slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "hebrejski".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza
pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Slični izrazi i sinonimi za
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus
hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
u jednoga pravoga Boga Jahvu. Njegovo ime u hebrejskom jeziku znaci "Jahve je moj Bog ", a za tu
kineskom, turskom, perzijskom, francuskom, hebrejskom , rumunjskom, ruskom, engleskom i makedonskom
prijevod Staroga i Novoga zavjeta, prijevod hebrejskih , aramejskih i grčkih izvornika što su ga izveli
iskustvo mnogobrojnih naraštaja, najviše hebrejskog naroda, o mogu? nostima religioznog
Evanđelja pjevamo Bogu aleluja, jer aleluja na hebrejskom znači: Hvalite Gospodina Nakon toga odajemo
, koja simbolizira čistoću srca. hebrejskog izraza koji doslovno znači hvalite Jahvu, ovaj
takav Božji blagoslov naziva se blagoslovom. Hebrejski narod Starog zavjeta upotrebljavao je taj
, čin hvale i rabi se u NZ za prijevod hebrejskog izraza berakah (blagoslov). Židovi su
Palestini. Njihov naziv vjerojatno potječe od hebrejske riječi pérűshim (odijeljeni). U određenim
protiv rimske vladavine. Natpis se upisivao na hebrejskom , grčkom i latinskom.
riječima otprilike sličnog značenja. Hebrejske imenice goy i nokhri "narod" spominju se u
". Upravo zbog prijevoda biblijskih hebrejskih riječi goy i nokhri zadržao se i pridjev ἐθνικός
od glagola kafara "skriti, prikriti "); pa se i u hebrejskom rabi srodan oblik kofer "otpadnik ". U
na mjestu koje se zove Litostrotos Pločnik, hebrejski Gabata a bijaše upravo priprava za Pashu, oko
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.