo hodate neke stvari su drugačije i ustvari se potpuno upoznate tek
i dalje osudjujte moj odgoj, ja sam se samo nadala pomoci, nicem drugom Bas mi je drago sto si me usporedila sa slucajem stencica koji su baceni u vodu .. Ali moj pas nije stalno u boksu i nije na lancu Moj pas
djelovali ljudskije, njihova ponašanja su bila bliskija ljudskom ponašanju Napisala sam da sam joj ga usporedila sa bićem iz crtića . Nisam baš sigurna da za četverogodišnjake likovi iz crtića baš kategorički ne
GFZG ( : ) dakle jako pristrana ) ustvrdila da se radi o razlici od nekih 5 % 1997. ta ista komisija je usporedila program i dala upute GTF-u VŽ koje predmete mora uvesti da bi studenti dobivali diplome kakve su određene
jelda, jer nisi napisala ' OBOJE ste zlostavljači, raziđite se ' nego si to napisala za njega a nju usporedila s majkom Terezom . Helou Gledaj, ja živim s mužem što u braku što van braka 16 godina . I nije svaki
drug ) prošla Ona može hodati po jajima, kuhat ko Karapanđa, bit umiljatija od janjeta, nisam je usporedila s Majkom Terezom, čitaj bolje nego sam napisala da može biti bolja od dotične a ipak će dobit po tikvi
dijete tako dugo nema problem dok mu mi od TOGA ne napravimo problem, isto kao i sa tikovima.Baš je usporedila to dvoje Savjetovano nam je da kad do toga dolazi, jednostavno mu pokušamo skrenuti pažnju na nešto
čovjeka, ponekad je čovjek " onaj koji čini / predstavlja ime " Mozda ste me krivo shvatili, ali ja sam usporedila seljacine zato sto je Majamama napisala da su joj seljacine koje daju ime Vanessa Krivokapic Pa napisala
nego sam ja osobno mislila Inače, što se tiče onog mog posta gdje sam svađe između Snapea i Jamesa usporedila s Malfoyem i Harryem nisam to mislila na način na koji je možda ispalo I ne, ne mislim da Malfoy ima
a da nema veze s novcima i materijalnim : davanje odjeće, plaćanje pića .. Već sam u prvoj rečenici usporedila prijateljstvo sa zvijezdom, znači da je ono za mene dragocjeno A zar ne bi ti bila sretna kad bi nosila
. Ti zapravo na ono što sam te pitala, odgovaraš istim, samo si upotrijebio sinonim za istu stvar Usporedila sam . I zaključujem - meni je puno privlačnija opcija kaktusa nego izvjesnih vrsta ljubavi . I što
sam pretjerao Zaključak : otimaš se u diskusiji, pohvalno . Ali pobijediti ne možeš Ne, ne kužiš, usporedila sam ga sa majmunom, zato što je on bio probni živući balon u svemirskim letovima, pa tako valjda
radikalne fem . teorije, Andrea Dworkin, smatrala je da žene ne vole heteroseksualne odnose, čak ih usporedila i s ropstvom . Mislim da bi jedno od glavnih pitanja, kad se raspravlja o feminizmu i feminističkim
suicidalnima Mislim da je to jos jedan nacin koji su uzmislili da zarade hrpu novaca na tudjim patnjama . Usporedila bi sa onim silnim sredstvima protiv znojenja, ok traje neko vrijeme ali ucinak ubrzo prestane, tak
učenje . To apsolutno nema nikakvog smisla učiti . Ja sam zapamtila ono što sam trebala tako da sam usporedila glavne teze razno raznih filozofa i škola sa svojima ... Oni koji su, ajmo reći, razmišljali na sličan
mora postati njegov prvi i jedini izbor Ne kažem da tako jest već ti samo navodim primjer kako bi ga usporedila s autoričim slučajem Također ovdje treba imati na umu da se u ovoj temi ne radi o odnosu sa bilo kojom
ostvariti i neku zaradu bez diplome . Osim ako imaju kapitala za ulazak u privatni biznis I nisam nigdje usporedila ' zgubidanke ' sa trgovkinjama, samo sam ih nabrojala u istom nizu u kontekstu da se razlikuju od
ali mi Cathy Earnshaw nikako nije " veća " od Karenjine . Nije li sama svoju ljubav prema Lintonu usporedila s lišćem u šumi, a ljubav prema Heathcliffu s vječitom stijenom ? A ipak se udala za Lintona Društveni
nekoliko stotina njemačke djece, čiji su očevi bili crni američki vojnici u II . svj . ratu, te ga usporedila s IQom djece čiji su očevi bili bijeli američki vojnici . Nije bilo razlika, prosjek je bio isti za
jer me s popustom izađe 1 oko 9 kuna ) Ma naravno . Ja bi si onda uzela jednu patronu od doma i lijepo usporedila u dućanu s onom koju prodaju baš za taj grijač Zanima me gdje se danas osim u piercing
u zivotu misli i radi drugacije Muslimani krscanima uvijek spominju inkviziciju . Da, nju bih i ja usporedila s vasim ekstremistima Ali inkvizicija se vec stoljecima ne sprovodi u tom stilu, ne pale se lomace
dvije teorije u znanstvenom smislu upravo razlikuju po količini dokaza koje ih potkrijepljuju Zašto nisi usporedila psihoanalizu s npr. frenologijom . I jedna i druga su govorile o ljudksoj ličnosti, nastale od ideje
dodatke . Pozdrav i budite mi vrijedne Dakle, upravo sam završila Medeno srce, ali sam progooglala, usporedila i našla bolji recept za taj vrlo dijetalni kolač Polovicu mase staviti peći u lim ( namašten i pobrašnjen
upisala vrijeme, ekspoziciju, blendu, duljinu fokusa i opce karakteristike osvjetljenja pa kasnije usporedila s dobijenom slikom i vidjela kako je slijedeci puta poboljsati Mi smo svaki puta na tecaj nosili fotografije
fasizma na vlasti tu si u pravu . Sjetimo se kad je ona njemacka ministrica prije preko godinu dana usporedila Busha sa Hitlerom, vjerojatno danas uziva kolilo je bila u pravu Dakle, ovaj je jos bolji nego sto
ustrašenom i ropskom mentalitetu naroda . Sva ona hrabrost u vrijeme rata je nestala - imamo Hrvatsku Usporedila bih ovako : kakav gazda, takav pas = kakvi političari, takav narod Ma briga njega za izbore, makar
krstarenju . A jedan ko nijedan Ti se samo tjesis da si se skupo prodala ( svom poslodavcu ) a kad bi to usporedila s vecinom placa forumasa kojima se rugas ( ajde nemoj usporediti s mojoj, usporedi sa Sandrinom )
odnos kvalitete i cijene . Krevetić koji sam kupila je jeftiniji od Slovenije, a kvaliteta super . Usporedila sam i ovu akciju koju ima Tintilinić ali mi je ADAX još uvijek povoljniji Chicco u Ilici još do kraja
nekoliko mjeseci ) . Pula, je cisto uredu aerodrom . Pregledan, dobro rasporedjen ( jos kad bi ga usporedila s letaliscem Maribor - e, ono treba ( ne ) vidjeti ) The survey evaluates traveller experiences across
ljudi tako svijetle puti ne smiju na sunce . To su samo zlikavci, zanemari te glupe komentare I sama si usporedila svoju kozu sa Nicole Kidman, ma bas da mi je vidjeti kako bi njoj netko na plazi rekao : ' vidi kako
al nije za svakoga . Dramska serija, spora je, i teba je baš gledati . Uopće ne znam s čime bi je usporedila Nurse Jackie, druga sezona krece uskoro kao i United states of Tara koja je vec spomenuta A brate
Sjeti se samo odakle potječe Drugo, kad bi obradila sve tekstove na tom jeziku, popisala sve riječi i usporedila taj korpus s današnjim hrvatskim korpusom, utvrdila bi da je od njega mnogo puta manji . Istina je
a golica te i prst ti je na okidaču kad kažem za tebe da zabijaš nož u leđa kolegama . Već sam ti usporedila to sam nogometom . Tako bi mogla i jedna od momčadi u susretu reči u 45 - oj minuti, mi možemo još
mame od Rona, nisam ju tako zamisljala . Dobby mi je totalno bezveznjak od izgleda do losega glasa ( usporedila sam ga s onim Jar-Jarom iz Ratova zvijezda koji mi je bio odvratan, tu su si negdje ), samo na momente
govoriti čini mi se .. Ovo je kao da govorim zidu.Vec sam ti sve napisao.Dao sam ti primjere na sto si ti usporedila macke sa vrapcima : rofl : Ne moze tvoje pravo da imas macku biti vece od moga da mi tvoja macka ne
mislim da sam mogla promijeniti nešto Evo odsad mislim da nisam mogla promijeniti ništa Točno . Ti si usporedila nedojenje s pušenjem Inače, stvarno bih htjela da ne budem doslovna, ali sad opet ideš u usporedbe
. Pa vidis i po opipu da je razlika izmedju pamuka iz mtc-a i getroa . A njemacke stvari su mi vece usporedila san majicu br. 74 od turbo limaca i 74. majice sta mi je tata donia razlika je i u sirini i duljini
odgovor na post koi smatram ok . Nema osude niti optuzivanja nastranosti, vec usporedba kao sto je usporedila doticna da je braci gledat sekine cice i picic kao da gleda neki kucni predmet .. Jer to su vec nadljudske
još jedan izmetnik ili ti izdajnik partije koji je osramotio svoju povjest u partizanima .. Da bi se usporedila vrijednost Mesica i Tudjmana kao predsjednika Hrvatske, dovoljno je samo zamisliti Mesica kao predsjednika
bezveze . Jedino mi je valjala uvodna pjesma, lik koji je glumila Romo i Luis Roberto Guzman A kad bih usporedila koja mi je od tri kostimirane Carle Estrade najbolja, definitivno Pasion : top : Iza nje Alborada
ustanovu dolazi, na radnom je mjestu izdržala samo nekoliko mjeseci Odgojne metode koje je tamo vidjela usporedila je s dresurom životinja . Sa štićenicima je radila prema svim pravilima struke, ali su joj ostale
razmaženo derište, puna sebe, mamina maza . Fuj mi je totalno, mada ok pjeva . S Alanis je ne bi usporedila ni u čemu, kad je tak ionak Alanis nadilazi Natali ne piva samo ok, nego razvaljuje glasom . koga
normalni i pristojni ljudi Njegovo samoubojstvo kao jedini izlaz iz moralne dvojbe koja ga je mučila usporedila bih ( neprimjereno, ali eto ) sa jedinom Šeherezadinom opcijom, jer je očito da ni ona ne može da
tvoje razloge i načine te to ne doživi na način na koji je ona očekivala Ja bih mu pedalu dala . Kad bih usporedila priče i zaključila da mi je prodavao jadne priče Pedalu zbog loših priča i vrijedjanja moje inteligencije
što je drugi kriterij za dodjelu nagrade, koji je ovdje, navodno, presudio ) Doduše, Nives ne bih usporedila s forumašima, pa ni onim vulgarnim . Iako se i ovdje, kao i u pitanju s Dežulovićevom izjavom, može
po tebi Maite nema ništa od toga, po nekima, pa tako i SM ima Ti si napisao da je niska, i ja je usporedila , s jednom još nižom " manekenkom " Ako to prolazi u Hollywoodu, zašto ne bi i u Mx Mislim da će Mai
kurvinog sina Ako može tvoja guzičica, možeš i ti Pa iskreno, nemam dovoljno detalja da bi kvalitetno usporedila Al nije mene sjebala reakcija na kurvinog sina . Mislim, s tim se dobro nosim već neko vrijeme Mene
doslo vrijeme za kratke No, ovih sam dana kupila mu sad za jesen u Benettonu br. 74 i Zari 78 i kad sam usporedila , nisam mogla vjerovati . Zarini su mali i uski, a trebali bi biti veci od Benettonovih u kojima ce
ovom periodu upravo je to iskustvo rušenja starog da bi se moglo izgraditi novo, bolje . To bih nekako usporedila s konceptom hind . božice Kali ( ili njezinog muškog pandana - Šive ) . Raspadanje nečeg poznatog izgleda
se izmiče tlo pod nogama Ona je navikla na jedan načina života koji je jednostavno nestao i ja bih to usporedila s apstinencijskom krizom A što se tiče odlaska od kuće, da, vrijeme je da odeš . Ja sam otišla sa
dobro sjećam, negdje si spominjao da je žensko zemlja - ona koja vuče " dolje ", ali ja bih radije usporedila žensko kao zemlju koja daje, nudi, omogućuje, hrani ... I kada kažem " žensko " ne mislim pri tom
uzitak i beskrajno blagostanje je ono sto se u vantjelesnim iskustvima prozivljava, i to sam u grubo usporedila sa orgazmom, a to sto je nekim likovima taj pojam toliko stran da ga ne mogu pojmiti, govori da im
ali govor im je bitno drugačiji od bunjevačkog . Ne znam stvarno sad s kojim bih ga hrvatskim govorom usporedila ... Dakle, zna li netko možda tko su ti drugi štokavci ikavci koji žive na tom području pored Bunjevaca
pijem tri vrste kontracepcijskih odjednom, da se za novac prodajem, majka me rođena s kurvom ne bi usporedila Umjesto da ju je mater odvela ginekologu po pilule ona diže galamu Jedino što je trebala reći ako je
sa kratkim rukavima . Broj 3 ( piše za 3 mjeseca starosti ) Na prvu su mi se učinili većima pa sam ih usporedila sa bodićem broj 68 iz C A i čak je mrvicu kraći od njih, ali širina jednaka .. Od broja 62 vam ne
uvjeravaju da kupim veće : confused :, a i ( opravdano ) mislim da će beba biti velika .. Kao što rekoh ; usporedila sam ovaj iz Lidla ( 50 / 56 ) sa HMovim kombinezonićima br. 56 .... u velićini gotovo da nema razlike
bojama ), ali su već rasprodali sve dvodjelne kompletiće trenerkica Ona veličina 74 / 80 kad sam bodić usporedila sa drugim mojim bidićim bi zapravo odgovarala h m-ovom 68. ... iste su dužine, samo je Lidl bodić
ptica istražujemo svemir, liječimo bolesti ..... i još mnogo toga Ali ja bi ovo o čemu mi pričamo prije usporedila s talentom . Kao što netko ima talent da lijepo pjeva, tako netko može svoje osjećaje posložiti da
prava dramska serija poput Malog mista i sličnih starih serija O Kriste, svašta ću ovdje pročitat Da usporedila sam . Mene te dvije serije podsjećaju jedna na drugu Onda sigurno ni hrvatski ne voliš baš Ne bi baš
manje-više ( : D ) bili tu u devedesetima kad je ovaj trend bio jak .. Čestitke pobjednicama Kad sam usporedila svoje s ostalima vidim da sam falila temu : ) moja je bila više nerd nego geek .. Heroin chic - trenutno
danas zaista nisu svjesni svojih postupaka, no ja ih zbog toga ne smijem osuditi U psihologiji bih to usporedila s moralnim razvojem, neko jednostavno ima veći moralni razvoj i neće krasti, psovati ( bez obzira
za isti model pomoći roditeljima A tu je četvero ljudi-nisi primjetio da sam i svekra uključila tj. usporedila sa svekrvom-on je potpuno različit . Preostaje još i moj Stari koji je opet posebna priča ... A sa
dude nema potrebe mijenjati prije nego se izgrebu, ostete bilo kako, poderu se dude .. Samo sam ti usporedila tvoje čaše i bebine flašice . : ne zna : od kud ti uopće ta ideja Čuvaj novce za nešto pametnije što
neusporedivi jer se baterflay vrti iskljucivo oko tog " efekta vracanja u proslost " i po tom bi ga eventualno usporedila sa mementom . I jedan i drugi se bave samo jednim efektom Nisam gledao, danas ću ga gledati Donnie
nakon drugog ciklusa terapije jer sam tada dosta loše reagirala na lijek . Onda sam uzela kalendar i usporedila svoje loše faze s vremenom kad sam pila Roaccutan i iznenadila se kad sam vidjela da se podudaraju
piješ jer svi piju ? aj barem si iskren Ne neg je ona pitala to kao da alkohol vidjela nije ... i jos to usporedila sa jebenim domestosom .. Aj eto pijem i zato jer svi piju ... zadovoljan 2. probala samo iz znatiželje
napisali, uključujući mene A ovaj primjer s " kakanjem " sam joj napisala kao jednu komičnu priču i usporedila s njezinom fobijom u nadi da će možda pokušati to sagledati iz jednog drugog kuta Po tvom prvom postu
da ih se ne izgoni s posla i na ulicu samo zato što su Arapi i da ih se nije istjeralo iz Izraela Usporedila si Izrael s nacistickom njemackom ; nemamo mi o cemu sad raspravljati, jer je sve jasno ... trosenje
broj ne bude premalen . Jooooj, ne znam sto bih sada . Najradje bih narucila jos jedne manje pa onda usporedila i prodala one koje mi ne odgovaraju, ali mi je to pomalo luda ideja . Da imam doma 2 istih cipela
mature i tamo vidjeh svoju generaciju " cura " . Bila sam u šoku mjesecima kasnije . Tek kad sam se usporedila s njima i sad kad se toga sjetim obožavam svoj ten i kožu Ne mogu se uspoređivati sa curama od 20 i
se pomirit s njom, a ne-šta se petljaš tamo di ti nije mjesto, ona se naljutila zato što sam ja nju usporedila sa jednom bakom iz familije al to je sada poduža prića, a onda je ona rekla da je ona jadna uvijek
ratu . Kroz Lipik sam samo prošla, ali izgleda ista priča Crikvenica mi je ruzna i od Siska . Bila pa usporedila . Crikva vodi po ruznoci i depri, za sad Najturobnije mjesto u RH je definitivno - Plaški.Nemogu riječima
nesto pozitivno kasnije u zivotu, a ne pokolju pola skole Cetvrto, ono sto si napisala za autizam i usporedila s asocijalnoscu je notorna glupost Autizam je priznati disorder svugdje u svijetu . Pa i kod nas .
pripremi i par sati da oduzme tolike mlade zivote, ukljucujuci i svoj Sta si rekla, osim da si autizam usporedila s asocijalnoscu ? To nije ista stvar . Lako se kasnije izvlacit Drugo, mi ovdje NAGADJAMO dal je on
svega toga mi je i privlačan, mada fizički nije sasvim po mom ukusu Čitala sam ga . Slušala sam ga . Usporedila ga s raznim mojim i njegovim sugovornicima i zaključila već pomenuto . Po kojim kriterijima tebi nije
se na staroj adresi, došao s običnom kopijom ugovora gdje sam naveden kao suvlasnik ( službenica je usporedila s originalom kojeg sam nosio ), ispunio formular, predao i - narednog mjeseca došao po novu osobnu
David Menton, pise o nadmocnom dokazu da su neandertalci bili jednostavno rasa zdepastih ljudi Kad se usporedila mitihondrijska DNA neandertalaca s danas zivucim ljudima, bile su 22 mtDNA zamjenske razlike izmedju
ginuli pod HDZ-om, već pod agresorskom i teroristričkom paljbom Pa sam dala primjer Berlusconija i usporedila sa npr. Mudrinićem Riječ je bila o tome da su nam članovi prve ekipe ljudi oko Tuđmana ( štono bi vi
čisti genije i internet marketinga usput Ako si čitala Bridget Jones ' Diary i Vrag nosi Pradu, kako bi usporedila knjige Jel prevedena ili si kupila na Amazonu Ma može on trkeljat kaj hoće, al bio je
Smanji slova Ja nisam znala kak se to zove, ali mi je bio kristalno jasno da nekaj ne štima kad bi usporedila svoje teke, knjige, pernicu sa bilo kojom drugom i sve su bile urednije od mojih . A nije da se nisam
alergična ) nema pretjeranog efekta ( osim, možda, placeba ), jer su to ipak premale doze sastojaka - usporedila bih to s hmeljom, koji također smiruje i ima ga u biljnim pripravcima - koja bi to količina " pilulica
" kemija " kao nešto jako mistično A kako se zove stroj kojim si taj intenzitet izmjerila i to troje usporedila Obostrana može biti jedino LUDOST Kemija postoji, nije česta i nije dugovječna, ali je definitivno
zabrana prostitucije i rigorozno kažnjavanje pružatelja i primatelja seksualnih usluga . Studija je usporedila stanje u Australiji, Irskoj i Nizozemskoj, a analiza je pomogla i dobroj ocjeni švedskog modela Ovakve
drugi dan, a onda zatišje . Znam, ja uopće ne volim te ženske časopise .. no, frendica je našla i usporedila svoju i moju situaciju .. totalna suprotnost . Ovako, ovo ću reći samo jednom : ne pričaj više na
. Ostalo, uzas, teski uzas . Najgora mi je The Day That Never Comes . Ne znam s cime bih je uopce usporedila , s Backstreet Boysima mozda ? Ne, oni ipak imaju bolju produkciju Sve mi je nekako neujednaceno,
kulinarskim znancima je bitno da se kuhanje smatra umjetnošću ( što si ti tako lako otpuhnuo, kao da sam usporedila slona s muhom ... a u malo drukčijem svijetu od tvog, ljudi će reći da je za kuhanje potrebna maštovitost
neprocjenjivo . Svakodnevno snalaženje, pregovaranje itd. .. to se ne može naučiti na tečajevima . Usporedila bih to sa studiranjem osobe od 18 godina i one koja već iza sebe ima neko radno iskustvo - dosta su
kombinaciju . Ja osobno vise volim kombinaciju ali i samo vaginalni nije problem Jesi ti mene upravo usporedila sa psom Mi mozda nemamo picku ali smo ih dovoljno pojebali da znamo kad svrsi a kad ne Ja ne razumijem
imigracija Najveca razlika nije cak ni u fonetici nego u sintaksi . Francuska lingviskinja Galves je usporedila opcejezicne ( mezolektalne ) varijante luzitanskog i brazilskog, i rekla je da se ne mogu svesti pod
u obujmu malo manji od limenke red bull-a, a duži za točno 2 prsta, nisam imao metar, pa ga cura usporedila . Treba ga usporedit s nečim, jer malo ko ima 20 cm Ouuu jebote pa to spada u nacionalno blago To
Nedavno smo na TV-u gledali » Posljednji tango u Parizu « . Kad je Pauline Kael vidjela 1972. taj film, usporedila je » Posljednji tango « po važnosti i prekretničkoj moći s » Posvećenjem proljeća « Igora Stravinskog
bi izdržale za eventualno drugo i treće dijete : D Nemam ni jednu drugu vrstu ( firmu ) pelena da bih usporedila pa ne znam da li se i ostale tako ponašaju . Ups, lažem, imam par Bambino mio ali one su samo kao
dan izgubila, a pred nosom bilo .... samo to nisam kliknula .... sve drugo poklikala . Ovo sam odmah usporedila kad bila na exploreru i tu je sve štimalo .... drugdje bila greška .. Nego, molim vas
nadam se da je to od trudničkih hormona . A famozna, na veliko i na široko poznata forumašica koja je usporedila dizanje kredita za auto i porod me zaista nasmijala . Mislim zaista, usporedba ti nije baš pametna
dakle na 74 sam Za ovaj mjesec si postavljam cilj 72 kg i više vježbanja Mogu se hvalit ... Malo sam usporedila neke mjere i brojkice od poroda .. Ovako : mjerenje mjesec dana poslije poroda i danas, 10 mjeseci
slijedećih 6 - 7 je Michelin . Znakovito Vidjela sam pad sada ... Dosta nezgodno da ... ne bih uopće usporedila sa Stonerovim padom u Laguni jer tamo nije bilo nikakve brzine .. Što se tiče guma, točnije stanje
za roditelje ............. nek se nitko ne uvrijedi jer ne mislim ništa loše, sama imam djecu, ali usporedila bih to s psima i time da ti je džaba bilo što naučiti psa, slati ga na dresure i ino bez da se radi
života Onuru se stvarno divim . Moje je živce već davno ispilila do pucanja . Čak bih njeno ponašanje usporedila s onim od Benu . Kad stvar ogoliš do kraja, obe se predstavljaju nekakvim jadnicama i svojim jadom
gradom zbog nekakvih trzaja u ramenu . Dam se kladiti da ce za godinu dana vanka Ja bih slučaj ane magaš usporedila sa nedavnim ubojstvom onog malog bbb-ovca od strane pripadnika suprotne subkulture Kad bi država stvarno
diraj drvo i ne kušaj ploda s njega Hahahaha, jel ti shvaćaš što si napisala i s čim si vas ( žene ) usporedila Adam : " Eva jel ti mene voliš ... ? Eva : " Budalice, a kog ću drugog majketi .. Ali dans ima puno
Ma nije uzi, cini ti se.A i ako si prije radila vec na leg magicu navikla si se vec Ja sam doslovno usporedila te dvi sprave jer susjeda ima leg magic i konstatirali smo da je master puno bolji, cvrsci, siri
može stajati na policama trgovina 10, 5 ili 2 godine . Kozmetika sa prirodnim sastojcima može Da bi se usporedila ( ako je to uopće moguće ) cijena i kvaliteta sastojaka, pogledajte si koliko košta nerafinirana hladno
shvatit ce da je mama za njega zabrinuta i to pitanje ne mozes nikako usporediti s pitanjem imate li rak . Usporedila si kruske i jabuke . Ako se zeli doci do srzi problema, onda se to ne radi ustrucavanjem i neiskrenoscu
oči ? Zato mislim da kada bi željela vidjeti dalje od ovog prolaznog života, ne bi to na taj način usporedila . Bog daje tebi, meni i svima nama priliku, a na čovjeku je samome da Ga prihvati . Postoje i mnogi
postoji nikakva konkretna krvna proba kao za reumatološke bolesti, s kojima si ( nemam pojma zašto ) usporedila BPD, već se primjenjuje psihologijsko testiranje Bila bih zahvalna da me se ignorira u smislu oslobađanja
se više moglo vratit na staro Ne znam kako je s njezine strane, al s moje je ostalo malo žaljenja .. Usporedila bih to s kantom hladne vode ( mislim da te netko prolije njome, naglo ) Nitko, ali nitko ne dobiva
deranja ( caps lock ) .... baš glupo .... Za Georgiu Kovvach baš sam i ja ujutro gledala njene polaroide i usporedila ih sa test slikama . Ono, na testovima izgleda predobro, dok na polaroidama ne baš .. Anna Maria
... ja ne govorim o nedužnosti jer svi smo mi grešnici . ja govorim o odobravanju ubojstva . sada si usporedila abortus i ubojstvo . ali ako možeš primjetiti RKC je protiv abortusa ... a 90 ' - tih su bili jako
svojim novinama ; 1993. u Jerusalem Postu ih je nazvao " gadnima i primitivnima ", dok ih je Barbara usporedila sa životinjama u Telegraphu 7. studenog 2000. Conrad Black je uvijek naglašavao da je on taj " koji
omjer tih sastojaka drukčiji Ne samo omjer, već i kvaliteta sastojaka Ja bi to onak zdravo seljački usporedila s čokoladom, i ona konzumova K tamna čokolada i recimo Lindtova imaju npr. 66 % kakaa, jedna košta
potrudila razumjeti . A dokaz da zaista ne razumiješ europske probleme s imigracijom je baš to što što si usporedila Gradišćanske Hrvate i sadašnje imigranate iz Azije i Afrike, iako je ogromna razlika baš u tome da
Druga je stvar što čovjek nije napravio ništa već dugo godina, pa ga nije bilo u medijima I nisam ga usporedila s Rolling Stonesima, pobogu, nego sam povukla paralelu kako je u redu njih i njima slične zvati veličinama
se specijalno nije dogodilo . Tu i tamo koja otpala . Užasno me je boljelo . ( Nikako taj bol ne bih usporedila s peckanjem, ali eto i bol je individualana ) Drugi put, pa ajde nekih 30 - 40 % dlačica otpalo Nakon
može zavarati kupce što se tiče veličine spomenutog sendviča . Naime, agencija također tvrdi da je usporedila veličinu sendviča, te da se ona u reklami ne podudara sa stvarnom veličinom sendviča Većina industrija
doživljavaju manje nasilja, što ustvari nije istina . Mi smo imali istraživanje o nasilju, Kontra je usporedila podatke i po spolu ; i pokazalo se da i lezbijke i gej muškarci doživljavaju jednaku količinu nasilja
profesionalku u modnom svijetu, mediji su priupitali s kojom bi se inozemnom voditeljicom popularne emisije usporedila , a ona je odabrala Heidi Klum, koja izbor top modela vodi u Njemačkoj Prijave zainteresiranih djevojaka
Predugi jezik Megan Fox stigao je na naplatu . Nakon što je redatelja filma " Transformers " Michaela Baya usporedila s Adolfom Hitlerom, troje neimenovanih članova ekipe napisali su otvoreno pismo u kojemu razotkrivaju
napomenula je Shields te je za kraj svog govora pročitala jedan dio iz knjige " Mali princ " kojeg je usporedila s Jacksonom . ( Net.hr / GI Sajmeni prostor Vodnjana u srijedu je bio svojevrsni vremeplov
sveučilišnog liječničkog centra u Amsterdamu proučila je podatke iz zdravstvenih kartona o 345.000 građana i usporedila njihovo zdravstveno stanje s položajem njihovog prebivališta i postotkom zelenih površina u polumjeru
s newyorškog sveučilišta Stony Brook skenirala je mozgove parova koji su već 20 godina zajedno te ih usporedila sa skenovima mozgova novih ljubavnih parova . Otkrili su da otprilike jedna desetina starih parova
Vidjela je dug i sve sretniji zajednički život Kad je shvatila kakav učinak imaju njezine opsesije i usporedila ih s fokusiranjem na dobre strane, stvari su se nekako same od sebe prirodno posložile . Počela se
prilično podijeljene ocjene Kritičari nisu štedjeli s asocijacijama na druge filmove ( Laura Clifford usporedila ga je s ' 24 ', ' Deja Vuom ' i ' Cliffhangerom ' ), iako je lik loše tretiranog veterana mnoge podsjetio
i kritična Avu, koja je grozničavo sakupljala mrvice duhana za cigaretu prije spavanja, Branka je usporedila s narkomankom, a ona sama je izjavila da je kao nimfomanka Nakon što su farmerice popile koju čašicu
na području uzgajališta školjaka - Šibenski most - smjer Skradin Institucija je te članke usporedila s 50 članaka online izdanja enciklopedije Brockhaus . Pristup Wikipediji je besplatan, a pristup Brockhausu
pusti otok . ' Ti si ista kao i ja, uvijek gledaš da svima drugima bude dobro, a tek onda sebe . ', usporedila se Ivana sa Simonom . Tada je objasnila Simoni kaka je mlada i život je pred njom VIŠNJAN
govorio o problemu identiteta u Fabrijevoj " jadranskoj trilogiji ", Julijana Matanović je analizirala i usporedila tri autorova teksta, " Riječku elegiju ", " Vježbanje života " i esej " Veliki eksodus i književnost
Avinim dolaskom osjeća jako ugroženo te se pribojavaju koga će od njih Ava izabrati za drugog duelista Usporedila je hrvatski show s jednim poznatim talijanskim i rekla kako tamo kuhari ima puno potporu zajednice
okrutnosti " Chrissie je Kim uhvatila za stražnjicu kako bi se obožavatelji uvjerili da je prava te ju je usporedila s balonom punjenim vodom YAHOO travel uvrstio je otok Vis na jedno od Top 10 svjetskih neotkrivenih
GLUMICA Julie Bowen opisivala je svoje iskustvo s dojenjem blizanaca gostujući u showu Georgea Lopeza i usporedila ga s liposukcijom KOMENTAR - Je li krivo vrijeme ili okolnosti u kojima se nalazimo, no Hrvatsku kao
zahtjev za terapijom dok ne prođu proračunski limit, ali kad dođu do plafona više nema terapije, što je usporedila sa " Sofijinim izborom " Koordinator Hrvatskog nacionalnog odbora akademik Marko Pećina kaže da je
pažnjom koju izaziva, novinarima diljem svijeta dala materijala kada je sebe i svoju tešku sudbinu, usporedila s onom kroz koju prolaze žrtve silovanja ZAGREB - Može li lipanj za burzu doista biti gori od svibnja
izgubi suverenitet nad Kosovom " Poznata književnica Biljana Srbljanović na svojem je internet blogu usporedila sadašnji miting u Beogradu s onim Miloševićevim na Ušću 1998 " Na ulicu nas danas zove Nikolić, ratnik
u američkom The Washingtonu Postu optužila Musharrafa da vodi " policijsku državu ", a njegov režim usporedila s bivšim Sovjetskim Savezom Protivnici su optuživali Bhutto da vodi oportunističku dvostruku igru,
Književnica Sibila Petlevski ustvrdila je da je " probojna poezija " Jozefine Dautbegović, koju je usporedila s ranom Vesnom Parun, trajni dobitak i trajna vrijednost hrvatskog pjesništva, a s njom se složila
u BiH . Takva Cerićeva stajališta u kojima se teži za dominacijom Bošnjaka u BiH, HSS BiH - NHI je usporedila s nekadašnjim stajalištima Slobodana Miloševića koji se, kako je navedeno, zauzimao za dominaciju
investirane električne energije i generirane rashladne energije definira ekonomičnost ( isplativost ) Da bi se usporedila ekonomičnost u različitih proizvođača, važno je da se podudaraju temperaturni profili kao referentni
instalirati slavine s niskim protokom u kuhinji Sustavno treba čuvati i provjeravati račune za vodu kako bi se usporedila potrošnja pojedinih uređaja te ustanoviti raspored održavanja opreme i postupaka, kao i ustanoviti
konzole, a ekipa iz Usporedi.hr portala detaljno ga je izanalizirala, predstavila novitete koj donosi i usporedila sa prijašnjom verzijom konzole . Klik na donji link i provjerite ovu detaljnu analizu Nintendo DSi
nikad nisu pokazivala otpor ili strah u korištenju engleskog jezika Kad sam se upoznala s metodom HDEE i usporedila je s ostalim načinima učenja jezika, ustanovila sam da je ona najbliža učenju materinjeg jezika :
usporedbe, bila je tema predavanja dr. sc. Silve Mežnarić s Instituta za migracije i narodnosti, koja je usporedila hrvatsku useljeničku politiku s politikom Slovenije i Irske Iako je zbog rata i 700.000 ljudi u migracijama
pokazala pravu malu knjigu koju je složila s učenicima . U njoj je, davno prije moga književnog susreta, usporedila goranske izvorne bajke, zapisane prije 106 godina, s mojim obradama u Hrvatskim bajkama . Uživao
ali je i to uz malo truda svladala Kako je razgovor vodjen neposredno prije blagdana, Kristina je usporedila proslavu Bozica u domovini i u iseljenistvu - U Svicarskoj su vece pripreme za bozicne blagdane pa
delta-bluesa ubrzo je po objavi ( 2005. ) ocijenjen vrlo dobro, kritika je Golubanovo umijeće instrumenta usporedila i s onim Sonnyja Terryja . Usporedbu je opravdao na World Harmonica Festival u njemačkom Trossingenu
glavom, pa čak i nevjerice . Svatko je dao ocjenu za proteklu godinu uz obrazloženje Naša Ivana je usporedila ocjene iz prošle godine i zaključila da je zadovoljna, jer smo proteklu godinu ocijenili bolje nego
nego kod muškaraca . Skupina znanstvenika skenirala je mozgove žena i muškarca alkoholičara, te ih usporedila sa istim brojem mozgova onih koji ne piju . Čini se da žene plaćaju veću cijenu za opijanje nego muškarci
znamo kakve europske oblate U povijesnom pogledu također je promašen stav Vesne Pusić ( HNS ) koja je usporedila sastanak u Zagrebu s nekakvim fiktivnim sastankom Austrije, Mađarske i Hrvatske kao " obnovom Austro-Ugarske
Express Driver Smjestivši sva tri ultrapopularna smartphonea na jedno mjesto, CNET Asia usporedila je izgled i performanse uređaja HTC Touch Diamond, Apple iPhone i Sony Xperia X1 . Osim zajedničkoj
prvih predavanja iz umjetnosti ( zapravo dijela o arhitekturi u prvom razredu gimnazije ) kada nam je usporedila strukture invazivnog slama jednog od američkih gradova snimljenog iz zraka i mikroskopske slike stanice
izvedbom, stvarno smo se potrudile i mislim da smo bile jako dobre ", kazala je pjevačica te nam ukratko usporedila svoj prvi nastup na Eurosongu . Tada su cure predstavljale Bosnu i Hercegovinu . " Postoje razlike
omiljene joj protagoniste natjecanja Slađu je okarakterizirala kao " komad mesa s velikim sisama ", a usporedila je i hrvatsko izdanje Farme s drugim verzijama showa . " Britancima, primjerice, treba puno više
poker boom i svi će početi igrati turnire za pet tisuća eura ili će ići polako kao u drugim zemljama . Usporedila bi nas u pokeraškom smislu s Brazilom . Tamo je trenutačno ista situacija . Nedostaju nam veliki turniri
adrenalin i euforija . Ne bi taj osjećaj mijenjala za ništa ", rekla je Pamela koja je takav nastup usporedila sa skokom iz aviona " To je kao da iskačeš iz aviona . Iza nastupa te još neko vrijeme drži sav taj
gradskog arhiva, ali i podatke s gradskih groblja i ostalih službenih izvora, te je dobivene informacije usporedila sa službeno objavljenim podacima, ali i izjavama svjedoka, nakon čega je u javnost izašla s brojkom
dvije dlake s potkape koju mu je tijekom borbe strgao napadnuti vlasnik mjenjačnice . Policija ih je usporedila sa uzorkom DNK iz 2003. godine, kojeg su uzeli tijekom provjere njegove veze s grupom švercera oružja
glas 24 - godišnje pjevačice usporedili s onim Whitney Houston . Javine se sama, što se stasa tiče, usporedila s Beyonce, a u pogledu grudi s Mariah Carey JEDAN od utjecajnih suradnika budućeg slovenskog
Treba imat dušu " Atomskog skloništa, a riješio se brade i brkova pa ga je voditeljica Antonija Blaće usporedila sa Sylvesterom Stalloneom . " Vidiš da možeš i bez šešira i countryja . Ja se klanjam, uspio si izvesti
Reforminom novom programu PUMP IT UP koji je kroz cijeli rujan na 50 % promotivnog popusta Usporedila se sa legendarnom country pjevačicom Dolly Parton, navodeći kako je ona uspjela imati nevjerojatnu
do pet puta . Ali kako bi do kraja pokazala da su priče o njih dvoje apsurd, voditeljica je to sve usporedila s pedagozima . " Ili da netko svakog pedijatra iz zlobe može proglasiti pedofilom ? Zar bih trebala
kao novinar . Na napomenu nezadovoljnih da Kukavica nema niti televizijskog iskustva, Hloverka ga je usporedila s jednim Mirkom Galićem i pitala se kako to da prilikom Galićeva dolaska na televiziju nikom nije smetao
centra za nadzor i prevenciju bolesti ( CDC ) Ta studija, objavljena u časopisu Obesity Research, usporedila je godišnje izdatke za pretile osobe s podacima za osobe normalne težine LEGENDA svjetske
čak su istaknule da im je JK idol te imaju veliku želju da ju upoznaju Pjevačica, koja je svojedobno usporedila svoju glazbu s onom Justina Timberlakea i Shakire, najavila je i svoj novi singl, Insomnia, kojeg
životinje . Starleta poznata i kao Jordan toliko želi udovoljiti suprugu u spavaćoj sobi da je samu sebe usporedila s očajnom " ružnom, debelom ženetinom " . Katie je trenutno u braku s Alexom Reidom koji u njezinim
depresivne unose veću količinu čokolade kao ` lijek ` za podizanje raspoloženja ", rekla je Rose i usporedila čokoladu s alkoholom, s jedinom razlikom što alkohol ima mnogo kratkoročnije učinke na raspoloženje
naša Seve u svojoj pjesmi povezala štikle, travu, Afriku, ali i papriku, Emina Jahović ljubav je usporedila s musakom " Ljubav je musaka, maca, maca, malo mazan, malo namazan ", orilo se na Košutnjaku .
mali prostor ", rekla je za AFP Joyce Fishler, osnivačica grupe Fond za pravnu pomoć životinjama, i usporedila život orke s čovjekom koji bi morao živjeti u kadi Rekla je kako su ljudi navikli na romantičnu verziju
Božidar Kalmeta PRVA dama Sjedinjenih Država Laura Bush, narugala se mužu koji rano liježe, usporedila svekrvu s " Kumom " i ispričala nekoliko neumjesnih šala tijekom tradicionalne novinarske večeri u
uvijek prati jedan od četvero najviših dužnosnika korejske vojske " Japanska televizijska postaja je usporedila glasove Kim Jong-Ila od sada s onim od prije četiri godine, te je ustanovljeno da se glasovi razlikuju
Vjerujemo vrlo teško, no Hillary je obraćajući se svojim demokratskim glasačima u Philadelphiji sebe usporedila upravo s filmskom ulogom za koju je Sylvester Stallone svojedobno bio nominiran za Oscara Hillary je
razornim uraganima, a imala je i brutalne diktature i građanske ratove Gayle je jučerašnju tragediju usporedila sa tsunamijem koji je 2004. godine pogodio Indijski ocean, i dodala je da postoji šansa da svijet
otocima, koji su samo dio bogate ponude Hvara, uz onu koju nudi i nakon zalaska sunca Autorica je usporedila hvarske hotele s onim najboljima u Barceloni i Berlinu, napominjući da daju toliko potrebnu injekciju
skakavci " izazvalo je žustru reakciju vladajućih koji su tražili ispriku jer smatraju da je sve " Hrvate usporedila sa skakavcima " . Pusić je rekla kako nije mislila na Hrvate nego na vlade koje su se ponašale " kao
tom pitanju ne želi izjasniti pred novinarima . Na svojoj Facebook stranici je nakon suđenja slučaj usporedila s aferom Watergate, koja " nas je naučila da s pravom odbijamo upade u privatnu komunikaciju kandidata
Intelligence ovog tjedna i prva je koja će u korelaciju dovesti vrijeme reakcija sa smrtnošću ljudi koja je usporedila rezultate s poznatim riskantnim navikama, poput pušenja i konzumiranja alkohola Dobrovoljce koji su
okrenuti na vlastiti privatni život . Natascha je čak otišla toliko daleko u svom obožavanju Britney da je usporedila svoje devetogodišnje zatočeništvo s glazbenom industrijom DOK U Zagrebu i okolici posljednjih
televizijska spota koja su sudjelovala u natjecanju američkog ljevičarskog internet portala MoveOn.org usporedila su američkog predsjednika George W. Busha s Hitlerom i izazvala gnjevne prosvjede republikanaca i židovskih
konzultacijama i jalovim prepucavanjima, a sve kako bi se konačno izabrao novi glavni ravnatelj HRT-a, usporedila je situaciju s onom iz pretprošlog režima kada se u nacionalnoj kazališnoj kući prestižna uloga Hamleta
voditeljica poznata po dogom jeziku ima odgovor ima na sve pa i na prežderavanje hrvatskih političara koje je usporedila s legendarnom i okrutnom francuskom vladaricom Marijom Antoanetom, a čuvenu izreku " Neka jedu kolače
voli i šalje mu poljupce, a da je nezadovoljna suđenjem pokazala je sama kada je u sred saslušanja sud usporedila s Disneylandom, a suca s Mickeyjem Mouseom, nakon čega je teatralno izjurila iz sudnice A kako bi
postala premijerka, može svakog dana kupiti novi skupocjeni broš ", rekla je Borzan koja je Kosor usporedila s jednim od poznatijih rimskih careva - Neronom ODLUKOM Fakultetskog vijeća za novu dekanicu
sažetog teksta ", najavio je Litvin U SVOM najnovijem medijskom ispadu, Paris Hilton se usporedila s Marilyn Monroe i princezom Dianom Paris je uvjerena kako baš njoj pripada naslov plavuše desetljeća
pojedinih stanica Ekipa koju je vodio Gleb Shumyatsky primijenila je tu tehniku na stanice miševa i usporedila genetsku aktivnost stanica u lateralnom nukleusu amigdale s genetskom aktivnošću stanica iz drugoga
da se fizički obračuna Povjerenstvo je danas razmotrilo izvješće stručne skupine koja je usporedila tekst prijedloga GUP-a za javnu raspravu s Konačnim prijedlogom GUP-a Stručna skupina je utvrdila da
Predsjednica DC-a kazala je kako je slučaj Sunčani Hvar klasičan primjer rasprodaje hrvatskih poduzeća te ga je usporedila sa slučajem KIM Na jučerašnjoj konferenciji za novinare u ime Sunčanog Hvara govorio je novi predsjednik
za GMTV oštro napala novinare koji su je, kaže, " doveli do ruba samoubojstva " . Svoju je sudbinu usporedila s onima princeze Diane i Kate McCann, majke nestale djevojčice Madeline, kojoj britanski mediji također
najpoznatijeg filma u Holokaustu - surađuje s vladom odgovornom za još jedan zločin takvog tipa . Spielberga je usporedila s Leni Riefenstahl, autoricom " Olimpije ", znamenitog dokumentarca koji je slavio Olimpijadu 1936.
psihijatrica Heidi Kastner, koja je vještačila monstruma Josefa Fritzla, u intervjuu za portal Spiegel je usporedila austrijskoga monstruma sa sličnim očevima nasilnicima nad kćerima . Kastner je intervju dala nakon
šalje mu poljupce, a kada ju je sudac nekoliko puta upozoravao zbog ometanja suđenja, pjevačica ga je usporedila saMickeyjem Mouseom, a sud s Disneylandom, nakon čega je demonstrativno i teatralno izjurila iz sudnice
posebno teško palo . Na svom je službenom blogu objavila fotografije s nekoliko kreacija iz emisije te ih usporedila s istom odjećom na holivudskim facama, a priznala je i kako je zbog " luđačkog tempa " svjež izgled
MOŽETE li zamisliti Hillary Clinton kao Rockyja Balbou ? Senatorica Clintom pred svojim se glasačima usporedila upravo s popularnim filmskim boksačem U SVOM današnjem govoru demokratski kandidat za predsjednika
McCannovima, izgubili su dijete i sad su suočeni s napadima medija . Slična je stvar s princezom Dianom ", usporedila je Mills svoju " tragičnu sudbinu " s drugim sličnim slučajevima koji su potresli Veliku Britaniju
bi trebala razriješiti ekipa stručnjaka koja je već eskhumirala ostatke iz seviljske katedrale te ih usporedila s DNK uzorkom za koji se vjeruje da je onaj Kolumbova brata Diega, a čije su kosti bile ekshumirane
ubojstvima, silovanjima, koncentracijskim logorima i mučenjima nesrpskog stanovništva Ona je slike iz BiH usporedila sa slikama Drugog svjetskog rata Albright je svjedočila u nazočnosti predstavnika američke vlade koji
spominjala ime . Uz doručak su se Monika i Ornela malo porječkale jer je Splićanka Monikinu haljinu usporedila s onom Simone Gotovac, što Moniki očito nije baš leglo dobro . Violeta je pred Krešom imala svoj kratki
. U svojem posljednjem intervjuu za talijanski magazin Chi osvrnula se na seksualni život u braku i usporedila Coronu s današnjim dečkom, poduzetnikom Massimom Baltimorom . Time je, navodno, željela vratiti
najnovijem broju stručnog časopisa Lancet Ta znanstvenica iz švedskog Nacionalnog ureda za zdravstvo usporedila je statistiku o smrtnosti djece s podacima o njihovim bolestima tijekom devedesetih godina . U studiju
igrati Nakon lošeg iskustva na tom turniru, ne vidim potrebe za povratkom " Tako je Fifa usporedila podatke o prosječnoj visini i težini nogometaša na ovogodišnjem SP-u i onom koje održano prije 32 godine
našla na " crnoj listi " mnogih novinara, paparazza, obožavatelja, ali i žrtvi silovanja s kojima se usporedila . Naime, sada se pak našla i na meti popularne Australke koja tvrdi da je Kristen lezbijka
novog Kralja popa i ja sam voljan zauzeti to mjesto ", rekao je Kanye za Daily Mirror Hip-hop zvijezda usporedila se s još jednim kraljem, Elvisom Presleyom Popularnost glazbenog izričaja Kanye Westa nije upitna
dovoljno .. Najoduševljeniji je bio Mrkvica koji pušku ne ispušta iz ruku . Elizabeta ga je usporedila sa svojim 12 - godišnjim sinom koji isto kao i Ivan M., sastavlja i rastavlja te puni pušku mecima
i zavidni klinci . Podsjetimo, nedavno je uvrijedila žrtve silovanja kad je maltretiranje paparazza usporedila s tim zločinom, a osim na fotografe okomila se i na fanove kojima je poručila nimalo damski : " Nađite
bankama . No, gotovo sve novčanice u cirkulaciji na sebi imaju tragove kokaina Studija je ove podatke usporedila s ranijim podacima o kokainu na novčanicama diljem svijeta . U jednoj od njih, iz 2006., navodi se
na otkazivanje republikanskog skupa u Louisiani . Njegova je " provala " dovoljno morbidna da bi se usporedila sa onom glumice Sharon Stone . Ona je nakon potresa u Sečuanu u kojem su izginuli deseci tisuća ljudi
povijesti, zapravo primjenjiva . Danas, ako želim naći primjer književne ili kinematske prakse koju bih usporedila s nečim karak terističnim i tipičnim za predmodernu povijest, jedva da trebam i tražiti moju pažnju
specijalno za naše prilike : » Secesija » žutih « svećenika bi se tada tom istom narodu, kad bi se usporedila s herojima kršćanstva, pokazala u pravom svjetlu . Blago narodu koji rađa misionare . « ( 6. svibnja
osvajačice prve medalje na državnom prvenstvu Jugoslavije, opisala je svoje dojmove s natjecanja u Skoplju i usporedila judo u vrijeme kad je ona ostvarivala uspjehe za naš klub i današnji judo Zahvaljujući prijateljima
Jerković . Također je dodala da je premijerkino ponašanje bilo neprimjereno funkciji koju obnaša te ju je usporedila s bivšim premijerom Ivom Sanaderom - Takvim bahatim i arogantnim ponašanjem pokazala je da joj je Sanader
divljenje . Viđala sam hrvatske studente postidiplomskog studija iz tematike EU čije bih neznanje o Uniji usporedila s time da profesor fizike ne zna što je atom, a liječnik gdje su čovjeku pluća Evo konkretnog primjera
korupcija, nesigurnost i nejednakost, k tome i skupo zdravlje i nezaposlenost, ali i mutni poslovi Usporedila je Pusić to rušenje sa padom Berlinskog zida prije dvadeset godina, - Baš kao što je zid dijelio istočnu
srpskoj Skupštini u stranci ubijenog Zorana Đinđića jednom je njegov poziv komentirala tako da ga je usporedila s ponudom glavne uloge u nekom Bergmanovu filmu . Karijera joj je prekinuta njezinom voljom, a nakon
svojim ranijem otkrićem . Naime, tijekom 80 - ih godina prošlog stoljeća ona je preciznim mjerenjem usporedila sliku Mona Lise i da Vincijev autoportret . Dva su se lice savršeno poklopila što je potvrdilo sumnju
Večernjeg lista Dubravka Vuković jučer . Policija je zatražila i otisak Pribanićeva pisača kako bi ga usporedila s pismom koje je Vukadinović primio još prošle godine Pismo sa slikom poginulog hrvatskog vojnika Zlatka
iznijela sam prvi put na jednom znanstvenom skupu u Opatiji 2002. godine . Kasnije sam s dvjema kolegicama usporedila taj strah sa strahom Hrvata od učenja stranih jezika, pa se pokazalo da Hrvati strane jezike uče uglavnom
preko SMS čestitanja dana osnutka NDH, sve do posljednjeg istupa Ivanke Grčić, koja je oporbu i medije usporedila s rušiteljima Turnja . Mladi HDZ-ovac, međutim, tvrdi kako su nabrojani događaji mahom fabricirani
Stolac govorila je o Rešetarovu vrednovanju starijih hrvatskih gramatika, a prof. dr. sc. Vlasta Rišner usporedila je shvaćanje pojma književnoga i narodnoga jezika u Milana Rešetara, Dragutina Prohaske i Ivana Milčetića
Europska povjerenica za pravosuđe Viviane Reding oštro je kritizirala francusku politiku iseljavanja Roma . Usporedila ju je čak Drugim svjetskim ratom, na što joj je francuski predsjednik Nicolas Sarkozy odvratio neka
fermentiranom šećeru dvadeset australskih vina proizvedenih između 1958. i 1997., a zatim je rezultate usporedila s podatcima praćenja radiaktivnosti atmosfere i svaki put je uspjela točno utvrditi o kojoj je godini
njihovi roditelji opisali su svoju obiteljsku situaciju i svakodnevni život, a odgovore je dr. Gustafsson usporedila s odgovorima istog broja pacijenata kojima je bila dovoljna uobičajena stomatološka njega Kako kaže
markera i ovisnosti o pušenju Studija je, kako tvrdi jedan od istraživača, Talijan Diego Ardissino, usporedila DNA pušača i nepušača da bi identificirala genetske varijante tj. razlike koje postoje među fragmentima
suradnica u Školi za vizualne umjetnosti u New Yorku, skenirala je sa svojim timom sporno platno i usporedila dimenzije lica s onima poznatog srednjovjekovnog umjetnika " Proporcije lica savršeno se slažu . Sigurna
Fitzgeralda Kennedyja, Caroline i Ted Kennedy, javno su podržali Baracka Obamu . Caroline je senatora Obamu usporedila sa svojim ocem . - Čini mi se da prvi put imamo čovjeka koji bi dostojno mogao naslijediti mog oca
zdravlje ", istraživanja o zdravlju i umiranju starijih žena u SAD-u koje je još uvijek u tijeku . Usporedila je indeks tjelesne mase odabranih žena, standardizirane mjere za pretilost i težine kojima se služe
mitova koji kruže bez osnove, a tiču se pića koja sadrže kofein - čaja, kave i kakaa . Dr. Ruxton je usporedila rezultate ukupno 47 različitih neovisnih istraživanja koji su potvrdili njene pretpostavke Zaključak
Čak 49 posto je prijavilo poteškoće prilikom prelaska navedene udaljenosti i stepenica Kad je ekipa usporedila mobilnost s podatcima o tjednom unosu alkohola pokazalo se da je konzumiranje umjerenih količina pića
stražnjim sjedalima posvećivali toliko pažnje koliko i prednjim Prof. Bilston je sa svojim kolegama usporedila rizik od ozljeda na prednjem i stražnjem sjedalu automobila proizvedenih između 1990. i 1996. s novijim
žena starijih od 25 godina i izmjerila njihovu svijest o kardiovaskularnim bolestima, a rezultate je usporedila s ispitivanjem provedenim 1997 Pokazalo se da tek 54 posto žena danas zna da su bolesti srca vodeći
još jednoj epizodi izumiranja ", kažu znanstvenici Studija objavljena u znanstvenom časopisu PloS ONE usporedila je izumiranje sisavaca u Sjevernoj Americi s veliki izumiranjima koja su se na Zemlji odvila u zadnjih
umjesto da uzmu vremena da je polako konzumiraju, mogao dovesti do epidemije gojaznosti Studija je usporedila krvne uzorke osoba koje su jele 300 ml sladoleda različitom brzinom . Mjerena je razina hormona koja
često pražnjenje nego nadopunjavanje I treće pogledaj malo bolje, to je bio odgovor mobyfan-ici koja je usporedila iste modele . I još nešto softver ne može s vremenom " misliti " krivo . Podatak za praznu bateriju
a dobiti sasvim dovoljno .. Pa da, to i hoću reć Ne možeš tele2 uspoređivat sa peglicom . Ja bi ga usporedila s Cliom, Corsom itd. .. Ako ljudi budu gledali na mreže ko na aute, tj težili onom koji manje troši
poremećaja, autorica spominje veliku mogućnost izbora koja nije popraćena usmjeravanjem starijih . Usporedila je to s ptičicom koju je Buda držao na ruci dok je razgovarao s učenicima . Ptičica je cijelo vrijeme
iskoristive stvari . Možda mi se s vremenom kuća oslobodi smeća koje guši Istina, baš pred oko godinu dana, usporedila sam ovu svjetsku situaciju s krizom 1929. Znamo otprilike kako je završila . I opet postaje zanimljiva
istog trena pojavila se križić - trudna sam U onom šoku sam zgrabila upute, razbistrila pogled i usporedila sličicu sa onim što imam u ruci . I pročitala : noseča ste . Faking Slovenci, nisam ja noseča, nisam
Nečiji snovi i želje će ostati samo to što jesu, a drugi ljudi će ih pokušati i ostvariti Ja bih to usporedila s umiranjem . Umrijeti sutra jednako je kao i umrijeti bilo kojeg dana . Svaki dan je stvoren da se
sve sjebali Romeo i Juliet, možda su svađe i prkos samo još jedan iskaz ljubavi Na kraju sam sve to usporedila s mojom vezom . Desnica je djelomično u pravu . Većina razgovora je isprazno nadmudrivanje, inaćenje
u kombinaciji koju ziher nikada nisi probala : pašta fažol sa školjkama ... a ako jesi, onda budeš usporedila s mojom verzijom Nisam uspio shvatiti je li bažul bio stvaran, čini se na slici da jeste, ili je
i onda to odjednom " nestane " .. Sto se dogodi sa tom osobom Nije to ljubav, znam ja to, samo sam usporedila , no zanima me u globalu sto se to dogodi nakon tih par tjedana da preko noci promijenis ponasanje
otisle na forume, vidjela sta se najcesce koristi i pogledala stranice od iskona, optime i amisa, usporedila cijene i uvjete i definitivno je amis najbolji, i sto se tice brzina i sto se tice cijena.Onda iskon
drugačije a o kvaliteti da ne govorim ... to sma prvi puta skužila dok sam živjela u DE ... a frendica je usporedila pelene i nebo i zemlja .. ista stvar potpuno drugačije pakrianje istog proizvoda čak i drugačiji dezen
je da kad imaš financije lako stvaraš socijalnu mrežu.Ima jedna metafora s muhama i drekom koja bi se usporedila s ovim primjerom Ljuta neka Djeva . Treba postati zvjerka, a ne može Yep . Ja sam ti malo
uporište, da li je Dalmacija ikada bila republika ili država ili bar banovina, to te pitam pošto si je usporedila s Hrvatskom Prošle sezone u svim takmičenjima imao je prosečan učinak od 10.5 poena Turska
kraju je Antoniji u mikrofon, uz Antu izjavila da se ipak ne razvode Novinarka je na kraju opet sve usporedila sa slučajem od prije 12 mjeseci sa Dikanom i Vlatkom te zaključila da je godina dana očito vrijeme
hvaljene franšize Herojka Hayden Panettiere, koja je našla svoje mjesto među ekipom četvrtog nastavka, usporedila je snimanje filma s odlaskom u - kamp . - Na snimanju je vladala ista atmosfera, bilo je vrlo zabavno
spotom ' zvijezde ' Susan Boyle Glumica Joan Rivers je čak prije nekoliko dana na svojem twitter profilu usporedila novi album Susan Boyle sa suicidom : " Slušam novi Božićni album Susan Boyle . Dođe vam da izvadite
Najduhovitija je kritička recepcija same predstave praizvedene u studenom 2000. u Londonu, koja ju je usporedila s Orwellovom " Životinjskom farmom " To se vjerojatno odnosi na dosadni i predugački i u hrvatskoj
ekstreman primjer zaluđene zvijezde nakon ispada Toma Cruisea . Naime, Portmanova je vrlo netaktično usporedila ubijanje i uzgoj životinja sa rasizmom i silovanjem . Salon ... Iscrpnije .. Michael Jackson ' s This
Lapca . Zato i ne treba čuditi lakoća kojom je Škare-Ožbolt, inače nesklona teškim kvalifikacijama, usporedila ( jedinog ) zastupnika srpske nacionalne manjine s vođama kninske pobune Ona vjerojatno, kao ni većina
olimpijskog komiteta boravi u Pekingu kako bi procijenila uvjete za održavanje Igara u glavnome gradu Kine i usporedila ih sa suparnicima - Parizom, Torontom, Carigradom i Osakom . Peking je najozbiljniji kandidat, jer
kosovskih Albanaca i Srba o procesu decentralizacije, a poslanica njemačkog Bundestaga Marieluise Beck usporedila je rješenje statusa Kosova s " kvadraturom kruga " . Iscrpnije .. Trogodišnja Stefani Marinić iz Trogira
Junichiro Koizumi . Njima suprotstavljena Socijaldemokratska stranka nazvala je Koizumija fašistom te ga usporedila s Hitlerom i Mussolinijem, a čak je u jednom promidžbenom filmu upozorila japanske birače da odabirom
nekome u posjet na Novoj TV i ostala iznenađena veselom atmosferom i mladim ljudima u redakciji, što je usporedila s radnom atmosferom HRT-a za koju kaže da je socijalistička . O razlozima prelaska na konkurentsku
ne mogu biti dostavljeni, jer se tiču nacionalne sigurnosti . ), Arbour je držanje hrvatskih vlasti usporedila s načinom na koji se prema Haagu odnosi službeni Beograd . » Umjesto da ispunjava svoje međunarodne
prodaju glazbe, kažu dva znanstvenika s Harvarda i sveučilišta u Sjevernoj Karolini . Njih su dvojica usporedila prodaju 60 albuma u razdoblju od 17 tjedana u drugoj polovini 2002. s aktivnošću na mreži za razmjenu
Australije Diana Thomas također je njihovo spašavanje uz upotrebu tri helikoptera specijalnih snaga usporedila s hollywoodskim filmovima Dok su se snage oporbenog Sjevernog saveza približavale Kabulu, talibani
izgradnjom boljih i novijih stajališta neće stati . Sanja Kumper je aktualnu situaciju u Zagrebu i Hrvatskoj usporedila s europskom te istaknula kako u Europi gotovo više nemaju problema s grafitima i kako je išaranost
svugdje nastupati, jer je teško svugdje stvoriti tu jednu komunikaciju Kada bih čisto onako ' fizički ' usporedila , izuzetno je teško pjevati u malim prostorima, teže je pjevati pred 20 - ak ljudi nego pred 2.000.
sluša mp3 player u tramvaju Pročačkamo li glazbenom poviješću, jedina europska pjevačica s kojom bih je usporedila , svakako je Edith Piaf . Na prvi pogled ne dijele previše ' žanrovskih ' sličnosti, no zasigurno
gore u brdima, osjećam toplinu pred našim licima ... ližemo sol ispucanim ustima ... " Ako bih Kiper usporedila s nekim od domaćih bendova slične orijentacije, mislim da bi im u melodičnim trenucima najbliža bila
producentima ovog dueta . Elliott i Beyonce se, navodno, jako dobro slažu, ali je Missy, ipak, usporedila zvijezdu Destiny ' s Childs-a s jednom drugom R ' N ' B zvijezdom čiji je album ona, također, producirala
Stoga radim samo ono što umjetnici čine ' Japanska je televizija promptno reagirala na fotografije i usporedila ih sa samim slikama iz sporne mange pritom prekrivši, odnosno cenzurirajući dijelove tijela malodobne
oko muzike i daje nekakve propovijedi da treba učiti iz tog glazbenog mraka " objasnila je na kraju i usporedila metal festivale sa srednjovjekovnim običajem kada je na jedan dan sve dozvoljeno Kako smo
Stoibera kad je njegova bliska suradnica kritizirajući namjeru američkog predsjednika da napadne Irak usporedila Busha s Hitlerom, što je izazvalo prosvjede u Washingtonu, ali i bilo vrlo loše primljeno u Njemačkoj
Guyu Ritchieju odobreno je legalno usvajanje dječaka iz Malavije čije je posvajanje pjevačica nedavno usporedila s " porođajnim mukama " Ne zna se je li razlog njezine sreće veza s Justinom Timberlakeom
pritvor zajedno s drugim oporbenim čelnicima . Optužila ga je da vodi policijsku državu, a njegov režim usporedila s bivšim Sovjetskim Savezom . Benazir Bhutto je kao pakistanska premijerka 1994. posjetila Zagreb gdje
probleme, Halonen je kazala kako je razdoblje za " pripreme i reforme " najbolje prije procesa proširenja Usporedila je priključenje EU-u s vjenčanjem " Bit ćete s istom obitelji, s Finskom, Slovenijom, Njemačkom
već u prvom svom pojavljivanju na novom poslu Nakon te emisije, u kojoj je Vedrana Rudan manje-više usporedila holokaust s izraelskom vojno-policijskom akcijom protiv Hamasa, izvrijeđala Annu Frank i kazala "
poboljšati već ostvareni uspjeh, ali ja sam spremna biti još bolja ove godine Ja bih Snježnu kraljicu usporedila sa Svjetskim skijaškim kupom u Austriji . Zagrebu je jedino potrebna tradicija koju će steći s godinama
kako će se mali iznajmljivači boriti sa rastućom ponudom Hvara Autorica je ugođaj svoje hotelske sobe usporedila s najboljim hotelima Barcelone i Berlina, pohvalivši moderni dizajn koji je zavladao pri uređenju
da neće biti objavljen točan broj uhićenih . Ramona Ripston iz Američkog saveza za građanske slobode usporedila je uhićenja s interniranjem Amerikanaca japanskog podrijetla u koncentracijske logore tijekom Drugog
zbog izjave mađarske šefice diplomacije Kinge Goencz koja je u mađarskom parlamentu Slotinu stranku usporedila sa ekstremističkom " Mađarskom gardom " Zastupnik oporbenog Foruma demokrata u mađarskom parlamentu
Europi susrest će se sa ogromnim razlikama u cijenama pojedinih zemalja Agencija za statistiku Eurostat usporedila je cijene 500 prehrambenih proizvoda . Tako se u Danskoj cijene kreću 42 posto iznad prosjeka cijena
nije zadovoljila Žužula . Nitko nije ni pokušao usporediti dokaze Economist piše da je istraga samo usporedila svjedočenja o incidentu i donijela zaključak u kojem stoji da se zbog proturječnih verzija događaja
gdje su, piše, pronašli šokiranu Sydney, koja se skrivala od svoga oca Između ostaloga, usporedila je useljavanje u Austriju s tsunamijem, islam je nazvala " neprijateljskom religijom " i pozvala na
bi tušem za oči podijelila lice na kvadratiće, potom nanijela nekoliko nijansi kako bi ih što bolje usporedila . Rezultati bi često bili jednaki ; prežute, roze ili plavičaste nijanse, što ju je nagnalo da uzme
RESTORAN ... UDALJENOST DO PULE CCA 7 KM, .. Naime, internetska stranica Price of Travel usporedila je cijene javnog prijevoza u čak 80 gradova diljem svijeta . U većini njih javni gradski prijevoz je
. Objasnila je kako se toliko pere zbog dečka, uvijek prije odlaska u grad i obavezno nakon seksa . Usporedila je svoje tuširanja s odlaskom na WC Kike se potužio curama kako njega nitko ne zavodi nego je sva pažnja
kornera Sammira glavom zabio Badelj Uzvratni dvoboj igra se 9. prosinca u Zagrebu Kako je usporedila stranica supermarketi.info, tijekom 4. i 5. listopada razlike u cijenama voća i povrća na pojedinim
uslugu ' sebi i gledateljima, pa sada svakih šest mjeseci ode na jednu injekciju . Korištenje botoksa usporedila je s bojenjem kose ili korištenjem ruža Prvakinja Drame osječkog HNK i bivša zaručnica glumca Vedrana
dnevno ili manje smatrane su trudnicama s niskom učestalošću mučnina . Potom se niska i visoka učestalost usporedila s tjelesnom težinom, na osnovu čega je zaključeno kako žene s niskom ili normalnom težinom češće imaju
teladi, guleći ih sve do kostiju ", izjavila je Langkilde Langkilde je izvršila eksperiment u kojem je usporedila reakciju guštera sakupljenih s različitih lokacija na napad vatrenih mrava : jednog na čijem teritoriju
Christopher Kane kreirao liniju torbica i cipela optočenih kristalićima, a Donatella je njegov talent usporedila s bratovim Kaneova nadolazeća ready to wear kolekcija cilja na " mladi Hollywood ", odnosno žene između
kapetana Jacka Sparrowa nezaboravni su, a kad ljubi Orlando Bloom to baš i ne ostavlja neki dojam . Usporedila ih je Keira Knightley, koja je jezik ispreplitala s obojicom Keira se na snimanju drugog nastavka
ona se branila kako između njih nije nikad ništa bilo Na Twitter profilu Elizabeth je svoju situaciju usporedila sa pričama koje se čuju u kontroverznom Jerry Springer showu, piše Daily Mail U polufinalu
utjecalo na njezinu odluku o raskidu zaruka Najpoznatija žrtva otmice Natascha Kampusch usporedila je teror paparazza nad Britney sa strogim nadzorom svog otmičara, pa je u znak solidarnosti odlučila
prolazeći centrom čula odvjetnicu kako " zlobno komentira njenu crnu burku " Neslužbeno se doznaje kako je usporedila muslimanku s Belphegorom, duhom iz televizijske serije, koji opsjeda muzej Louvre i često pokriva
ne omalovažava turiste iz samo jedne zemlje, BiH, upitali smo je Svoje je pitanje o BiH turistima usporedila s pitanjem Aleksandra Stankovića splitskom gradonačelniku Željku Kerumu, bi li ikad imao Srbina za
turizam . Iz svojeg školovanja jako se dobro sjećam poslovne etike koja mi je sada potrebna kako bih usporedila po tko zna koji put praksu i teoriju . Poslovna etika dio je primjenjene etike i mogla bi se opisati
usprotivili, zamjerivši Vladi da se odriče najsiromašnijih i bolesnih . " To kako se ponaša naša vlada usporedila bih s karcinomom u organizmu koji se širi po tijelu tražeći nove organe, napadajući jedan po jedan
prošle menopauzu, te nisu imale karcinom dojke . No, ovo je prva studija koja je učinak akupunkture usporedila s učinkom lijekova Mnoge žene s rakom dojke primale su anti-estrogensku hormonsku terapiju, koja je
pridržavaju, primjerice manje puše, ne piju alkohol i tjelesno su aktivniji od prosjeka Istraživanja koja su usporedila učinke uzimanja doza vitamina B6 su pokazala " statistički značajno smanjenje u pojavi raka debelog
može produljiti život određenih pacijenata ", tvrdi Sofocleous, dodajući kako studija nije neposredno usporedila ovu metodu s drugim metodama liječenja, ali stopa preživljavanja nakon rediofrekvencijske ablacije
digitalnih outputa U navedenom primjeru, sobna temperatura bila bi input za PLC . Logička komponenta usporedila bi krajnju točku dosega i input stupnja temperature i odredila je li potrebno zagrijati ili ohladiti
obožavateljima, svako malo nekakve pauze, ma mrš Na pazaru ima za 200 kn i tlakomjer i stetoskop Usporedila sam litmanov i ovi o pazara i nema neke velike razlike . Bar je ja necujem Vi ih gutate
teren uočavaju probleme te da je njena veličina u tome da se savjetuje s njima i potom donosi odluku . Usporedila je Županijsku vlast s gradom Siskom i Petrinjom : Koja je razlika između članova savjeta i članova
nastoje zadržati svoj dio kolača te se dočepati još koje kriške Plan B : Kathy je prilikom posjeta burzi usporedila hedge fondove s indie rockom . Je li mislila ono što mi se čini da jest Hutch : Mislila je da se pojam
zbirku Josipa Cugovčana . Zadivljeni su činjenicom da ima izloške stare i po nekoliko tisuća godina te to usporedila i sa starošću Amerike ( ponovo otkrivene pred petstotinjak godina ) . Posjetili su gosp. župnika i
upravo ' Istraga ' O krimi magazinu Nove TV reportažu je snimila francuska TV postaja ARTE koja ih je usporedila s pit bull terijerima koji, kad zagrizu, ne puštaju sve dok nije gotovo . Kvalitetu ove emisije potvrdile
certificirano i standardno podliježe naknadnoj kontroli u polju kako bi se sortna autentičnost i čistoća usporedila s rezultatima dobivenim prilikom kontrola propisanih za ove kategorije sjemena Odredbe prvog podstavka
roditelji žele ? ", tvrdi Nancy K. Schlossberg, savjetnica i psihologinja na sveučilištu Maryland . Usporedila je tehnologiju za praćenje starijih sa zloglasnim kamerama za dadilje, odnosno skrivenim kamerama
Obamino pljuvanje u vlastito lice . Brenda Barnard, zaposlenica američke naftne kompanije Chevron, usporedila je moratorij s čuvenim naftnim šokom iz osamdesetih godina prošloga stoljeća . " Što duže moratorij
osnivanje Holdinga opravdano . " Uslijedila je opsežna studija Deloitta iz 2008. godine koja je komparativno usporedila Holding s poduzećima u Beču, Budimpešti i Münchenu . Opet je efektivnost Holdinga označena kao bolna
mirenje . Govoreći o svom slučaju otkrivanja tajnoga bankovnog računa obitelji Tuđman, Ankica Lepej ga je usporedila s aferom bivšeg potpredsjednika Vlade Damira Polančeca, pitajući zašto dužnosnici podnose imovinske
počela 1999. i u deset godina ona se korigirala kako bi se dobila neto sadašnja vrijednost i u konačnici usporedila s imovinom na kraju 2008. godine . ZLZ je smanjio imovinu za 269,5 mil . kuna, a Pula je povećala
Laurence Parisot, direktorica lobističke grupe Medef koja zagovara takve nagrade . Te je bonuse također usporedila s enormnim iznosima koje dobivaju nogometaši, tvrdeći da su one nužne kako bi se motivirali i zadržali
unutarnjim problemima, umjesto na otvorenosti burzi prema javnosti i to ćemo pokušati mijenjati To bih usporedila s nekim ekonomskim mjerama, primjerice ulaganjem u obrazovanje . Ne možete reći točno koliko će BDP
surađivale s kolumbijskom vojskom u borbi protiv dominantnog narkokartela Medellin . Clinton je Meksiko usporedila s Kolumbijom prije dvadesetak godina Već odavno postoji inicijativa da se razvije programski
smatra da će Unijom ako se proširi i ako bude imala više od 27 članica biti nemoguće upravljati te je EU usporedila s kompanijom Nikad ne biste ni razmišljali o ovođenju menadžemnta od 27 članova u neku kompaniju,
dionice kompleksa treba prodavati kad postignu najbolju tržišnu cijenu . ? urđe Adlešić slučaj Maestral usporedila je sa slučajem Liburnia Osim ponuđenog iznosa eura, vlasnicima Dinersa bit će vrlo bitna
najpovoljnijeg dobavljača roba i plaća najpovoljnijem izvođaču usluga, ali u našem sustavu, kojeg je oporba usporedila sa švicarskim sirom, nestaju godišnje milijarde kuna . Tako je IDS-ovac Damir Kajin ustvrdio kako
. Bila to šala ili ne, niti je primjerena ni smiješna . Britanska glumica Charlotte Rampling ( 62 ) usporedila je holivudski režim tretiranja žena u poznim godinama s onim europskim, i nazvala ga barbarskim .
gledati 19 vrhunskih snowboardista iz čak 9 država " Istraga, predvođena Miomirom Žužulom, usporedila je svjedočenja o incidentu . Da je pronađen uvjerljiv razlog za povjerovati ruskoj verziji događaja
tijek nastupa svoje ekipe u 1. ŽRL te izrazila zadovoljstvo postignutim rezultatima . Ivona Štrkalj usporedila je nastupe u Prvoj i Drugoj ligi te potvrdila značaj neprocjenjivog iskustva koje mlade igračice dobivaju
ljudski život s razgranatim stablom naglasivši pritom da je temelj svega ljudski poziv na život što je usporedila s korijenjem . Slijedi poziv na kršćanski život, tj. život u Kristu, koji se ostvaruje u nasljedovanju
. U tekstu velečasnog Malcolm Browna, anglikanska je crkva vlastito protivljenje teoriji evolucije usporedila s greškom osude Galilea za tvrdnju da se Zemlja okreće oko Sunca, a sve pod naslovom Dobra religija
pobačaja . Zato parove kod kojih se javlja problem spontanih pobacaja salju na kariograme kako bi se usporedila njihova kariotipoloska slika . Za par koji vec ima dijete, izuzetno je rijetko da bi ovo bio problem
dr Punkcija u prirodnom ciklusu ne boli . Osjecas ali nije strasno . Kao uzimanje briseva . AIH bih usporedila s papa testom . Punkcija u stimulirnom ciklusu boli jer je od stimulacije zadebljana stijenka jajnika
Strasbourg, 1998. ) . Podatke iz Preporuke i mišljenja stručnjaka VE o obiteljskom posredovanju autorica je usporedila sa stanjem u hrvatskom pravnom sustavu, u kojemu je obiteljsko zakonodavstvo propisalo ( još 1978.
je da su porezne stope na plaću neprihvatljive, kao i reforma mirovinskog i zdravstvenog sustava " Usporedila je i suradnju s bivšim premijerom Ivom Sanaderom te njegovom nasljednicom Jadrankom Kosor . " Sanader
Preljev ulijemo u kalupe od tijesta Svoj novi film, u kojem joj je partner Nicolas Cage, usporedila je sa umjetničkim djelom slikara Pabla Picassa " To je kao kad odete u muzej i vidite Picassa . Ne
godine po svojim izjavama protiv islama i stranih doseljenika . Između ostaloga, useljavanje u Austriju usporedila je s tsunamijem, islam je nazvala " neprijateljskom religijom " i pozvala na " odbacivanje islama
u pitanju bila njezina djeca, postajala je snažna, i zato mislim da u ovoj priči ima puno nje ", usporedila je Angelina svoju pokojnu majku s likom kojeg glumi u filmu " Changeling " . Iako će film tek za nekoliko
slikovnica bili savladali još prošle godine, odlučila sam se za djelomičnu adaptaciju lektira . Prvo sam usporedila popis obaveznih lektirnih tekstova u osnovnoj školi i popis knjiga na brajici dostupnih u Hrvatskoj
djela opasna za društvo i pojedince koji su se o njega ogriješili na neko vrijeme uklanjaju iz društva . Usporedila je stanje u zatvorskom sustavu za koalicijske vlade i danas, ustvrdivši da je Strasbourg krajem 2003.
vodeća svjetska tvrtka na području mrežnih konzultacija i testiranja proizvoda, www.miercom.com, usporedila je sustav Cisco Call Manager, s odgovarajućim proizodima iz Alcatela, Avaye i Nortela . IP PBX rješenje
kosti aligatora i nojeva i napravile odljeve kosti s hrskavicom . Skupina je zatim uklonila hrskavicu i usporedila kosti s odljevima . Kosti bez hrskavice bile su između 4 i 10 posto manje . Iz dokaza su Holliday i
pjevanje posao u kojemu je svatko izložen zubu kritike Anđa je također jednom prilikom sebe i Jelenu Radan usporedila s jabukom i krumpirom . - Ha-ha, ne mislim da je tu bilo ikakve loše namjere . Anđu ne poznajem dobro
odijela nisam za one upadno smedje vec ima jedna nijansa koja je tamno smedja i na znam sa cime bih je usporedila ... ima nekih odijela koja izgledaju kao ( sad cete se smijati, ja nemam bolje usporedbe ) od jute
odgovaraju 1. Da nam nedostaje 10 milijuna kuna, ukupan novac za projekt kampanje 3. Novinarka me je usporedila sa Žarom Peharom, iako sam joj, kao i svim medijima, ponudio da im dam pismeno uvid u sredstva humanitarne
117:113 potcrtat će flomasterom .. ZAGREB - Na konferenciji za medije T-HT-a Nataša Rapajić usporedila je cijene dosadašnjeg monopolista na tržištu fiksne telefonije s novim operaterom H1 . T-HT-ovci su
posljednjoj sjednici novinare koji su kritički pisali o nelegalnoj gradnji Doma u Turanjskiom Goljakima, usporedila s rušiteljima Hrvatske Naime, skoro svakih mjesec dana Slobodna objavi novu vijest o izgradnji
parafraziram pjesnika Petra Gudelja, drže kako su jedni mrtvi sveci, a drugi vukodlaci . Jedna je novinarka usporedila Mesića s Brandtom, no njemački se kancelar znao pokloniti svim žrtvama rata . Bolje zato stoji paralela
na Liburnskoj obali ili ga barem svesti na maksimalnih sat vremena uz visoke cijene parkinga koje, usporedila je, na rivi u Splitu iznose 25 kuna po satu Sustav postoji, a prometna studija će odrediti režim
prijateljima na doček, dopušteno nam je malo bolje se urediti . Ništa pretjerano . Naša vizažistica bi to usporedila s odlaskom u kazalište - fine cipele, a nikako pretjerana štikla, jer ćemo većinu vremena sjediti
uvjete suradnje s Haagom Njegovo uhićenje postao je primarni zadatak hrvatske Vlade . Carla del Ponte usporedila ga je s važnošću uhićenja Ratka Mladića u Srbiji i Radovana Karadžića u BiH . Premijer Račan uvjerio
grafološka vještakinja Belloti decidirano rekla da potpisi na slipovima potječu od Jirija, jer ih je usporedila s pismima koja je Jiry pisao majci u Češku . " Pisma majci " tako su postala sporna, jer je Pisni
umjetnosti daju puno veću težinu no što ih one doista zaslužuju Odlučila sam se stoga za drukčiji pristup . Usporedila sam manje-više sve likovne fenomene 50 - ih godina s njihovim inačicama u europskoj umjetnosti - kako
prošlo već šest godina ? ne može se mjeriti s ovim osjećajem Tako je " friška " majka Silvija Talaja usporedila svoj najveći teniski rezultat s rođenjem sina Gabrijela Dobro ? Odlično, u stvari . Silvija je, naime
zvuk, kao ni u zvuk Gunsa, što je pozitivna stvar u cijeloj Velvet Revolver priči Približno bi ih usporedila sa Queens Of The Stone Age, Foo Fightersima ili Jane s Addiction . Žestoki su i vrlo uvjerljivi,
pogled na neka rješenja, pogotovo kad sam pišeš to što režiraš Sad kad razmišljam, mislim da bih to usporedila sa suradnjom koju na filmu redatelj ostvaruje s montažerom Dramaturg ti, kao i montažer daje neke
ima poruku osvještavanja građana, što je mudra strategija . ' Grbeša je Cuccurinovu udrugu Ladonju usporedila s privatnim poduzećem, kao Berlusconijevu Forza Italiju Zamoljena da komentira sličnost svojih izjava
institucijama Nikolina Pristaš iz grupe BADco prisjetila se prve Platforme na kojoj je bilo nekoliko predstava i usporedila s bogatim ovogodišnjim programom na kojemu se ne osjećaju rezovi proračuna od čak 50 posto Od ostalih
mogu procijeniti da će biti prava duhovita ženskica . Nalikuje prije svega na sebe, a potom bih je usporedila s malim Kinezom jer ima kose oči i tu dolazi zaključak da je zapravo prava tatina kći .
koje završavaju u krevetu samo kako bi jedna od njih drugoj ukrala njezinu roza majicu, te je kasnije usporedila s bojom svojeg specijalnog izdanja Twinga Miss Sixty Oglas je izradila milanska podružnica francuske
riješi ovu zagonetku, Rachel Grant nabavila je ruska mjerenja električne aktivnosti u jonosferi te usporedila ponašanje žaba s elektromagnetskom aktivnošću . Otkrila je da se dva nestanka žaba podudaraju s naglim
porijeklo trebaju tek dokazati Severina je gostovala na srpskoj televiziji RTRS gdje je usporedila svoje haljine s onima koje nosi Lady Gaga . Popularna pjevačica koja je nedavno održala koncert u prepunoj
nemaju mnogo prilika pjevati u romantičarskim operama poput Donizettijeve, a s ulogom strastvene Lucije usporedila je zahtjevnu ulogu Gilde iz Rigoletta Prošle je godine poginulo 520 vojnika ISAF-a, a
likova u popularnoj seriji ' Seks i grad ' kada je vidjela kako njezin budući ljubavnik nije obrezan - usporedila je penis s psom vrste shar pei ( koji ima jako naboranu kožu ) . Dakle, nekog pravila nema, ovisi
od bijelog mramora debelima jedan centimetar, i pločama od litoceramike iste debljine, kako bi se usporedila njihova akustična provodljivost, bez osjetnih razlika između dvaju materijala Original tiles were
Sjeverna Koreja ne bi trebala dobivati toliku pozornost, koju namjerno traži ispaljivanjem raketa te je usporedila .. Košarkaši Borika Puntamike pobjedom nad Splitom ( 83:59 ) na kraju prvog dijela sezone
studija, objavljena u lipanjskom izdanju časopisa Journal of the American Dietetic Association, koja je usporedila nutricionalne vrijednosti hrane kupljene pod utjecajem televizijskih reklama, otkrila je da takva
tvrdi da uživa u tituli seks-simbola, dok nije bila posebno blagonaklona prema svojoj profesiji koju je usporedila s. . Jedna od mnogih različitosti između muškaraca i žena je i želja za jutarnjim seksom . Za razliku
Zagrebu Najznačajnija njemačka neovisna organizacija za testiranje proizvoda i usluga, usporedila je 11 plinskih kondenzacijskih kombiniranih kotlova u šestom mjesecu ove godine Rezultat istraživanja
studija potvrđuje kako se ova legenda temelji na istinitim činjenicama Calver je navedeno ponašanje usporedila s vukodlacima, koji se, prema mitologiji, pojavljuju upravo za vrijeme punog mjeseca Više od 60
uvjet da je Slovenija zaboravila na nedavnu ucjenu u kojoj je kao odgovor na tražene dugove spomenula i usporedila potraživanja banke . Ni pravno ni ekonomski to nije usporedivo jer štedišu ne zanima gdje i kome banka
neznanci plakali zbog njezina prekida s Robbinsom Jedinstvena glumica samoću nakon rastave od Tima Robbinsa usporedila je s osjećajem slobodnog letenja zmajem Na koncertu grupe Of Montreal u New Yorku na pozornici je ravnalom
njegovom djelu . Pitanje je i zašto pismo samo Le Mondeu, zašto ne i Corriere della sera koja ga je usporedila s Orhanom Pamukom i svima drugima uključenim u naricanje nad sudbinom Matvejevića i zgražanje nad hrvatskim
pri ruci prvoj dami Već su se pojavile i prve kritike na račun prve dame koju je jedna komentatorica usporedila s francuskom caricom Marijom Antoanetom jer se u vrijeme teške recesije nije spremna odreći luksuznog
preporučam da se " slučaj Kordić " zaboravi, osim ako bi je netko od naših kroatista tužio što ga je usporedila s nacistom . No ne smijemo zaboraviti njezina nakladnika Nenada Popovića koji je u Njemačkoj i Švicarskoj
- rekao je policajac koji radi na slučaju Navodi se da je pravnica, koja je bila u radnji s kćeri, usporedila muslimanku s Belpfegorom, demonom koji na francuskoj televizijskoj emisiji opsjeda muzej Louvre i
protiv srčanih bolesti, poboljšava rad mozga i produljuje životni vijek Nutricionistica Carrie Ruxton, usporedila je rezultate 47 različitih istraživnja i izvela svoje zaključke . Smatra kako kofein u kavi i čaju
bez kojeg svijete nema buducnost . I bez dodatnih nuklearnih zemalja, ako bi bombu bacenu na Japan, usporedila sa dansnjim nuklearnim asenalom plus jacinom djelovanja onda je to simolicki receno isto sto i usporediti
gospodin Gostovao je i na HTV-u gdje je razgovor vodila Dijana Čuljak Šelebaj Dijana Čuljak Šelebaj usporedila je izbor Ive Josipovića s nadom koju je u SAD-u pobudio Obama, a Josipović je na to rekao kako su
sad mogu procijeniti da će biti prava duhovita ženskica Nalikuje prije svega na sebe, a potom bih je usporedila s malim Kinezom jer ima kose oči i tu zaključujem da je zapravo prava tatina kći U Adinu odgoju sudjeluje
rasprave Nakon što je povjerenica EK za pravosuđe Viviane Reding izgon Roma iz Francuske usporedila s progonima u II . svjetskom ratu, Nicolas Sarkozy je izjavio da mu je Angela Merkel osobno iznijela
suvremenoj Indiji i priču o ženi u kojoj se sukobljavaju tradicija i suvremenost . Svjetska književna kritika usporedila je ovaj roman s " Anom Karenjinom " zbog njegova uspješnog spajanja intimnog i epskog te priče o majčinstvu
Jelinić-Starčević danas je krađu Programa restrukturiranja, kojim Kovats namjerava kupiti 3. maj, usporedila s lažnom studijom zbog koje je na 15 mjeseci nepravomoćno osuđen Damir Polančec i slučajem Mali Maestro
toga . Na ministarskom položaju ni treba biti genij Treba imat dobru inituiciju i pomoćnike No ak bi ga usporedila sa Mesićem Jandroković je za njega GENIJ Mesić se ide klanjat Che Guevari, njegov veleposlanik mu
ŽANDARMERIJSKA ... MA TO MI JE JASNO .... ali glasači ljudi guske, zamorci, sluge ... što reći o toj temi .. Usporedila sam dva čoveka koji su najviše izloženi javnosti, Mesić je, bez obzira na podršku, bil i ostal cirkusant
koja je to brojka poginulih i ranjenih civila koja se spominje u naslovu bilo bi super . Pa kada bi ju usporedila sa već poznatom brojkom civila koje su ubili vojnici u sastavu ISAFa bilo bi još bolje . Naime, postoje
humanitarnih agencija koje su već dokumentirale te incidente . I kada bi broj civila ubijenih od ISAFa usporedila sa brojem ubijenih civila od strane talibana i ostalih bandi, možda bi čak imali smisleni članak .
račun najnovije vladine reforme u zdravstvu Nove vladine mjere glavna hrvatska oporbena stranka nije usporedila s otimačinom kojom se bave somalijski pirati, niti s destruktivnošću anarhista iz Atene, a niti s
reagiram na takve gluposti kazala je plavokosa hollywoodska glumica Joan Collins u toj ju je izjavi usporedila s njezinom suparnicom Angelinom Jolie za koju je rekla da je najljepša žena sadašnjice . Ta rečenica
Jugoslavije, Vukovara ........ svaki put kada želim napisati par rečenica o nečem ? I gdje ja kukam Dakle, usporedila sam dva načina na koja ljudi obilježavaju svoj teritorij - ovog umjetnika, koji je teritorij obilježio
večeri u petak otkrila nam je svoje favorite, povjerila s kojim bi se talentom ona prijavila u show i usporedila ovu s prošlogodišnjom sezonom Prošle smo se godine nekako svemu čudili i bili oduševljeni svim i svačim
Zagreba, ali i Beča s Bratislavom, Budimpeštom i ostalim gradovima gdje žive Hrvati . Karall-Novak usporedila ju je sa svjetionikom koji svijetli daleko preko granica Beča i Austrije O značaju otvaranja knjižnice
optužio za manjak američkoga domoljublja . Senatorica iz Marylanda Barbara Mikulski aktivnosti MirCorpa usporedila je sa svodništvom, a njeno je gledanje, pokazalo se, prevladalo Rusi su prisiljeni odustati od aranžmana
Bila na gađanju kao oružničar . I to s oba topa . I na površinski i na zračni cilj . Ne znam s čime bih usporedila taj osjećaj . To je neopisivo . Kad se cijeli brod trese, kad sve buči . Samo krmeni top može ispucati
poglavito izgledom dresova koje su Bayernovi nogometaši nosili daleke 1910. godine Premjerka je usporedila saobraćajku i namjernu, veleizdajničku, dugogodišnju pljačku naroda.A takvu usporedbu može napraviti
Nisam ni mislila na povratak unazad, to kao što sam kažeš niti je moguće niti ima smisla . Ja bi ovo usporedila sa lokomotivom, dakle kad se lokomotiva hahukta i jednom smjeru ne možeš njeno kretanje tako lako
prepadnut . Otvorio mi je prozor I vozio još malo, meni se učinilo kao stoljeće . Ne znam s čim bi usporedila takav nemir . Kao da izgaram iznutra I nemam čim ugasiti plamen . Kao da me svjesno obuzima smrt a
nešto ne osjetiš za nekog drugog, i još više, da ja zato budem kriva . Takav osjećaj bespomoćnosti bi usporedila s padom u duboku rupu i nemam ljestve da se popenjem gore . Tada sam osjetila koliko mogu biti nesigurna
. A sad, dok zgrčene duše hodam pored izloga još uvijek blještavih i glamuroznih u ozračju Božića, usporedila bih je i s Oxford Street u Londonu, ili s Petom avenijom u New Yorku - Tko bi pomislio da ćemo se
škole misli zaraditi prvi milijun Vicki Butler-Henderson ovoga je puta na trkaćoj stazi usporedila dva SUV-a Porsche Cayenne GTS i BMW X5 . Pogledajte kako su se snašli i koji je pobijedio
kak izgleda, POMOZITE Sana .... Ja nemam ništa protiv njihove veze baš si pašu onak kak si ih ti usporedila Prvi put vidim slike nove Honde i ne mogu vjerovati svojim očima PA TO JE ISTA MAZDA 5
Nikako mi se ne svidja ova usporedba Severine i Brene.Nisu ni po cemu na istoj razini, ja bih je prije usporedila sa Hankom Paldum da nema usiju, nasmijala bi se oko glave.Toliko o fizickom izgledu.A o necem drugom
TV Markiza je željela u Slovačkoj u predizbornom ciklusu prikazati seriju koja bi Vladimira Mečiara usporedila s najvećim tiranima u povijesti . Takve emisije bile bi zabranjene u većini zapadnih demokracija tijekom
dobrog sa ili bez rebalansa proračuna . U pravu je bila premijeka Jadranka Kosor kada je današnju krizu usporedila sa događanjima iz početka devedesetih godina Da je lako nabaviti jeftin a kvalitetan madrac
kuća NPD objavila je podatke o prodaji Viste u prvom tjednu predstavljanja verzije za kućne korisnike i usporedila ih s prvim tjednom prodaje operacijskih sustava XP iz listopada 2001. godine Prema objavljenim podacima
svojih životnih navika i razmišljanja Našoj najpoznatijoj tenisačici tenis naravno jako nedostaje . Usporedila je svoj radni dan nekad i sad, zatim kako se snalazi u ulozi kućanice i kako se snalazi u kuhinji
potpisuju velika dizajnerska imena Samokritična ljepotica je svoje grudi u zelenoj Guccijevoj haljini usporedila s lubenicama, a za sve je, kako je pojasnila, bila kriva haljina visokog struka ispod koje nije
uvjerljivost i vjerodostojnost ( ne razdvajajući pritom jugoslavensko iskustvo od iskustva istočnog bloka ), usporedila se s upotrebom mi, bliskom aktivisticama u zemlji ( primjer L. Mlađenović ), u okviru kojeg je žensko
politička načela u procesu tranzicije i rekonstrukcije iznijela je Alkan Ayten, dok je Anca Gheaus usporedila feministički pokret Zapadne Evrope i Sjeverne Amerike koji je razvio moćnu argumentaciju u korist welfare
pripadnici SS-a . U okviru razgovora s politologom Clausom Leggewieom njemačka je Tageszeitung Grassa usporedila sa SS vođom jurišnog odreda Hansom Schneiderom, koji je nakon rata zataškao svoj identitet i pod imenom
da me ljudi čuju Možda to neće zvučati skromno, ali žensku književnost u Litvi u posljednje vrijeme usporedila bih s devetim valom u moru tradicionalno muške književnosti . Žene danas dominiraju, kako po količini
su djecu s teškoćama u razvoju kažnjavali kad bi nuždu obavili u gaće . Svjedokinja je cijelu stvar usporedila s dresurom životinja Najprije jedan fukovski uvod . To da su internatske ustanove, kakvi su i Caritasovi
onoj mjeri u kojoj udruge budu prepoznale njegovu snagu i utjecaj ili korist za sebe . D. Radojčić je usporedila mogućnost sudjelovanja u savezu s mogućnošću sudjelovanja na političkim izborima : svi imaju pravo
prividno snažnijeg spola . Istraživanja koja su provedena na uglednom engleskom Sveučilištu u Cambridgeu usporedila su dugovječnost monogamnih i poligamnih vrsta životinja, gdje se svaki mužjak pari s mnoštvom ženki
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.